The proclamation of a World Week of Peace is, in our view, highly appropriate and relevant to the commemoration of the fiftieth anniversary of this Organization. | UN | إن إعلان اﻷسبوع العالمي للسلم هو، في رأينا، مناسب للغاية وذو صلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء هذه المنظمة. |
It relates to the commemoration of the fiftieth Anniversary of the Declaration of Moscow, signed on 30 October 1943. | UN | ويتعلق بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹعلان موسكو الموقع في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٤٣. |
48. In Sweden, the tenth anniversary celebrations are linked with the commemoration of the fiftieth Anniversary of the United Nations. | UN | ٤٨ - وفي السويد، ترتبط الاحتفالات بالذكرى السنوية العاشرة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
The Board invited the Special Rapporteur to contribute to the activities relating to the celebration of the twentieth Anniversary of the Fund. | UN | ودعا المجلس المقررة الخاصة إلى المساهمة في الأنشطة المتعلقة بالاحتفال بالذكرى العشرين للصندوق. |
Finally, we support the proposal that the draft resolution commemorating the end of the Second World War be adopted by consensus here today. | UN | وختاما، فإننا نؤيد الاقتراح الوارد في مشروع القرار والذي يقضي بالاحتفال بالذكرى السنويـــة الخمسيــن لانتهاء الحرب العالمية الثانية وندعو إلى اعتماده هنا اليوم بتوافق اﻵراء. |
I take this opportunity to place before the House the following resolution to commemorate the fiftieth Anniversary of the United Nations, which I hope will be unanimously endorsed by all sections of the House: | UN | وأغتنم هذه الفرصة ﻷعرض على المجلس القرار التالي المتعلق بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، والذي آمل أن يؤيده المجلس، بكافة هيئاته، باﻹجماع: |
Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations of 24 October 1995,See resolution 50/6. | UN | وإذ تشير إلى اﻹعلان المتعلق بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة، المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥)٣(، |
Cambodia welcomes the commemoration of the fiftieth Anniversary of the United Nations and has already set up a national committee to participate in various events to be held next year. | UN | إن كمبوديا ترحب بالاحتفال بالذكرى الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة، وقد أنشأت بالفعل لجنة وطنية للمشاركة في مختلف المناسبات المقرر تنظيمها في العام المقبل. |
In our capacity as Chairs of the human rights treaty bodies set up to monitor the implementation of the core human rights treaty obligations at the national level, we welcome the commemoration of the special Anniversary of the Declaration. | UN | وبصفتنا رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المنشأة لرصد تنفيذ الالتزامات الرئيسية لمعاهدات حقوق الإنسان على الصعيد الوطني، فإننا نرحب بالاحتفال بالذكرى السنوية الخاصة لصدور ذلك الإعلان. |
Welcoming the commemoration of the twentieth Anniversary of the adoption of General Assembly resolution 46/182 on 19 December 1991, | UN | وإذ يرحب بالاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاتخاذ قرار الجمعية العامة 46/182 في 19 كانون الأول/ديسمبر 1991، |
He stressed the importance of the draft resolution on the commemoration of the two-hundredth Anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade, and asked the Special Rapporteur if he could comment on the issue of reparation, apology, redress and compensation, within the context of his mandate. | UN | وأكد أهمية مشروع القرار المتعلق بالاحتفال بالذكرى المائتين للقضاء على تجارة العبيد عبر الأطلنطي، وطلب من المقرر الخاص ما إذا كان يستطيع التعليق على مسألة التعويض والاعتذار والإنصاف، في إطار ولايته. |
In that regard, it would support the United Nations in the commemoration of the Tenth Anniversary of the International Year of the Family in 2004 because it regarded the family as the basic social unit of society. | UN | وهي ستؤيد الأمم المتحدة، في هذا الصدد، فيما يتصل بالاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004، لأنها ترى أن الأسرة تشكل الوحدة الاجتماعية الأساسية للمجتمع. |
In that regard, it would support the United Nations in the commemoration of the Tenth Anniversary of the International Year of the Family in 2004 because it regarded the family as the basic social unit of society. | UN | وهي ستؤيد الأمم المتحدة، في هذا الصدد، فيما يتصل بالاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004، فهي ترى أن الأسرة تشكل الوحدة الاجتماعية الأساسية للمجتمع. |
His country welcomed the commemoration of the tenth anniversary of International Youth Year at the current session of the General Assembly and the draft world programme of action for youth to the year 2000 and beyond to be adopted on that occasion. | UN | ويرحب بلده بالاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب في الدورة الحالية للجمعية العامة وبمشروع برنامج العمل العالمي للشباب لعام ٢٠٠٠ وما بعده المزمع اعتماده في تلك المناسبة. |
Once adopted by the General Assembly, the draft resolution on the commemoration of the sixtieth Anniversary of the Court would convey the Assembly's appreciation to the Court. | UN | وما أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار المتعلق بالاحتفال بالذكرى الستين للمحكمة، سيعرب مشروع القرار عن تقدير الجمعية العامة للمحكمة. |
Noting with satisfaction the commemoration of the fortieth Anniversary of the adoption and opening for signature of the Treaty of Tlatelolco, which was observed in Mexico City on 14 February 2007, | UN | وإذ تحيط علما مع الارتياح بالاحتفال بالذكرى السنوية الأربعين لاعتماد معاهدة تلاتيلولكو وفتح باب التوقيع عليها، الذي جرى في مكسيكو في 14 شباط/فبراير 2007، |
A minimum amount has been set aside to cover activities in connection with the celebration of the thirtieth Anniversary of the Vienna Convention. | UN | تم الاحتفاظ بمبلغ أدنى لتغطية الأنشطة المرتبطة بالاحتفال بالذكرى الثلاثين لاتفاقية فيينا. |
The non-recurrent growth would provide for increased advertising and expansion of marketing activities in connection with the celebration of the fiftieth Anniversary of the United Nations. | UN | ولسوف يكفل النمو غير المتكرر تزايد أنشطة اﻹعلان والتوسع في التسويق فيما يتعلق بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة. |
We could not, of course, fail to mention and give credit to the Department of Public Information for the very valuable cooperation that it extended to us in the implementation of the activities commemorating the 200th Anniversary of the ending of the trans-Atlantic slave trade, and also in the activities for the establishment of the permanent memorial to the victims of that trade. | UN | ولا يمكننا بطبيعة الحال تجاهل وتقدير التعاون المثمر جدا الذي قدمته لنا إدارة شؤون الإعلام في تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، وكذلك الأنشطة الخاصة بتشييد النصب التذكاري الدائم لضحايا تلك التجارة. |
26. The Director informed the Board of Trustees of plans to commemorate the twentieth Anniversary of the establishment of the Institute during the fifty-fifth session of the General Assembly. | UN | 26 - وأبلغت المديرة مجلس الأمناء بالخطط المتعلقة بالاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء المعهد خلال دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين. |
Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations of 24 October 1995,General Assembly resolution 50/6. | UN | وإذ تشير إلى اﻹعلان المتعلق بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة، المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥)٦(، |
4. Welcomes the commemorative event organized to celebrate the twentieth Anniversary of the Working Group on Arbitrary Detention; | UN | 4- يرحب بالاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي؛ |