ويكيبيديا

    "بالاشتراكات السنوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annual contributions
        
    (ii) Inform Members of their obligations in respect of annual contributions to the regular budget and of advances to the Working Capital Fund; UN `2` يُعلم الدول الأعضاء بالتزاماتها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية في الميزانية العادية وبالسلف إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    (b) Inform the States Parties and the International Seabed Authority of their commitments in respect of annual contributions and advances to the Working Capital Fund; UN يبلغ الدول اﻷطراف والسلطة الدولية لقاع البحار بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    (ii) Inform Members of their obligations in respect of annual contributions to the regular budget and of advances to the Working Capital Fund; UN `2` إعلام الدول الأعضاء بالتزاماتها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية في الميزانية العادية وبالسُلف إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    (ii) Inform Members of their obligations in respect of annual contributions to the regular budget and of advances to the Working Capital Fund; UN `2` يُعلم الدول الأعضاء بالتزاماتها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية في الميزانية العادية وبالسُلف إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    (b) Inform Member States of their commitments in respect of annual contributions and of advances to the Working Capital Fund; UN (ب) يبلغ الدول الأعضاء بالتزاماتها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    (b) Inform the States Parties of their commitments in respect of annual contributions and advances to the Working Capital Fund; UN (ب) يبلغ الدول الأطراف بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    (c) note the timing of annual contributions by Parties and urge prompt and full payment; and UN )ج( أن يحيط علما بالاشتراكات السنوية لﻷطراف وأن يحث على السداد العاجل والكامل؛
    (b) Inform the States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority of their commitments in respect of annual contributions and advances to the Working Capital Fund; UN (ب) يبلغ الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    (b) inform the States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority of their commitments in respect of annual contributions and advances to the Working Capital Fund; UN (ب) يبلغ الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    (b) Inform the States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority of their commitments in respect of annual contributions and advances to the Working Capital Fund; UN (ب) يبلغ الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    (b) inform the States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority of their commitments in respect of annual contributions and advances to the Working Capital Fund; UN (ب) يبلغ الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    (b) Inform the States Parties and the International Seabed Authority of their commitments in respect of annual contributions and advances to the working capital fund; UN )ب( يبلغ الدول اﻷطراف والسلطة الدولية لقاع البحار بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    The Committee also noted that the projections of future annual contributions and benefit payments prepared by the Consulting Actuary under the 3 and 4 per cent real rate of return assumptions indicated that the assets would continue to increase in real terms for at least 30 years. UN ٤٤ - ولاحظت اللجنة أيضا أن اﻹسقاطات المتعلقة بالاشتراكات السنوية مستقبلا وبدفع الاستحقاقات، وهي الاسقاطات التي أعدها الخبير الاكتواري الاستشاري على أساس افتراض عائد حقيقي نسبته ٣ في المائة وافتراض عائد حقيقي نسبته ٤ في المائة، تبين أن زيادة اﻷصول باﻷرقام الحقيقية ستستمر لمدة ٣٠ سنة على اﻷقل.
    (b) Inform them of their commitments in respect of annual contributions and advances to the Working Capital Fund; UN (ب) يبلغ الدول الأعضاء بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    (b) Inform them of their commitments in respect of annual contributions and advances to the Working Capital Fund; UN (ب) يبلغ الدول الأعضاء بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق راس المال المتداول؛
    15. The supplementary estimates would be communicated to Member States along with the obligations in respect of annual contributions to the regular budget and advances to the Working Capital Fund in the assessment letter for 2006. UN 15- سوف تُبلَّغ الدول الأعضاء بالتقديرات التكميلية مع تبليغها بالتزاماتها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية في الميزانية العادية والسلف المقدّمة إلى صندوق رأس المال المتداول في رسالة الأنصبة المقرّرة لعام 2006.
    17. The supplementary estimates would be communicated to Member States along with the obligations in respect of annual contributions to the regular budget and advances to the Working Capital Fund in the assessment letter for 2006. UN 17- تُبلَّغ الدول الأعضاء بالتقديرات التكميلية عندما تبلَّغ بالتزاماتها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية في الميزانية العادية والسلف المقدّمة إلى صندوق رأس المال المتداول في رسالة الأنصبة المقرّرة لعام 2006.
    (b) Inform them of their commitments in respect of annual contributions and advances to the Working Capital Fund; UN (ب) يبلغ الدول الأعضاء بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛
    3. Notwithstanding paragraph 1, States parties welcomed voluntary contributions from States parties in a position to do so, to contribute to the core costs of the ISU that would further decrease the amount to be covered by annual contributions by States parties. UN 3- وبصرف النظر عما ورد في الفقرة 1، رحبت الدول الأطراف بالتبرعات المقدمة من الدول الأطراف ذات الاستطاعة، من أجل المساهمة في تغطية التكاليف الأساسية لوحدة دعم التنفيذ فينخفض بذلك المبلغ الذي يتعين تغطيته بالاشتراكات السنوية المقدمة من الدول الأطراف.
    (b) Inform them of their commitments in respect of annual contributions and advances to the Working Capital Fund; UN (ب) يبلغ الدول الأعضاء بالمبالغ المستحقة عليها فيما يتعلق بالاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد