ويكيبيديا

    "بالاتصالات الساتلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • satellite communications
        
    Services shared by the Court for International Telecommunications Satellite Organization satellite communications charges and maintenance UN الخدمات التي جرى تقاسمها لقاء الرسوم وأعمال الصيانة ذات الصلة بالاتصالات الساتلية المقدمة من المنظمة الدولية للاتصالات اللاسلكية بواسطة السواتل
    Services shared by the Court for International Telecommunications Satellite Organization satellite communications charges and maintenance UN الخدمات التي اقتسمتها المحكمة لقاء الرسوم وأعمال الصيانة ذات الصلة بالاتصالات الساتلية المقدمة من المنظمة الدولية للاتصالات اللاسلكية بواسطة السواتل
    SARPs for air traffic service applications, including automatic dependent surveillance (ADS) systems and procedures, which are largely supported by satellite communications, are under development. UN ويجري وضع معايير موحدة وممارسات موصى بها بشأن تطبيقات خدمة حركة السير الجوي، بما في ذلك نظم واجراءات المراقبة التابعة المؤتمتة، التي هي مدعومة الى حد كبير بالاتصالات الساتلية.
    The Committee also noted that, as follow-up to the Action Plan, a meeting of the working group for Asia and the Pacific on the utilization of meteorological satellites in disaster monitoring and a regional meeting to establish a working group for the region on satellite communications had been held at Beijing and Jakarta, respectively, in 1996. UN كما لاحظت اللجنة أنه، في إطار متابعة خطة العمل هذه، عقد في عام ٦٩٩١ في بيجين وجاكارتا، على التوالي، اجتماع للفريق العامل الخاص بآسيا والمحيط الهادىء والمعني باستخدام سواتل اﻷرصاد الجوية في رصد الكوارث، واجتماع إقليمي ﻹنشاء فريق عامل خاص بالمنطقة معني بالاتصالات الساتلية.
    At the Obafemi Awolowo University, Ile-Ife, research work is continuing in atmospheric physics, with emphasis on radio propagation associated with satellite communications in the tropical environment. UN وتتواصل أعمال البحوث في الفيزياء الجوية في جامعة أوبافيمي آولوو ، في آيل - آيفي ، مع التركيز على الانتشار الاشعاعي المرتبط بالاتصالات الساتلية في البيئة الاستوائية .
    At this Workshop, the Republic of Korea was designated as the site for the secretariat of the Asia-Pacific Satellite Communication Conference, and in cooperation with this organization, my Government is currently preparing for another workshop on satellite communications in November this year. UN وفي حلقة العمل هذه تم تحديد جمهورية كوريا كموقع ﻷمانة مؤتمر الاتصالات بواسطة السواتل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وبالتعاون مع هذه المنظمة، تقوم حكومة بلادي حاليا باﻹعداد لحلقة عمل أخرى تتعلق بالاتصالات الساتلية في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام.
    714. It is proposed to transfer certain information and communications technology responsibilities and activities relating to satellite communications and secure voice and data network operations from the Department of Management to the Department of Field Support. UN 714 - يُقترح نقل مسؤوليات وأنشطة معينة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مرتبطة بالاتصالات الساتلية وعمليات شبكات الهاتف ونقل البيانات المشفرة من إدارة عمليات حفظ السلام إلى إدارة الدعم الميداني.
    49. Commercial communications. The estimate of $4,470,000 provided for transponder rental ($336,000), 5 INMARSAT M terminals ($330,000) and 133 INMARSAT C terminals ($798,000) in respect of satellite communications. UN ٤٩ - الاتصالات التجارية - غطى المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٠ ٤٧٠ ٤ دولار نفقات استئجار أجهزة مرسلة مستجيبة )٠٠٠ ٣٣٦ دولار(، و ٥ محطات طرفية انمارسات " ميم " )٠٠٠ ٣٣٠ دولار(، و ١٣٣ محطة طرفية انمارسات " جيم " )٠٠٠ ٧٩٨ دولار( فيما يتعلق بالاتصالات الساتلية.
    In addition, two senior experts (provided by Turksat as non-reimbursable loans) support programme activities with regard to satellite communications, technical advisory support to Member States and outreach activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتولَّى اثنان من كبار الخبراء (وفّرتهما شركة " تُركسات " (TurkSat) للاتصالات الساتلية، على سبيل الإعارة مع عدم رد التكاليف) دعم أنشطة البرنامج فيما يتعلق بالاتصالات الساتلية وتقديم الدعم الاستشاري التقني إلى الدول الأعضاء وأنشطة التوعية.
    In addition, two senior experts (provided by Turksat as non-reimbursable loans) are supporting programme activities with regard to satellite communications, technical advisory support to Member States and outreach activities, and a consultant was contracted, on a UN وإضافة إلى ذلك، يتولى خبيران كبيران (وفّرتهما شركة " تُركسات " (TurkSat) للاتصالات الساتلية، على سبيل الإعارة مع عدم رد التكاليف) دعم أنشطة البرنامج فيما يتعلق بالاتصالات الساتلية والدعم الاستشاري التقني للدول الأعضاء والأنشطة الوَصولة.
    The Centre used the infrastructure available at IIRS for conducting remote sensing and GIS courses; the Space Applications Centre, Ahmedabad, for courses on satellite communications and satellite meteorology; and the Physical Research Laboratory, Ahmedabad, for space sciences. UN وقد استخدم المركز الهياكل اﻷساسية الموجودة في المعهد الهندي للاستشعار عن بعد لعقد الدورات الدراسية المعنية للاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية ؛ والهياكل اﻷساسية الموجودة في مركز التطبيقات الفضائية في أحمد أباد لعقد الدورات الدراسية المعنية بالاتصالات الساتلية واﻷرصاد الجوية الساتلية ؛ والهياكل اﻷساسية الموجودة في مختبر اﻷبحاث الفيزيائية في أحمد أباد لعلوم الفضاء .
    Space technologies can play important roles in early warning and management of the effects of disasters; however, an operational disaster management support service that uses the capabilities of space systems can only be achieved through the joint use of satellite communications and remote sensing images, including services and other products of space systems, with other non-space sources providing ground information. UN 5 - وبوسع تكنولوجيات الفضاء أن تلعب أدواراً هامة في الإنذار المبكر بالكارثة والتخفيف من آثارها؛ ومن جهة أخرى فإن مرفقا تشغيليا لدعم إدارة الكوارث يستعين بقدرات النظم الفضائية لا يمكن تحقيقه إلا من خلال الاستعانة في آن معاً بالاتصالات الساتلية وصور الاستشعار عن بعد، بما في ذلك ما تقدمه النظم الفضائية من خدمات ومنتجات، مع الحصول في الوقت نفسه على معلومات أرضية من مصادر غير فضائية.
    1. ECA and ESCWA should set up an interregional committee (for Africa and the Middle East) to coordinate and promote workshops and expert group discussions aimed at the formulation of regional policies and of coordinated positions at international forums and to increase public awareness of issues relating to satellite communications. UN التوصيات ١ - ينبغي للجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا انشاء لجنة أقاليمية )لافريقيا والشرق اﻷوسط( لتنسيق وتعزيز حلقات العمل ومناقشات أفرقة الخبراء التي تهدف الى صوغ سياسات اقليمية واتخاذ مواقف منسقة في المحافل الدولية وزيادة الوعي العام بالقضايا المتعلقة بالاتصالات الساتلية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد