Implications related to meetings and documentation | UN | الآثار المتعلقة بالاجتماعات والوثائق |
In addition, the secretaries and responsible officials in Conference Services have a well-established working relationship aimed at dealing with routine questions on meetings and documentation. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يتمتع اﻷمناء والمسؤولون في خدمات المؤتمرات بعلاقة عمل راسخة ترمي إلى التصدي للمسائل الاعتيادية المتصلة بالاجتماعات والوثائق. |
In order to deliver the required rapid turnaround for problem resolution, and to maintain the network of mission critical systems that manage the meetings and documentation workflows throughout the Organization, the services of the general temporary assistance capacity need to be continued for the duration of the capital master plan. | UN | ومن أجل الالتزام بالسرعة المطلوبة في حل المشاكل، وصيانة شبكة النظم الحاسمة الأهمية للقيام بمهام إدارة تسلسل الأعمال فيما يتعلق بالاجتماعات والوثائق في أنحاء المنظمة، يلزم مواصلة توفير الخدمات المتاحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة طوال فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The Advisory Committee notes that, in the event that the requirements of the forum with regard to meetings and documentation do not exceed the existing entitlements of the Commission on Sustainable Development, there will be no impact on the workload of the Department for General Assembly and Conference Management, and therefore no additional resource requirements. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه، في حال عدم تجاوز احتياجات المنتدى فيما يتعلق بالاجتماعات والوثائق الاعتمادات المخصصة حاليا للجنة التنمية المستدامة، لن يترتب أي أثر على عبء عمل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومن ثم لن يكون هناك أية احتياجات إضافية من الموارد. |
The work of intergovernmental organs and expert bodies of the United Nations required high-quality meeting and documentation services. | UN | ذلك أن أعمال اﻷجهزة الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التابعة لﻷمم المتحدة تستلزم درجة عالية من الجودة في الخدمات الخاصة بالاجتماعات والوثائق. |
98. An essential element in providing high-quality services in the area of meetings and documentation is the role of interpretation and translation services. | UN | 98- ومن العناصر الأساسية في توفير خدمات عالية الجودة فيما يتعلق بالاجتماعات والوثائق الدور الذي تقدم به خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية. |
An essential element in providing high-quality services in the area of meetings and documentation is the role of interpretation and translation services. | UN | 98- ومن العناصر الأساسية في توفير خدمات عالية الجودة فيما يتعلق بالاجتماعات والوثائق الدور الذي تقدم به خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية. |
The Committee recognizes the necessity of including in new legislative mandates all relevant information in respect of meetings and documentation in order to enable the Secretariat to fully assess the conference-servicing needs that could have programme budget implications. | UN | وتدرك اللجنة ضرورة أن تُدرج في ولايات تشريعية جديدة جميع المعلومات ذات الصلة فيما يتعلق بالاجتماعات والوثائق لتمكين الأمانة العامة من إجراء تقييم كامل لاحتياجات خدمة المؤتمرات التي قد تكون لها آثار في الميزانية البرنامجية. |
5. It is assumed that the requirements of the forum with regard to meetings and documentation would not exceed the existing entitlements of the Commission on Sustainable Development and that there would be no impact on the workload of the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | 5 - من المفترض ألا تتجاوز احتياجات المنتدى فيما يتعلق بالاجتماعات والوثائق الاعتماداتِ المخصصة حاليا للجنة التنمية المستدامة، وألا يترتب أي أثر على عبء عمل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
The same principle was later confirmed in the context of Assembly resolution 42/207 C, of 11 December 1987, on the need to ensure respect for the equal treatment of the official languages, and is regularly reiterated in the resolutions adopted yearly by the Assembly on meetings and documentation issues. | UN | وقد جرى تأكيد هذا المبدأ ذاته في وقت لاحق في سياق القرار ٤٢/٢٠٧ جيم المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧ بشأن ضرورة كفالة احترام تساوي جميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة في المعاملة، ويجري التأكيد عليه مجددا بانتظام في القرارات التي تتخذها الجمعية العامة سنويا بشأن المسائل المتصلة بالاجتماعات والوثائق. |
Data on meetings and documentation will be provided through gDoc and gMeets. | UN | وسيجري توفير البيانات المتعلقة بالاجتماعات والوثائق عن طريق نظام التخطيط لإصدار الوثائق وتجهيزها (gDoc) ونظام إدارة الاجتماعات (gMeets). |
5. The General Assembly may wish to include in new legislative mandates all relevant information in respect of meetings and documentation in order to enable the Secretariat to fully assess the conference-servicing needs, which could have programme budget implications. | UN | 5 - وقد ترغب الجمعية العامة في أن تدرج في ولايات تشريعية جديدة جميع المعلومات ذات الصلة فيما يتعلق بالاجتماعات والوثائق وذلك لتمكين الأمانة العامة من إجراء تقييم كامل للاحتياجات من حيث خدمات المؤتمرات التي قد تكون لها آثار في الميزانية البرنامجية. |
4. With regard to a related matter, the Secretary-General invites the General Assembly to include in new legislative mandates all relevant information in respect of meetings and documentation in order to enable the Secretariat to fully assess conference-servicing needs that could have programme budget implications (A/66/118, para. 5). | UN | 4 - وفي مسألة ذات صلة، يدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تدرج في ولايات تشريعية جديدة جميع المعلومات ذات الصلة فيما يتعلق بالاجتماعات والوثائق لتمكين الأمانة العامة من إجراء تقييم كامل لاحتياجات خدمة المؤتمرات التي قد تكون لها آثار في الميزانية البرنامجية (A/66/118، الفقرة 5). |
(c) Analysing and assessing the conference-servicing needs (meetings and documentation) of United Nations bodies with a view to making available conference resources for mandated meetings through regular consultations with United Nations intergovernmental and expert bodies and other duty stations; | UN | (ج) تحليل وتقدير احتياجات تقديم خدمات المؤتمرات (فيما يتعلق بالاجتماعات والوثائق) لهيئات الأمم المتحدة بغرض إتاحة موارد المؤتمرات للاجتماعات المقررة من خلال إجراء مشاورات منتظمة مع الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التابعة للأمم المتحدة في المقر ومع مراكز العمل الأخرى؛ |
(c) Analysing and assessing the conference-servicing needs (meetings and documentation) of United Nations bodies with a view to making available conference resources for mandated meetings through regular consultations with United Nations intergovernmental and expert bodies and other duty stations; | UN | (ج) تحليل وتقدير احتياجات تقديم خدمات المؤتمرات (فيما يتعلق بالاجتماعات والوثائق) لهيئات الأمم المتحدة بغرض إتاحة موارد المؤتمرات للاجتماعات المقررة من خلال إجراء مشاورات منتظمة مع الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء التابعة للأمم المتحدة في المقر ومع مراكز العمل الأخرى؛ |
The Department of Economic and Social Affairs was chosen to be the lead agency and its evolving Integrated meeting and documentation Information System (IMDIS) database was chosen as the starting point. | UN | واختيرت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتكون الوكالة الرائدة في هذا المجال واختيرت منطلقا لذلك قاعدة بيانات ناشئة تابعة لتلك الإدارة هي قاعدة بيانات النظام المتكامل للمعلومات المتعلقة بالاجتماعات والوثائق. |