ويكيبيديا

    "بالادعاء بموجب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his claim under
        
    6.6 With regard to his claim under article 6, the author submits that in order for his rights under article 6 to be violated, it is not necessary to prove that he will face the death penalty. UN 6-6 وفيما يتعلق بالادعاء بموجب المادة 6، يزعم صاحب البلاغ أن انتهاك حقوقه بموجب المادة 6 لا يعني بالضرورة تعرّضه لعقوبة الإعدام.
    5.4 With regard to his claim under article 7, the author refers to his arguments under article 6 and claims that his deportation to China would put him at real risk of torture, in breach of article 7. UN 5-4 وفيما يتعلق بالادعاء بموجب المادة 7، يشير صاحب البلاغ إلى الحجج التي قدمها في إطار المادة 6 ويدّعي أن ترحيله إلى الصين سيعرّضه لخطر تعذيب حقيقي، وأن ذلك ينتهك أحكام المادة 7.
    5.4 With regard to his claim under article 7, the author refers to his arguments under article 6 and claims that his deportation to China would put him at real risk of torture, in breach of article 7. UN 5-4 وفيما يتعلق بالادعاء بموجب المادة 7، يشير صاحب البلاغ إلى الحجج التي قدمها في إطار المادة 6 ويدعي أن ترحيله إلى الصين سيعرضه لخطر تعذيب حقيقي، وأن ذلك ينتهك أحكام المادة 7.
    6.6 With regard to his claim under article 6, the author submits that in order for his rights under article 6 to be violated, it is not necessary to prove that he will face the death penalty. UN 6-6 وفيما يتعلق بالادعاء بموجب المادة 6، يزعم صاحب البلاغ أن انتهاك حقوقه بموجب المادة 6 لا يعني بالضرورة تعرّضه لعقوبة الإعدام.
    8.5 Regarding his claim under article 14, paragraph 3 (b), the author refers to his initial argument and repeats that the alleged violation derives from the fact that he was not informed of the real factual basis of the charges against him, which were explained in detail only at the hearing. UN 8-5 وفيما يتعلق بالادعاء بموجب الفقرة الفرعية 3(ب) من المادة 14، يشير صاحب البلاغ إلى حجته الأولية ويصر على أن ادعاءه بوجود انتهاك لهذا الحكم ينبع من عدم إبلاغه بالأسس الوقائعية للاتهامات الموجهة ضده، وهي اتهامات لم يتم شرحها بالتفصيل إلا في جلسة الاستماع.
    8.5 Regarding his claim under article 14, paragraph 3 (b), the author refers to his initial argument and repeats that the alleged violation derives from the fact that he was not informed of the real factual basis of the charges against him, which were explained in detail only at the hearing. UN 8-5 وفيما يتعلق بالادعاء بموجب الفقرة الفرعية 3(ب) من المادة 14، يشير صاحب البلاغ إلى حجته الأولية ويصر على أن ادعاءه بوجود انتهاك لهذا الحكم ينبع من عدم إبلاغه بالأسس الوقائعية للاتهامات الموجهة ضده، وهي اتهامات لم يتم شرحها بالتفصيل إلا في جلسة الاستماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد