Emphasis has been given to improving the understanding of how environmental considerations, including the generation and use of environmentally sound technologies, affect investment and technology policies of countries and firms. | UN | وقد أولي اهتمام لتحسين فهم الكيفية التي تؤثر بها الاعتبارات البيئية، بما فيها ابتكار واستخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا، على سياسات البلدان والشركات فيما يتعلق بالاستثمار والتكنولوجيا. |
Emphasis has been given to improving the understanding of how environmental considerations, including the generation and use of environmentally sound technologies, affect investment and technology policies of countries and firms. | UN | وقد أولي اهتمام لتحسين فهم الكيفية التي تؤثر بها الاعتبارات البيئية، بما فيها ابتكار واستخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا، على سياسات البلدان والشركات فيما يتعلق بالاستثمار والتكنولوجيا. |
The Meeting had provided useful guidance for the work of the UNCTAD secretariat and had agreed that UNCTAD’s Advisory Services on investment and technology could provide technical assistance in specific areas of investment promotion, as well as collaborating with UNIDO and the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA). | UN | وأصدر الاجتماع توجيهات ارشادية مفيدة لعمل أمانة اﻷونكتاد، واتفق على امكان قيام دائرة الخدمات الاستشارية المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا التابعة لﻷونكتاد بتوفير المساعدة التقنية في مجالات محددة من مجالات النهوض بالاستثمار، فضلاً عن التعاون مع اليونيدو ووكالة ضمان الاستثمار المتعددة اﻷطراف. |
11A.36 In implementing the subprogramme, the Division will take the lead in servicing the Trade and Development Board's Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, in dealing with investment and technology issues, including least developed countries. | UN | ١١ ألف - ٦٣ وستقوم الشعبة، لدى تنفيذ البرنامج الفرعي، بدور رائد في توفير الخدمات للجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة التابعة لمجلس التجارة والتنمية، لدى تناولها لمسائل الاستثمار والتكنولوجيا، بما في ذلك أقل البلدان نموا. |
(b) Provide opportunities for staff of national investment- and technology-related institutions to upgrade their skills through on-the-job advanced training in the ITPO under the Delegates Programme; | UN | (ب) توفير الفرص للعاملين في المؤسسات الوطنية ذات الصلة بالاستثمار والتكنولوجيا لرفع مستوى مهاراتهم من خلال تدريب متقدم في مكان العمل في مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في اطار برنامج المندوبين؛ |
11A.36 In implementing the subprogramme, the Division will take the lead in servicing the Trade and Development Board's Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, in dealing with investment and technology issues, including least developed countries. | UN | ١١ ألف - ٦٣ وستقوم الشعبة، لدى تنفيذ البرنامج الفرعي، بدور رائد في توفير الخدمات للجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة التابعة لمجلس التجارة والتنمية، لدى تناولها لمسائل الاستثمار والتكنولوجيا، بما في ذلك أقل البلدان نموا. |
The representative of the United States of America said that his Government attached great importance to UNCTAD as the focal point in the UN system for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues of investment and technology. | UN | 21- وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على عمل الأونكتاد بوصفه جهة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة للتجارة والتنمية والقضايا المترابطة الخاصة بالاستثمار والتكنولوجيا. |
21. The representative of the United States of America said that his Government attached great importance to UNCTAD as the focal point in the UN system for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues of investment and technology. | UN | 21 - وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على عمل الأونكتاد بوصفه جهة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة للتجارة والتنمية والقضايا المترابطة الخاصة بالاستثمار والتكنولوجيا. |
21. The representative of the United States of America said that his Government attached great importance to UNCTAD as the focal point in the UN system for the integrated treatment of trade and development and interrelated issues of investment and technology. | UN | 21 - وقال ممثل الولايات المتحدة الأمريكية إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على عمل الأونكتاد بوصفه جهة تنسيق أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمعالجة المتكاملة للتجارة والتنمية والقضايا المترابطة الخاصة بالاستثمار والتكنولوجيا. |
67. The UNCTAD Investment, Enterprise and Development Commission holds an annual gathering of investment and technology stakeholders worldwide, including member States, investment promotion and technology agencies, the business community, academia and civil society. | UN | 67 - تعقد لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التابعة للأونكتاد تجمعا سنويا للجهات المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا على الصعيد العالمي، بما في ذلك الدول الأعضاء والوكالات التكنولوجية ووكالات تشجيع الاستثمار وقطاع الأعمال والأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني. |
The objective of the UNIDO investment and technology Promotion Offices (ITPOs) is to contribute to the industrial development and economic growth of developing countries and countries with economies in transition by identifying and mobilizing the technical, financial, managerial and other resources required for the implementation of specific industrial investment and technology projects in these countries with local partners of such projects. | UN | إن هدف مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا هو الاسهام في التنمية الصناعية والنمو الاقتصادي للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وذلك بتحديد وتعبئة الموارد التقنية والمالية والادارية وغيرها من الموارد اللازمة لتنفيذ مشاريع محددة معنية بالاستثمار والتكنولوجيا في المجال الصناعي في هذه البلدان مع شركاء محليين في هذه المشاريع. |
11A.13 The Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues was established to deal with issues relating to international investment and technology, and related financial issues including development challenges regarding effective participation in international trade and investment, and issues related to competition law of particular relevance to development. | UN | ١١ ألف - ٣١ وأنشئت اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة للتعامل مع القضايا المتصلة بالاستثمار والتكنولوجيا على الصعيد الدولي، ومع القضايا المالية المتصلة بهما بما في ذلك التحديات اﻹنمائية في مجال المشاركة الفعالة في التجارة والاستثمار الدوليين، والقضايا ذات الصلة بقانون المنافسة من منظورها المتعلق بالتنمية بشكل خاص. |
11A.12 The Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues was established to deal with issues relating to international investment and technology, and related financial issues including development challenges regarding effective participation in international trade and investment, and issues related to competition law of particular relevance to development. | UN | ١١ ألف - ٢١ وأنشئت اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة للتعامل مع القضايا المتصلة بالاستثمار والتكنولوجيا على الصعيد الدولي، ومع القضايا المالية المتصلة بهما بما في ذلك التحديات اﻹنمائية في مجال المشاركة الفعالة في التجارة والاستثمار الدوليين، والقضايا ذات الصلة بقانون المنافسة من منظورها المتعلق بالتنمية بشكل خاص. |
11A.12 The Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues was established to deal with issues relating to international investment and technology, and related financial issues including development challenges regarding effective participation in international trade and investment, and issues related to competition law of particular relevance to development. | UN | ١١ ألف - ٢١ وأنشئت اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة للتعامل مع القضايا المتصلة بالاستثمار والتكنولوجيا على الصعيد الدولي، ومع القضايا المالية المتصلة بهما بما في ذلك التحديات اﻹنمائية في مجال المشاركة الفعالة في التجارة والاستثمار الدوليين، والقضايا ذات الصلة بقانون المنافسة من منظورها المتعلق بالتنمية بشكل خاص. |
The role of civil society should be developed, and greater commitment by the private sector encouraged so as to engender a new culture of environmental accountability through the application of the " polluter pays " principle, environmental performance indicators and reporting, and the establishment of a precautionary approach (risk assessment) in investment and technology decisions. | UN | وذكر أنه ينبغي تطوير دور المجتمع المدني وحفز القطاع الخاص على زيادة التزامه من أجل تشجيع ظهور ثقافة جديدة للمساءلة في مجال البيئة من خلال تطبيق مبدأ " من يُلوِّث يدفع " ووضع مؤشرات للأداء البيئي وتقديم التقارير، وكذلك ووضع نهج تحوُّطي (تقييم المخاطر) بالنسبة للقرارات المتعلقة بالاستثمار والتكنولوجيا. |
11A.13 The Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues was established to deal with issues relating to international investment and technology and related financial issues, including development challenges regarding effective participation in international trade and investment, and issues related to competition law of particular relevance to development. | UN | 11 ألف-13 وأُنشئت اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة للتعامل مع القضايا المتصلة بالاستثمار والتكنولوجيا على الصعيد الدولي، ومع القضايا المالية المتصلة بهما، بما في ذلك التحديات الإنمائية في مجال المشاركة الفعالة في التجارة والاستثمار على الصعيد الدولي، والقضايا ذات الصلة بقانون المنافسة من منظورها المتعلق بالتنمية بشكل خاص. |
12.22 The Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues was established to deal with issues relating to international investment and technology and related financial issues, including development challenges regarding effective participation in international trade and investment, and issues related to competition law of particular relevance to development. | UN | 12-22 وأُنشئت اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة لمعالجة القضايا المتصلة بالاستثمار والتكنولوجيا على الصعيد الدولي، والقضايا المالية المتصلة بهما، بما في ذلك التحديات الإنمائية في مجال المشاركة الفعالة في التجارة والاستثمار على الصعيد الدولي، والقضايا ذات الصلة بقانون المنافسة من منظورها المتعلق بالتنمية بشكل خاص. |
12.20 The Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues was established to deal with issues relating to international investment and technology and related financial issues, including development challenges regarding effective participation in international trade and investment, and issues related to competition law of particular relevance to development. | UN | 12-20 وأُنشئت اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة لمعالجة القضايا المتصلة بالاستثمار والتكنولوجيا على الصعيد الدولي، والقضايا المالية المتصلة بهما، بما في ذلك التحديات الإنمائية في مجال المشاركة الفعالة في التجارة والاستثمار على الصعيد الدولي، والقضايا المتصلة بقانون المنافسة من منظورها المتعلق بالتنمية بشكل خاص. |
12.22 The Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues was established to deal with issues relating to international investment and technology and with related financial issues, including development challenges in regard to effective participation in international trade and investment, and issues related to competition law that are of particular relevance to development. | UN | 12-22 وأُنشئت اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة لمعالجة القضايا المتصلة بالاستثمار والتكنولوجيا على الصعيد الدولي، والقضايا المالية المتصلة بهما، بما في ذلك التحديات الإنمائية المتعلقة بالمشاركة الفعالة في التجارة والاستثمار على الصعيد الدولي، والقضايا المتصلة بقانون المنافسة والتي تَهُم التنمية بشكل خاص. |
(a) Support national investment- and technology-related institutions in their efforts to develop business alliances with foreign partners by providing access to potential investors and technology suppliers; | UN | (أ) دعم المؤسسات الوطنية ذات الصلة بالاستثمار والتكنولوجيا في جهودها الرامية الى تنمية تحالفـات الأعمال مع الشركاء الأجانب بتوفـير امكانـات الوصول الى المستثمرين وموردي التكنولوجيا المحتمليـن؛ |