An interpretative declaration must be formulated by a person competent to represent a State or an international organization for the purpose of adopting or authenticating the text of a treaty or for the purpose of expressing the consent of the State or international organization to be bound by a treaty. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري عن شخص مخول صلاحية تمثيل الدولة أو المنظمة الدولية لغرض اعتماد أو توثيق نص معاهدة أو لغرض التعبير عن رضا الدولة أو المنظمة الدولية بالارتباط بمعاهدة. |
An interpretative declaration must be formulated by a person competent to represent a State or an international organization for the purpose of adopting or authenticating the text of a treaty or expressing the consent of the State or international organization to be bound by a treaty. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري عن شخص مخول صلاحية تمثيل الدولة أو المنظمة الدولية لغرض اعتماد أو توثيق نص معاهدة أو لغرض التعبير عن رضا الدولة أو المنظمة الدولية بالارتباط بمعاهدة. |
An interpretative declaration must be formulated by a person competent to represent a State or an international organization for the purpose of adopting or authenticating the text of a treaty or expressing the consent of the State or international organization to be bound by a treaty. | UN | يجب أن يصدر الإعلان التفسيري عن شخص مخول صلاحية تمثيل الدولة أو المنظمة الدولية لغرض اعتماد أو توثيق نص معاهدة أو لغرض التعبير عن رضا الدولة أو المنظمة الدولية بالارتباط بمعاهدة. |
" 1. The consent of a State to be bound by a treaty may be expressed by signature, exchange of instruments constituting a treaty, ratification, acceptance, approval or accession, or by any other means if so agreed. | UN | " ١ - يمكن أن يتم اﻹعراب عن رضا دولة بالارتباط بمعاهدة بالتوقيع أو تبادل الوثائق المكونة للمعاهدة أو التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام أو بأية وسيلة أخرى إذا اتفق عليها. |
Under article 46, paragraph 2, of the 1986 Vienna Convention, an international organization may not invoke the fact that its consent to be bound by a treaty has been expressed in violation of the rules of the organization regarding competence to conclude treaties as invalidating its consent unless that violation was manifest and concerned a rule of fundamental importance. | UN | فبموجب الفقرة 2 من المادة 46 من معاهدة فيينا، لا يجوز لمنظمة دولية الاحتجاج بأن الإعراب عن رضاها بالارتباط بمعاهدة قد تم انتهاكا لقاعدة من قواعدها تتعلق بالاختصاص بعقد المعاهدات كسبب مبطل لرضاها، ما لم يكن الانتهاك بينا ومتعلقا بقاعدة ذات أهمية أساسية. |
" The consent of a State [or an international organization] to be bound by a treaty which permits a choice between differing provisions is effective only if it is made clear to which of the provisions the consent relates " . | UN | " لا يكون رضا الدولة [أو المنظمة الدولية] بالارتباط بمعاهدة تجيز الاختيار بين أحكام مختلفة نافذة المفعول إلا إذا كانت الأحكام محل الرضا محددة بوضوح " . |
" 2. The consent of an international organization to be bound by a treaty may be expressed by signature, exchange of instruments constituting a treaty, act of formal confirmation, acceptance, approval or accession, or by any other means if so agreed. " | UN | ٢ - يمكن أن يتم اﻹعراب عن رضا منظمة دولية بالارتباط بمعاهدة بالتوقيع أو تبادل الوثائق المكونة للمعاهدة أو باﻹقرار الرسمي أو بالقبول أو الموافقة أو الانضمام أو بأية وسيلة أخرى إذا اتفق عليها " . |
Subject to the customary practices in international organizations which are depositaries of treaties, any person competent to represent a State or an international organization for the purpose of adopting or authenticating the text of a treaty or expressing the consent of a State or an international organization to be bound by a treaty is competent to formulate a reservation on behalf of such State or international organization.] | UN | رهنا بالممارسات المتبعة عادة في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات، يتمتع بصلاحية إبداء تحفظ باسم دولة أو منظمة دولية كل شخص تكون له صلاحية تمثيل تلك الدولة أو المنظمـة الدولية في اعتماد أو توثيـــــق نص معاهـدة أو التعبير عن رضا الدولة أو المنظمة الدولية بالارتباط بمعاهدة.] |
Subject to the customary practices in international organizations which are depositaries of treaties, any person competent to represent a State or an international organization for the purpose of adopting or authenticating the text of a treaty or expressing the consent of a State or an international organization to be bound by a treaty is competent to formulate a reservation on behalf of such State or international organization.] | UN | رهنا بالممارسات المتبعة عادة في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات، يتمتع بصلاحية إبداء تحفظ باسم دولة أو منظمة دولية كل شخص تكون له صلاحية تمثيل تلك الدولة أو المنظمة الدولية في اعتماد أو توثيق نص معاهدة أو التعبير عن رضا الدولة أو المنظمة الدولية بالارتباط بمعاهدة.] |
" 1. A State may not invoke the fact that its consent to be bound by a treaty has been expressed in violation of a provision of its internal law regarding competence to conclude treaties as invalidating its consent unless that violation was manifest and concerned a rule of its internal law of fundamental importance. | UN | " 1 - لا يجوز لدولة الاحتجاج بأن الإعراب عن رضاها بالارتباط بمعاهدة قد تم انتهاكا لحكم في قانونها الداخلي يتعلق بالاختصاص بعقد المعاهدات كسبب مبطل لرضاها، ما لم يكن الانتهاك بيِّنا ومتعلقا بقاعدة في قانونها الداخلي ذات أهمية أساسية. |
2. An international organization may not invoke the fact that its consent to be bound by a treaty has been expressed in violation of the rules of the organization regarding competence to conclude treaties as invalidating its consent unless that violation was manifest and concerned a rule of fundamental importance. | UN | " 2 - لا يجوز لمنظمة دولية الاحتجاج بأن الإعراب عن رضاها بالارتباط بمعاهدة قد تم انتهاكا لقاعدة من قواعدها تتعلق بالاختصاص بعقد المعاهدات كسبب مبطل لرضاها، ما لم يكن الانتهاك بيِّنا ومتعلقا بقاعدة ذات أهمية أساسية. |
Subject to the customary practices in international organizations which are depositaries of treaties, any person competent to represent a State or an international organization for the purpose of adopting or authenticating the text of a treaty or expressing the consent of a State or an international organization to be bound by a treaty is competent to formulate a reservation on behalf of such State or international organization.] | UN | رهنا بالممارسات المتبعة عادة في المنظمات الدولية الوديعة للمعاهدات، يتمتع بصلاحية إبداء تحفظ باسم دولة أو منظمة دولية كل شخص تكون له صلاحية تمثيل تلك الدولة أو المنظمة الدولية في اعتماد أو توثيق نص معاهدة أو التعبير عن رضا الدولة أو المنظمة الدولية بالارتباط بمعاهدة.] |
From then on, if a State which had already expressed its consent to be bound by a treaty formulated a reservation to that treaty, the other parties would have a period of 12 months after the Secretary-General had circulated the reservation to inform him that they wished to object to it. | UN | " عندما تبدي دولة سبق لها أن أعربت عن رضاها بالارتباط بمعاهدة تحفظا على هذه المعاهدة، يحق للأطراف الأخرى إشعار الأمين العام باعتراضها على هذا التحفظ في غضون 12 شهرا من تاريخ قيامه بإشعارها بالتحفظ " (). |
(6) On the other hand, even if one confines oneself to general international law it appears that the list of cases in which the formulation of a reservation can take place, as laid down in article 2, paragraph 1, of the Vienna Conventions, does not cover all the means of expressing consent to be bound by a treaty. | UN | )٦( ومن جهة أخرى، فحتى لو اقتصر المرء على القانون الدولي العام، لتبين أن قائمة الحالات التي يمكن فيها إبداء تحفظ، كما هي مبينة في الفقرة ١ من المادة ٢ من اتفاقيات فيينا، لا تشمل كافة وسائل اﻹعراب عن الرضا بالارتباط بمعاهدة ما. |
Nevertheless, the possibility cannot be entirely ruled out; nor can the development of means of expressing consent to be bound by a treaty other than those expressly listed in articles 2, paragraph 1 (d), and 11 of the Vienna Conventions. | UN | ومع ذلك، لا يمكن استبعاد هذه اﻹمكانية تماما، شأنها في ذلك شأن ظهور وسائل أخرى لﻹعراب عن الرضا بالارتباط بمعاهدة ما غير الوسائــل المحصــورة صراحة في الفقرة ١ )د( من المادة ٢ والمادة ١١ من اتفاقيتي فيينا. |