ويكيبيديا

    "بالاستثمار الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international investment
        
    Another also stressed the importance of principles on international investment in agriculture, covering contract farming. UN وشدد خبير ثالث على أهمية المبادئ المتعلقة بالاستثمار الدولي في قطاع الزراعة، التي تغطي الزراعة التعاقدية.
    53. UNCTAD continues to identify and analyse the implications for development of issues relevant to international investment. UN 53 - ويواصل الأونكتاد تحديد وتحليل الآثار المترتبة على القضايا المرتبطة بالاستثمار الدولي بالنسبة للتنمية.
    20 Sep 2006 international investment trends, issues and analysis UN الاتجاهات والقضايا والتحاليل المتعلقة بالاستثمار الدولي
    Believing that the Rules on Transparency contribute significantly to the establishment of a harmonized legal framework for a fair and efficient settlement of international investment disputes, increase transparency and accountability and promote good governance, UN وإذ تعتقد أن قواعد الشفافية تساهم مساهمة كبيرة في إنشاء إطار قانوني منسق يتيح التوصل إلى تسوية منصفة وفعالة للمنازعات المتعلقة بالاستثمار الدولي وفي زيادة الشفافية والمساءلة وتعزيز الحوكمة الرشيدة،
    Believing that the Rules on Transparency contribute significantly to the establishment of a harmonized legal framework for a fair and efficient settlement of international investment disputes, increase transparency and accountability and promote good governance, UN وإذ تعتقد أن قواعد الشفافية تساهم مساهمة كبيرة في إنشاء إطار قانوني منسق يتيح التوصل إلى تسوية منصفة وفعالة للمنازعات المتعلقة بالاستثمار الدولي وفي زيادة الشفافية والمساءلة وتعزيز الحوكمة الرشيدة،
    Believing that the Rules on Transparency contribute significantly to the establishment of a harmonized legal framework for a fair and efficient settlement of international investment disputes, increase transparency and accountability and promote good governance, UN وإذ تعتقد أن قواعد الشفافية تساهم مساهمة كبيرة في إنشاء إطار قانوني منسق يتيح التوصل إلى تسوية منصفة وفعالة للمنازعات المتعلقة بالاستثمار الدولي وفي زيادة الشفافية والمساءلة وتعزيز الحوكمة الرشيدة،
    It became a commission of the Trade and Development Board and was renamed the Commission on international investment and Transnational Corporations. UN وأصبحت لجنة تابعة لمجلس التجارة والتنمية واعيدت تسميتها باللجنة المعنية بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية.
    5. Implementation of the programme on international investment and transnational corporations. UN ٥ - تنفيذ البرنامج المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    Report by the UNCTAD secretariat on the activities of the programme on international investment and transnational corporations. UN تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة البرنامج المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    5. Implementation of the programme on international investment and transnational corporations. UN ٥ - تنفيذ البرنامج المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    Report by the UNCTAD secretariat on the activities of the programme on international investment and transnational corporations. UN تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد عن أنشطة البرنامج المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    Policies, measures and arrangements relating to international investment and transnational corporations20 10 UN السياسـات والتدابير والترتيبات المتصلة بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    Policies, measures and arrangements relating to international investment and transnational corporations20 10 UN السياسـات والتدابير والترتيبات المتصلة بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    To reflect the broadening focus on international investment, the Commission recommended that it be renamed the Commission on International Investments and Transnational Corporations, under the Trade and Development Board. UN على ضوء التركيز المتزايد على الاستثمار الدولي، قررت اللجنة أن يطلق عليها اسم جديد هو اللجنة المعنية بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتكون تابعة لمجلس التجارة والتنمية.
    Subprogramme 1. Policies, measures and arrangements relating to international investment and transnational corporations UN البرنامـج الفرعــي ١ - وضع سياسات وتدابير وترتيبات تتصل بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    SUBPROGRAMME 1. POLICIES, MEASURES AND ARRANGEMENTS RELATING TO international investment AND TRANSNATIONAL CORPORATIONS UN البرنامج الفرعي ١ - وضع سياسات وتدابير وترتيبات تتصل بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية
    5. Participants discussed a number of cross-cutting themes for international investment: UN 5- وبحث المشاركون عددا من الموضوعات الشاملة لعدة قطاعات والمتعلقة بالاستثمار الدولي:
    The increasing complexity and sophistication of international investment rule-making necessitated concerted effort in research and policy analysis and advocacy work in the area. UN وإن تزايد تعقد وتطور عملية وضع القواعد المتعلقة بالاستثمار الدولي قد استوجب جهداً منسقاً في البحث وتحليل السياسات العامة وأنشطة الدعوة المتصلة بهذا المجال.
    1999 Appointed by UNCTAD Secretary-General as Project Adviser and Member of the Board of UNCTAD project for resolution of international investment, trade and intellectual property disputes. UN 1999 عينه الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية مستشارا وعضوا بمجلس مشروع حل المنازعات المتعلقة بالاستثمار الدولي والتجارة والملكية الفكرية.
    At the regional level, the Declaration on international investment and Multinational Enterprises and related decisions of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) prescribe the progressive elimination of performance requirements that are inconsistent with national treatment and discourage requirements linked to incentives; UN وعلى المستوى الإقليمي، يقضي الإعلان المتعلق بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية الصادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والقرارات المتصلة به إزالة اشتراطات الأداء تدريجياً إذا م تتفق مع المعاملة الوطنية، ويثني عن استخدام الاشتراطات المرتبطة بحوافز؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد