In this regard, we fully support the Secretary-General's proposal on building a culture of prevention and continuing the dialogue with Member States on questions of Preventive Strategy. | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد تماما اقتراح اﻷمين العام بشأن بناء ثقافة الوقاية واستمرار الحوار مع الدول اﻷعضاء حول القضايا المتصلة بالاستراتيجية الوقائية. |
I have the honour to transmit the report of the Tokyo International Conference on Preventive Strategy, which was adopted on 15 January 1998 in Tokyo. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالاستراتيجية الوقائية الذي اعتمد في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ في طوكيو. |
Report of the Tokyo International Conference on Preventive Strategy held at Tokyo from 13 to 15 January 1998 | UN | تقرير مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالاستراتيجية الوقائية المعقــود فــي طوكيــو فـي الفترة من ١٣ إلى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ |
7. The participants welcomed the intention of the Government of Japan to do its best for the follow-up of this important report of the Tokyo International Conference on Preventive Strategy. | UN | ٧ - وقد رحب المشتركون باعتزام حكومة اليابان بذل أقصى ما في وسعها لمتابعة هذا التقرير الهام لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالاستراتيجية الوقائية. |
First, in January the Government of Japan hosted the Tokyo International Conference on Preventive Strategy to devise a comprehensive strategy for conflict prevention, giving particular attention to the situation in Africa. | UN | فأولا، استضافت اليابان في كانون الثاني/يناير مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالاستراتيجية الوقائية الذي استهدف وضع استراتيجية شاملة لمنع الصراع، مع إيلاء اهتمام خاص للحالة في أفريقيا. |
The levels of assistance for non-emergency programmes have not been high, however, and it remains a challenge for all participants of the CIS Conference to ensure that political and financial support consolidates their commitment to the Preventive Strategy agreed upon at the CIS Conference. | UN | غير أن مستويات المساعدة المقدمة للبرامج غير الطارئة لم تكن مرتفعة، وإن ضمان تعزيز الدعم السياسي والمالي لالتزامهم بالاستراتيجية الوقائية المتفق عليها في مؤتمر رابطة الدول المستقلة ما زال يمثل تحديا لجميع المشتركين في المؤتمر. |
Letter dated 2 February 1998 from the Permanent Representative of Japan to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the International Conference on Preventive Strategy, held at Tokyo from 13 to 15 January 1998 (A/53/63–S/1998/100) | UN | رسالــة مؤرخــة ٢ شبــاط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷميــن العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقرير المؤتمر الدولي المعني بالاستراتيجية الوقائية المعقود في طوكيو من ١٣ الى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ )(A/53/63-S/1998/100؛ |
1. The International Conference on Preventive Strategy met at Tokyo from 13 to 15 January 1998 to discuss the problem of how to strengthen the preventive capacities of the United Nations system for the prevention of conflicts in cooperation with regional organizations, non-governmental organizations and other interested parties. | UN | ١ - اجتمع المؤتمر الدولي المعني بالاستراتيجية الوقائية في طوكيو في الفترة من ١٣ إلى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، لمناقشة مشكلة تعزيز القدرات الوقائية لمنظومة اﻷمم المتحدة لمنع الصراعات بالتعاون مع المنظمات اﻹقليمية، والمنظمات غير الحكومية واﻷطراف المعنية اﻷخرى. |
37. A number of programmes have been set up to increase worldwide awareness of the Preventive Strategy embodied in cleaner production, and to help government and industry develop programmes and activities that will expand the adoption of cleaner production know-how and management approaches. | UN | ٣٧ - ووضع عدد من البرامج لزيادة الوعي على نطاق العالم بالاستراتيجية الوقائية التي ينطوي عليها اﻹنتاج اﻷقل تلويثا، ومساعدة الحكومات والصناعة على وضع برامج وأنشطة كفيلة بتوسيع نطاق اعتماد المعارف والنهج اﻹدارية المتصلة باﻹنتاج اﻷقل تلويثا. |
Letter dated 2 February 1998 (S/1998/100) from the representative of Japan addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the Tokyo International Conference on Preventive Strategy, held at Tokyo from 13 to 15 January 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٢ شباط/فبراير ١٩٩٨ )S/1998/100( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليابان، تحيل تقرير مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالاستراتيجية الوقائية المعقود في طوكيــو فــي الفتــرة مـن ١٣ إلـى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
(c) Letter dated 2 February 1998 from the Permanent Representative of Japan to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the Tokyo International Conference on Preventive Strategy, held at Tokyo from 13 to 15 January 1998 (A/53/63-S/1998/100); | UN | )ج( رسالة مؤرخة ٢ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها تقرير مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالاستراتيجية الوقائية المعقود في طوكيو في الفترة من ١٣ الى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ )A/53/63-S/1998/100(؛ |