ويكيبيديا

    "بالاستراتيجية الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the National Strategy
        
    • National Strategy for
        
    • a national strategy
        
    • national strategy of
        
    The Anti-Corruption Commission has taken over this role but only began work on the National Strategy after the period under review UN واضطلعت لجنة مكافحة الفساد بهذا الدور ولكن لم تبدأ العمل المتعلق بالاستراتيجية الوطنية إلا بعد الفترة قيد الاستعراض
    42. Austria welcomed the National Strategy against gender-based violence and asked about its implementation in a challenging context. UN 42- ورحبت النمسا بالاستراتيجية الوطنية الرامية إلى مكافحة العنف الجنساني، وسألت عن تنفيذها في سياق صعب.
    The plan is closely related to the National Strategy for achieving the Millennium Development Goals. UN وهذه الخطة ترتبط ارتباطا وثيقا بالاستراتيجية الوطنية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Viet Nam also noted the National Strategy to Combat Gender Violence. UN ونوهت فييت نام أيضاً بالاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف القائم على أساس الجنس.
    It welcomed the National Strategy on Gender Equality and the integration of human rights issues into police training college curricula. UN ورحب بالاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين وبدمج قضايا حقوق الإنسان في مناهج كلية تدريب الشرطة.
    Uruguay would continue to work on the National Strategy for Children and Adolescents; the objectives of the strategy would extend to 2030. UN وستواصل أوروغواي عملها المتعلق بالاستراتيجية الوطنية للأطفال والمراهقين التي ستستمر أهدافها حتى عام 2030.
    It noted the National Strategy to Combat Violence against Women. UN وأحاطت علماً بالاستراتيجية الوطنية لمناهضة العنف ضد المرأة.
    It noted the National Strategy for the advancement of women. UN ونوهَّت بالاستراتيجية الوطنية لتقدُّم المرأة.
    It commended the National Strategy for persons with disabilities to ensure them a dignified and sustainable life and the investment in education, which has increased the school enrolment rates. UN وأشادت بالاستراتيجية الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة لتُضمن لهم حياة كريمة ومستدامة والاستثمار في التعليم، الذي زاد معدلات التسجيل في المدارس.
    While welcoming the National Strategy to tackle HIV, it noted that HIV remained a major threat to the development of Barbados. UN وفي حين رحبت بالاستراتيجية الوطنية التي تتصدى لفيروس نقص المناعة البشرية، لاحظت أن الفيروس ما زال يشكل تهديداً رئيسياً للتنمية في بربادوس.
    127. The study on the National Strategy for regional integration is under way and should in turn be completed by end March 2011. UN 127 - ويجري العمل على إعداد الدراسة المتعلقة بالاستراتيجية الوطنية للتكامل الإقليمي التي ستوضع الصيغة النهائية لها في نهاية آذار/مارس 2011.
    A. National Action Plan of the National Strategy for the Promotion and Integration of Women 2010-2014 UN ألف - خطة العمل الوطنية الخاصة بالاستراتيجية الوطنية لترقية وإدماج المرأة 2010-2014
    Programmes to address alcohol and drug abuse are being crafted, and will be guided by the National Strategy developed by the Department of National Drug Control. UN وتجري صياغة برامج ترمي إلى التصدي لتعاطي الكحوليات والمخدرات، سيجري الاسترشاد فيها بالاستراتيجية الوطنية التي وضعتها إدارة المراقبة الوطنية للمخدرات.
    The recommendations in this area enjoy its full support and are being implemented in compliance with the National Strategy of Fighting against Trafficking in Human Beings, which is being implemented since 2003 and is updated every two years. UN وتحظى التوصيات المقدمة في هذا المجال بدعمها التام، ويجري وضعها موضع التنفيذ عملاً بالاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، التي يجري تنفيذها منذ عام 2003 ويتم تحديثها كل سنتين.
    8. With respect to the National Strategy for increasing women's participation on boards, it did indeed target both the private and the public sectors. UN 8 - وفيما يتعلق بالاستراتيجية الوطنية لزيادة مشاركة النساء في المجالس، تستهدف هذه الاستراتيجيات بالفعل كل من القطاعين الخاص والعام.
    The Committee notes the " National Strategy in the Fight Against Drugs " , but remains concerned at the lack of data on substance and alcohol abuse and smoking. UN 254- تأخذ اللجنة علماً " بالاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات " ، لكنها تبقى قلقة إزاء نقص البيانات المتعلقة بإدمان المخدرات والكحول والتدخين.
    In addition, the MDGs had guided the National Strategy and five-year plan (2007-2011) for the protection of children's rights, drawn up in consultation with the National Council for Strategic Planning and UNICEF. UN ويضاف إلى ذلك أن الأهداف الإنمائية للألفية أوحت بالاستراتيجية الوطنية والخطة الخمسية للفترة 2007-2011 لحماية حقوق الطفل، اللتين وضعتا بالتعاون مع المجلس الوطني للتخطيط الاستراتيجي واليونيسيف.
    It is mentioned in paragraph 63 that a national strategy to combat gender-based violence, developed in 2009, is in the process of being publicized. UN ويشار في الفقرة 63 إلى أنه يجري حاليا التعريف بالاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف القائم على نوع الجنس التي وضعت في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد