ويكيبيديا

    "بالاستخدام السلمي للطاقة النووية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the peaceful use of nuclear energy
        
    • peaceful use of nuclear energy that
        
    • peaceful use of nuclear energy is
        
    To establish commissions and organizations responsible for the peaceful use of nuclear energy in each Arab State; UN إنشاء هيئات ومؤسسات تعنى بالاستخدام السلمي للطاقة النووية في كل دولة عربية.
    Nor was there an agreement on implementation of the provisions of the Treaty concerning the peaceful use of nuclear energy. UN كما لم يتسن الاتفاق على تنفيذ أحكام المعاهدة المتعلقة بالاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    The legitimate rights to the peaceful use of nuclear energy of all States parties should be safeguarded, and non-proliferation should not be used to undermine those rights. UN وينبغي حماية الحقوق المشروعة المتعلقة بالاستخدام السلمي للطاقة النووية لجميع الدول الأطراف، كما ينبغي ألاّ يُستخدم عدم الانتشار للإخلال بهذه الحقوق.
    The International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards system is the essential underpinning of the non-proliferation regime, providing the necessary assurances regarding the peaceful use of nuclear energy. UN يشكل نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية الدعامة الأساسية لنظام عدم الانتشار، ويوفر الضمانات اللازمة فيما يتعلق بالاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    The 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons also underlined the importance of international cooperation with regard to the peaceful use of nuclear energy. UN إن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 قد أكد أيضاً على أهمية التعاون الدولي فيما يتعلق بالاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    A great number of the States represented here today have, for 40 years, met the obligations contained in the NPT on the peaceful use of nuclear energy and non-proliferation. UN أوفى عدد كبير من الدول الممثلة هنا اليوم، على مدى 40 عاما، بالالتزامات المنصوص عليها في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في ما يتعلق بالاستخدام السلمي للطاقة النووية وعدم الانتشار.
    VIII. Ridding the Middle East region of nuclear weapons -- Issues related to the peaceful use of nuclear energy UN ثامنا - إخلاء منطقة الشرق الأوسط من الأسلحة النووية والقضايا ذات الصلة بالاستخدام السلمي للطاقة النووية
    At the domestic level, the national Government, owing to radical economic reforms, has made progress in the far-reaching process of bilateral cooperation with countries committed to the peaceful use of nuclear energy. UN وقد أحرزت الحكومة الوطنية، على الصعيد الداخلي، بسبب إصلاحات اقتصادية جذرية، تقدما في عملية التعاون الثنائي البعيدة المدى مع البلدان الملتزمة بالاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) remains the most important multilateral instrument for the promotion of nuclear disarmament and the prevention of nuclear proliferation, while allowing for the peaceful use of nuclear energy. UN لا تزال معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تمثل أهم صك متعدد الأطراف لتعزيز نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي، مع السماح بالاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    Meanwhile, we wish to reaffirm that the choices and decisions of each country with respect to the peaceful use of nuclear energy should be respected. UN وفي الوقت نفسه، نود أن نعيد التأكيد أن الخيارات والقرارات لكل بلد في ما يتعلق بالاستخدام السلمي للطاقة النووية يجب أن تُحتَرم.
    An essential feature of the centrality of the Agency in advancing the peaceful use of nuclear energy is the fact that problems that may arise in that regard have to be addressed and resolved within the Agency. UN وأحد الملامح الرئيسية لمركزية الدور الذي تضطلع به الوكالة في النهوض بالاستخدام السلمي للطاقة النووية يتمثل في أن المشاكل التي قد تنشأ في هذا الصدد يتعين معالجتها وتسويتها في إطار الوكالة.
    Before concluding, I would like to touch on the important issue of the inalienable right of the States parties to the NPT to the peaceful use of nuclear energy. UN قبل أن أنهي بياني، أود أن أتطرق إلى المسألة الهامة، مسألة الحق غير القابل للتصرف للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار بالاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    13. On the occasion of the fiftieth anniversary of the establishment of the IAEA, I cannot but express our appreciation for those who genuinely contribute to the promotion of the peaceful use of nuclear energy. UN 13 - وبمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الوكالة الدولية للطاقة الذرية، لا يسعنا إلا أن نعرب عن تقديرنا للجهات التي تسهم إسهاما حقيقيا في النهوض بالاستخدام السلمي للطاقة النووية.
    We are confident that under the leadership of Mr. ElBaradei, whose vast experience and skills are well known to us all, the Agency will make significant progress towards its two main objectives — the promotion of the peaceful use of nuclear energy and safeguarding against the use of nuclear material for military purposes. UN ونحن على ثقـــة أنه تحــت قيادة السيد البرادعي، وخبرته ومهاراته المعروفة جيدا لنا جميعا، ستحرز الوكالة تقدما هاما في تحقيق هدفيها الرئيسيين وهما: النهوض بالاستخدام السلمي للطاقة النووية وعدم استخدام المواد النووية لﻷغراض العسكرية.
    We fully support the Agency's view that encouraging nuclear technology transfer for exclusively peaceful purposes is an integral part of the international consensus relating to the peaceful use of nuclear energy that is embodied in the IAEA statute and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وإننا نؤيد تأييدا تاما وجهة نظر الوكالة القائلة بأن تشجيع نقل التكنولوجيا النووية لﻷغــراض السلميــة حصرا هو جزء لا يتجزأ من توافق اﻵراء الدولي المتعلق بالاستخدام السلمي للطاقة النووية الوارد في النظام اﻷساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    We are confident that his vast experience will stand him in good stead in strengthening the IAEA's role in promoting the peaceful use of nuclear energy in an impartial and professional manner, sensitive to the needs and expectations of all Member States, particularly the developing nations that have modest programmes. UN وإننا لواثقون بأن خبرته الواسعة ستفيده خير فائدة في تقوية دور الوكالة في النهوض بالاستخدام السلمي للطاقة النووية بطريقة مهنية غير متحيزة تراعي احتياجات وتوقعات كل الدول الأعضاء، لا سيما الأمم النامية التي لديها برامج متواضعة.
    Pursuing nuclear disarmament, strengthening the nuclear non-proliferation regime and promoting the peaceful use of nuclear energy will be at the very heart of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN إن السعي إلى نزع السلاح النووي وتعزيز نظام عدم الانتشار النووي والنهوض بالاستخدام السلمي للطاقة النووية كلها مسائل ستكون في صلب المؤتمر الاستعراضي للأطراف في اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية المزمع عقده في عام 2010.
    - CD/NTB/WP.167, dated 23 August 1994, submitted by the delegation of China, entitled " CTBT Article on the peaceful use of nuclear energy and peaceful nuclear explosions " . UN - CD/NTB/WP.167، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد الصين وعنوانها " المادة المتعلقة بالاستخدام السلمي للطاقة النووية والتفجيرات النووية السلمية في معاهدة الحظر الشامل للتجارب " .
    - CD/NTB/WP.167, dated 23 August 1994, submitted by the delegation of China, entitled'CTBT Article on the peaceful use of nuclear energy and peaceful nuclear explosions' . UN - CD/NTB/WP.167، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد الصين وعنوانها ' المادة المتعلقة بالاستخدام السلمي للطاقة النووية والتفجيرات النووية السلمية في معاهدة الحظر الشامل للتجارب ' .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد