ويكيبيديا

    "بالاستسلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • surrender
        
    • giving up
        
    • give up
        
    • throw in the
        
    • surrendering
        
    Mr. R claimed the police offered no warning or demand of surrender. UN أن الشرطة لم توجه إليهم إنذاراً أو أمراً بالاستسلام.
    Mr. F was the first to enter the warehouse and was accosted by Officer P who identified himself and ordered him to surrender. UN أول من دخل المستودع، حيث دنا منه الشرطي ب.، الذي عرَّفه بهويته كشرطي وأمره بالاستسلام.
    The pirates offered me a cache of stolen gems to persuade me to surrender. Open Subtitles لقد عرض القراصنة علي مبلغاً من الجواهر المسروقة لإقناعي بالاستسلام
    Because I don't believe in giving up on dreams. Open Subtitles لأنني لا اؤمن بالاستسلام حول تحقيق الأحلام
    You don't just give up... That's not part of the thing. Open Subtitles لا تقومين بالاستسلام وحسب هذا ليس جزءا من أمرك
    So I ask you, did the most depraved, evil, cold-hearted individuals throw in the towel? Open Subtitles لذا سأسألك، هل يقوم الأشخاص الأكثر لئماً والأشرار الغير مبالون بالاستسلام ؟
    You asked me what kind of life we had just surrendering. Open Subtitles سألتني عن نوعية الحياة التي سنعيشها بالاستسلام فحسب.
    "An order in writing to surrender must not be obeyed until verified as authentic". Open Subtitles أي كتب أوامر بالاستسلام يجب عدم تنفيذها حتى يتم التحقق من صحتها
    Now I were tempted to surrender, but I had to hearten me men. Open Subtitles والآن كنت مطالباً بالاستسلام لكن كان علي أن أشد من عزم رجالي
    That... you won't kill Samir... lf you can convince him to surrender... then I can promise you that... I guarantee that. Open Subtitles بأن لا تقتل سمير اذا استطعت ان تقنعه بالاستسلام عندها اعدك بهذا
    Dr. Rosen, you should let me go and talk to-- you should let me go and talk to Anna,'cause I could get them to surrender. Open Subtitles دكتور روسين يجب عليك ان تتركني اذهب لاتحدث يجب عليك ان تتركني اذهب لاتحدث مع آننا لانه بإمكاني اقناعهم بالاستسلام
    Phase two disengages upon unconditional surrender. Open Subtitles المرحلة الثانية يتم حلها بالاستسلام الغير مشروط
    If we treat him with clemency, the others might be more willing to surrender. Open Subtitles لو تعاملنا معه برفق فقد يرغب الآخرون أكثر بالاستسلام.
    Sir, the Imperial Army of Japan demands your surrender. Open Subtitles سيدى الجيش الامبراطورى اليابانى يطالبك بالاستسلام
    You will talk to your Central World Authority and order global surrender. Open Subtitles ستتحدثين إلى سلطة عالمكِ المركزية وتأمرينهم بالاستسلام العالمي
    If you can't run, surrender and then run. Open Subtitles لو أنكِ لا تستطيعين الجري، تظاهري بالاستسلام ثم اجري
    You will talk to your Central World Authority and order global surrender. Open Subtitles ستتحدثين إلى سلطة عالمكِ المركزية وتأمرينهم بالاستسلام العالمي
    They demand our immediate surrender or they kill her. Open Subtitles إنهم يطالبوننا بالاستسلام الفوري والا سيقتلونها
    Order them to surrender and I promise you won't be court-martialed. Open Subtitles مُرْهم بالاستسلام وأعدك أنك لن تُحاكم عسكريًا.
    You're just giving up because you think you can't win? Open Subtitles ،إن كنتُم تعتقدون أنّه لا يُمكننا الانتصار فهل ستقومون بالاستسلام فحسب؟
    It's a test. They bring in the relatives to convince the candidates to give up. Open Subtitles إنه اختبار، يحضرون الأقارب لاقناع المرشحين بالاستسلام
    Maybe your mind just wants to throw in the towel, Ems. Open Subtitles ربما يرغب عقلك بالاستسلام , (إيمز).
    But I've done the right thing by surrendering and I hope that you do the same. Open Subtitles و لكنني أفعل الصواب بالاستسلام. و أنا، آمل أن تفعل الشيء نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد