I am deeply honoured to have been asked to serve on the Secretary-General's High-Level Panel on Global Sustainability. | UN | وإنه من دواعي الشرف الكبير أن يُطلب مني الانضمام إلى الفريق الرفيع المستوى للأمين العام المعني بالاستدامة العالمية. |
The Office is also in contact with the team supporting the Secretary-General's High-level Panel on Global Sustainability. | UN | ويقيم المكتب أيضاً صلة مع الفريق الذي يدعم الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية والتابع للأمين العام. |
And that is why, on Sunday, we hosted the first meeting of the High-level Panel on Global Sustainability. | UN | ولهذا السبب استضفنا، يوم الأحد، أول اجتماع للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
We welcome his initiative on a High-level Advisory Group on Climate Change Financing and a High-level Panel on Global Sustainability. | UN | ونرحب بمبادرته بشأن إنشاء فريق استشاري رفيع المستوى معني بتمويل تغير المناخ وفريق رفيع المستوى معني بالاستدامة العالمية. |
Several participants welcomed the launch of the High-level Panel on Global Sustainability in that regard. | UN | وفي ذلك الصدد، رحب عدد من المشاركين بإطلاق الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
Report of the High-level Panel of the Secretary-General on Global Sustainability | UN | تقرير فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
Executive Secretary of the High-level Panel on Global Sustainability | UN | يانوس باستور الأمين التنفيذي للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
Meetings of the High-level Panel on Global Sustainability | UN | اجتماعات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
To represent the High-level Panel on Global Sustainability at a ministerial meeting | UN | لتمثيل الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية في اجتماع وزاري |
Green growth and least developed countries: a dialogue with the High-level Panel on Global Sustainability | UN | نهج النمو الأخضر المراعي للبيئة وأقل البلدان نموا: حوار مع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
United Nations Secretary-General's High-level Panel on Global Sustainability | UN | الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية التابع للأمين العام للأمم المتحدة |
The keynote speaker was Janos Pasztor, Executive Secretary of the High-level Panel on Global Sustainability. | UN | وكان المتحدث الرئيسي في المنتدى هو يانوس باستور، الأمين التنفيذي للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية. |
Mr. Janos Pasztor, Executive Secretary, United Nations Secretary-General's High-level Panel on Global Sustainability | UN | السيد يانوس باستور، المدير التنفيذي لفريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
Sustained momentum and political will are key to achieving the objectives set out in the report of the Panel on Global Sustainability. | UN | يعد الزخم المتواصل والإرادة السياسية عاملين رئيسيين لتحقيق الأهداف التي حددها تقرير الفريق المعني بالاستدامة العالمية. |
High-level Panel on Global Sustainability | UN | الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية |
In addition to public-private partnerships, which were important in the context of infrastructure investment, for example, participants referred to the United Nations Secretary-General's High-Level Panel on Global Sustainability, which had made a number of recommendations relating to international investment. | UN | وإضافة إلى الشراكات بين القطاعين العام والخاص، المهمة مثلاً في سياق الاستثمار في البنية التحتية، أشار المشاركون إلى الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية التابع للأمين العام للأمم المتحدة، الذي قدم عدداً من التوصيات بشأن الاستثمار الدولي. |
Tarja Kaarina Halonen, former President of Finland and current Co-Chair of the United Nations Secretary-General's High-Level Panel on Global Sustainability, presented the award. | UN | وقدمت الجائزة تارجا كارينا هالونين، رئيسة فنلندا السابقة والرئيسة المشاركة الحالية للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية التابع للأمين العام للأمم المتحدة. |
Moreover, the High-level Panel on Global Sustainability recommended the establishment of a sustainable development index, a set of indicators that measures progress towards sustainable development. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصى الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية بوضع مؤشر للتنمية المستدامة، أي مجموعة من المعايير التي تقيس التقدم المحرز نحو تحقيق التنمية المستدامة. |
The challenges facing cities and urban areas demonstrated how the smallest concerns of daily life were directly linked with Global Sustainability. | UN | ويتضح من التحديات التي تواجه المدن والمناطق الحضرية أن أصغر هموم الحياة اليومية ترتبط ارتباطا مباشرا بالاستدامة العالمية. |
As the Secretary-General's High-level Panel on Global Sustainability suggests, governments and businesses need to empower and encourage people to make sustainable choices. | UN | وكما يعتقد الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية التابع للأمين العام، يتعين على الحكومات وأوساط الأعمال تمكين وتشجيع الناس على اتخاذ خيارات قابلة للاستمرار. |