ويكيبيديا

    "بالاتفاقيات الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international conventions
        
    • international treaties
        
    • regard to international agreements
        
    • under the international agreements
        
    We must also strive to ensure worldwide adherence to the relevant international conventions. UN ويجب أن نسعى جاهدين أيضا إلى ضمان التقيد في جميع أنحاء العالم بالاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
    Afghanistan's commitment to international conventions was firm. UN وأكد أن التزام أفغانستان بالاتفاقيات الدولية راسخ.
    PARTIAL LIST OF MAJOR international conventions RELATING TO ISSUES OF HUMAN RIGHTS UN قائمة جزئية بالاتفاقيات الدولية الرئيسية المتصلة بقضايا حقوق الإنسان
    Advisor to the Lebanese Minister of Justice on international conventions on human and child rights. UN مستشار وزير العدل اللبناني للشؤون المتعلقة بالاتفاقيات الدولية في مجال حقوق الإنسان وحقوق الطفل.
    Partial list of major international conventions relating to issues of human rights UN قائمة جزئية بالاتفاقيات الدولية الرئيسية المتعلقة بقضايا حقوق الإنسان
    Action to disseminate awareness of the Constitution and laws, and to inform citizens about the relevant international conventions; UN نشر الوعي الدستوري والقانوني والتعريف بالاتفاقيات الدولية ذات العلاقة.
    Partial list of major international conventions relating to issues of human rights UN قائمة جزئية بالاتفاقيات الدولية الرئيسية المتعلقة بقضايا حقوق الإنسان
    This chapter was incorporated in the Act as a token of Egypt's commitment to the relevant international conventions. UN وقد استحدث القانون هذا الباب التزاماً من مصر بالاتفاقيات الدولية المعنية.
    The periodic reviews of national legislation have also taken into account State obligations under the relevant international conventions on children. UN وقد راعت المراجعات الدورية للتشريعات الوطنية التزامات الدولة بالاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالطفل.
    However, at the same time it was subject to international conventions, some of which were in contradiction with others. UN ومع ذلك يتقيد البلد بالاتفاقيات الدولية التي يتعارض بعضها مع البعض الآخر.
    Partial list of major international conventions relating to issues of human rights UN قائمة جزئية بالاتفاقيات الدولية الرئيسية المتعلقة بقضايا حقوق الإنسان
    Partial list of major international conventions relating to issues of human rights UN قائمة جزئية بالاتفاقيات الدولية الرئيسية المتعلقة بقضايا حقوق الإنسان
    Furthermore, the relationship to general international conventions on human rights is being examined to such an extent as circumstances may require. UN وعلاوة على ذلك، يجري فحص الصلة بالاتفاقيات الدولية العامة المتعلقة بحقوق الإنسان بقدر ما تقتضيه الظروف.
    My Government is also committed to respecting and observing human rights through adherence to relevant international conventions. UN وحكومتي ملتزمة أيضاً باحترام حقوق الإنسان ومراعاتها من خلال التقيد بالاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
    A detailed outline of legislation or proposed legislation relating to the consideration of the international conventions for the suppression of the financing of terrorism UN بيان مفصل عن تشريع أو مشروع قانون يتعلق بإيلاء النظر بالاتفاقيات الدولية لقمع تمويل الإرهاب
    The international conventions concerning terrorism that have been signed and ratified by Venezuela are the following: UN في ما يلي قائمة بالاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب التي وقعتها وصدقت عليها فنزويلا:
    The CTC would welcome a progress report, in relation to the international conventions and protocol relating to terrorism, on: UN فيما يتعلق بالاتفاقيات الدولية والبروتوكول الدولي بشأن الإرهاب، ترحب اللجنة بتقرير مرحلي عما يلي:
    :: Awareness-raising and information concerning the international conventions on the rights of migrant women addressed to the authorities dealing with this particular group. UN :: توجيه عمليات توعية وتعريف بالاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق المهاجرات إلى السلطات المعنية بهذه الفئة من السكان.
    It oversees implementation of laws and regulations in connection with international conventions on gender. UN ويشرف المركز على تنفيذ النصوص التشريعية والتنظيمية المتصلة بالاتفاقيات الدولية المعنية بالشؤون الجنسانية.
    We may note here that Egypt is a party to a number of international treaties and agreements, including the following: UN ويشار إلى أن مصر عضو بالاتفاقيات الدولية الآتية:
    The Ministry of Foreign Affairs reaffirmed the obligation of the Syrian Arab Republic under the international agreements pertaining to the guarantee of security for embassies and their members. He stated that further measures had been adopted to guard and protect diplomatic missions and that there was no truth whatsoever to the existence of any threats aimed at nationals of certain countries in the Syrian Arab Republic. UN وأكدت وزارة الخارجية التزام الجمهورية العربية السورية بالاتفاقيات الدولية المتعلقة بضمان أمن السفارات وأعضائها، وأنه تم اتخاذ المزيد من إجراءات الحماية والحراسة على البعثات الدبلوماسية، وأن لا صحة على الإطلاق عن وجود أية تهديدات تستهدف رعايا بعض الدول في الجمهورية العربية السورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد