ويكيبيديا

    "بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Convention and its Optional Protocol
        
    • the Convention and the Optional Protocol
        
    • CEDAW and the Optional Protocol
        
    Visibility of the Convention and its Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
    Visibility of the Convention and its Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
    Visibility of the Convention and its Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
    Visibility of the Convention and its Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
    Visibility of the Convention and the Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
    Visibility of the Convention and its Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
    Making widely known the Convention and its Optional Protocol and the General recommendations of the Committee UN التعريف على نطاق واسع بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري وبالتوصيات العامة للجنة
    Visibility of the Convention and its Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
    Visibility of the Convention and its Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
    It is also concerned at the general lack of awareness of the Convention and its Optional Protocol at all levels of the Government. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء قلة الوعي العام بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري على جميع المستويات الحكومية.
    Visibility of the Convention and its Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
    Visibility of the Convention and its Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
    The Committee expresses concern that throughout the Kingdom of the Netherlands, activities to raise awareness about the Convention and its Optional Protocol have been rather limited as reflected by the lack of concrete information in the reports. UN تعرب اللجنةُ عن القلق لأن الأنشطة المنفذة في أنحاء مملكة هولندا لزيادة الوعي بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري كانت أنشطة محدودة نسبيا، وهو ما يعكسه افتقار التقارير إلى معلومات ملموسة.
    43. OHCHR maintains a page on the Convention and its Optional Protocol and the work of the Committee on its website. UN 43 - تتعهد المفوضية على موقعها الشبكي صفحة خاصة بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري وبأعمال اللجنة.
    The number of ratifications and signatories has risen steadily, whereas there remains a considerable gap between commitment to the Convention and its Optional Protocol and development policy and practices on the ground. UN وهناك تزايد مطرد في عدد التصديقات والتوقيعات، بينما لا تزال هناك فجوة كبيرة بين الالتزام بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والسياسات والممارسات الإنمائية على أرض الواقع.
    However, the Committee is concerned about the general lack of awareness of the Convention and its Optional Protocol in the State party, in particular among the judiciary and other law enforcement officials. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء النقص العام للتوعية بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري في الدولة الطرف، وخاصة فيما بين العاملين في جهاز القضاء وغيرهم من المكلفين بإنفاذ القانون.
    IPU regularly submits country-specific information on the implementation of the Convention in States parties and organizes regular capacity-building sessions for parliaments on the Convention and its Optional Protocol. UN ويقدم الاتحاد البرلماني الدولي بانتظام معلومات خاصة ببلدان محددة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف، ويعقد دورات منتظمة لبناء القدرات المتعلقة بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري للبرلمانيين.
    45. OHCHR maintains a page on the Convention and its Optional Protocol and the work of the Committee on its website. UN 45 - تتعهد مفوضية حقوق الإنسان على موقعها الشبكي صفحة خاصة بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري وبأعمال اللجنة.
    The training sought to promote understanding of disability as a human rights issue and to raise awareness of the Convention and its Optional Protocol. UN وسعت الحلقة التدريبية إلى تعزيز فهم الإعاقة على أنها مسألة تتعلق بحقوق الإنسان وبث الوعي بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    The Chairperson expressed her appreciation to Ms. Naéla Gabr for supporting and encouraging the interest of Geneva-based delegates in the Convention and its Optional Protocol. UN وأعربت الرئيسة عن تقديرها للسيدة نائلة جبر لدعمها وتشجيعها الوفود التي يقع مقرها في جنيف المهتمة بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    Visibility of the Convention and the Optional Protocol UN التعريف بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري
    :: Trained Parliamentarians on CEDAW and the Optional Protocol in Madagascar, Gabon, Tunisia, Hungary, Pakistan, Morocco, Tahiti, Tanzania and Malawi. UN :: القيام بتدريب البرلمانيين في مدغشقر، وغابون، وتونس، وهنغاريا، وباكستان، والمغرب، وتاهيتي، وتنزانيا، وملاوي، في ما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد