ويكيبيديا

    "بالاتفاق العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by general agreement
        
    • the General Agreement
        
    • through general agreement
        
    • by common agreement
        
    • broad agreement
        
    • Organization Multilateral Binding Adopted
        
    The Conference shall make its best endeavours to ensure that the work of the Conference is accomplished by general agreement. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    The Review Conference shall exert all possible efforts to ensure that its work and the adoption of its report are accomplished by general agreement. UN يبذل المؤتمر الاستعراضي كل جهد ممكن لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره بالاتفاق العام.
    The Summit shall make its best endeavours to ensure that the work of the Summit is accomplished by general agreement. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    Second Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe UN البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا
    The Assembly shall make its best endeavours to ensure that its work is accomplished by general agreement. UN تبذل الجمعية قصارى جهدها لكفالة إنجاز أعمالها بالاتفاق العام.
    The Conference shall exert all possible efforts to ensure that its work and the adoption of its report are accomplished by general agreement. UN يبذل المؤتمر كل جهد ممكن لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره بالاتفاق العام. حقوق التصويت
    The Conference shall exert all possible efforts to ensure that its work and the adoption of its report are accomplished by general agreement. UN يبذل المؤتمر كل جهد ممكن لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره بالاتفاق العام. حقوق التصويت
    The draft rules of procedure provide in rule 34 that the Conference shall make its best endeavours to ensure that the work of the Conference is accomplished by general agreement. UN وينص مشروع النظام الداخلي في المادة ٣٤ على أن يبذل المؤتر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    The Conference shall make its best endeavours to ensure that the work of the Conference is accomplished by general agreement. UN الاتفاق العام المادة ٤٣ يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان انجاز أعماله بالاتفاق العام.
    The working methods should be fully transparent and should be by general agreement in order to secure the universality of the convention. UN وينبغي أن تتسم أساليب العمل بالشفافية الكاملة وأن تعتمد بالاتفاق العام لضمان عالمية الاتفاقية.
    The Summit shall make its best endeavours to ensure that the work of the Summit is accomplished by general agreement. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    The Conference shall make its best endeavours to ensure that the work of the Conference is accomplished by general agreement. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    The Review Conference shall exert all possible efforts to ensure that its work and the adoption of its report are accomplished by general agreement. UN يبذل المؤتمر الاستعراضي كل جهد ممكن لضمان إنجاز أعماله واعتماد تقريره بالاتفاق العام.
    Such recommendations should be adopted by general agreement. UN وينبغي أن تعتمد تلك التوصيات بالاتفاق العام.
    The Conference shall make its best endeavours to ensure that the work of the Conference is accomplished by general agreement. UN يبذل المؤتمر قصارى جهده لضمان إنجاز أعماله بالاتفاق العام.
    Fourth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe UN البروتوكول الرابع الملحق بالاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا
    Her delegation had joined the consensus on the draft resolution in recognition of the General Agreement among Member States on that issue. UN وقد انضم وفدها إلى توافق الآراء على مشروع القرار اعترافاً بالاتفاق العام بين الدول الأعضاء بشأن هذه المسألة.
    The establishment of rules concerning the conclusion of collective agreements and other agreements, etc. for personnel employed by the Greenland Home Rule Government and the municipalities who are not covered by the General Agreement for civil servants in Greenland UN وضع قواعد تتعلق بإبرام اتفاقات جماعية وغيرها من الاتفاقات لموظفي حكومة الحكم الداخلي والبلديات في غرينلاند غير المشمولين بالاتفاق العام للموظفين المدنيين في غرينلاند.
    " 1. Considers that the successful conclusion of a convention through general agreement would be a valuable contribution to the codification and progressive development of international law; UN " ١ - تعتبر أن النجاح في ابرام اتفاقية بالاتفاق العام سيكون مساهمة قيمة في تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي؛
    by common agreement and policy, it is a tool for use only when other possibilities have been exhausted. UN وهى، بالاتفاق العام والسياسة العامة، أداة لا تستعمل إلا عند استنفاد باقي الإمكانات.
    She further welcomed the broad agreement not to reopen the São Paulo Consensus and not to pre-empt the New York process. UN كما رحبت بالاتفاق العام حول مسالة عدم إعادة فتح باب النقاش حول ما اتُّفق عليه في توافق آراء ساو باولو، وعدم استباق عملية نيويورك.
    1994 General Agreement on Trade in Services Organization Multilateral Binding Adopted UN الملحق ١ باء: الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والقرارات الوزارية المتعلقة بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد