ويكيبيديا

    "بالاعتماد المرصود للفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the appropriation for
        
    • the apportionment for
        
    The revised total represents an increase of $219,217,500, or 109.4 per cent, in comparison with the appropriation for the current period under military and police personnel. UN ويمثـل المجـموع المـنقح زيـادة قدرهـا 500 217 219 دولار أو ما نسبته 109.4 في المائة، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة الحالية تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة.
    34. The estimate for travel for the Office of the Prosecutor amounts to $3,310,000, reflecting an increase of $1,482,600 as compared with the appropriation for 2000-2001. UN 34 - وتبلغ تقديرات السفر لمكتب المدعي العام 000 310 3 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 600 482 1 دولار بالمقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2000-2001.
    III.18 The estimate of $7,310,300 for non-post resources for 2010-2011 reflects a net decrease of $1,933,600 as compared to the appropriation for 2008-2009. UN ثالثا - 18 يعكس تقدير الموارد غير المتصلة بالوظائف للفترة 2010-2011 البالغ 300 310 7 دولار، نقصانا صافيا قدره 600 933 1 دولار بالمقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    IV.7 The estimate of $18,776,000 for non-post resources for 2010-2011 reflects a net decrease of $240,000 as compared to the appropriation for 2008-2009. UN رابعا - 7 يعكس تقدير الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ 600 776 18 دولار للفترة 2010-2011 نقصانا صافيا قدره 000 240 دولار مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    25. The estimated requirements of $219,200 for official travel reflect an increase of $48,000, or 28 per cent, compared with the apportionment for the current financial period. UN 25 - وتعكس الاحتياجات المقدرة لنفقات السفر لأغراض رسمية البالغة 200 219 دولار زيادة تبلغ 000 48 دولار أو 28 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المرصود للفترة المالية الحالية.
    IV.40 The estimate of $13,125,700 for non-post resources for 2010-2011 reflects a net decrease of $282,300 as compared to the appropriation for 2008-2009. UN رابعا - 40 يعكس تقدير الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ 700 125 13 دولار للفترة 2010-2011 نقصانا صافيا قدره 300 282 دولار مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    IV.67 The proposed estimate of $1,923,900 for non-post resources for 2012-2013 reflects a net decrease of $483,900 as compared to the appropriation for 2010-2011. UN رابعاً-67 يعكس التقدير المقترح للموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغ 900 923 1 دولار للفترة 2012-2013 نقصاناً صافياً قدره 900 483 دولار مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2010-2011.
    26. The estimated requirements for military and police personnel for 2013/14 amount to $118,441,000, an increase of $3,357,800, or 2.9 per cent, compared with the appropriation for 2012/13. UN 26 - وتبلغ الاحتياجات المقدَّرة للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة 2013/2014 مبلغ 000 441 118 دولار، بزيادة قدرها 800 357 3 دولار، أو 2.9 في المائة، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2012/2013.
    I.16 Proposed regular budget resources for the Executive Office of the Secretary-General amount to $23,209,000 before recosting, a decrease of $713,700, or 3 per cent, in comparison with the appropriation for 2004-2005. UN أولا - 16 تبلغ موارد الميزانية البرنامجية المقترحة للمكتب التنفيذي للأمين العام 000 209 23 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، أي بنقصان قدره 700 713 دولار أو 3 في المائة مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2004-2005.
    31. The estimate for air transportation for the period ending 30 June 2005 amounts to $74,228,100, an increase of $8,800,100, or 13.5 per cent, in relation to the appropriation for the current period. UN 31 - تبلغ التكاليف التقديرية للعمليات الجوية للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 100 228 74 دولار بزيادة قدرها 100 800 8 دولار أو ما نسبته 13.5 في المائة، في ما يتصل بالاعتماد المرصود للفترة الحالية.
    The Advisory Committee notes from the table that the requirements for the biennium are estimated at SwF 68,680,900, before recosting, representing an increase of SwF 311,500, or 0.4 per cent, compared with the appropriation for 2006-2007. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول أن الاحتياجات لفترة السنتين تقدر بمبلغ 900 680 68 فرنك سويسري، قبل إعادة تقدير التكاليف، يمثل زيادة قدرها 500 311 فرنك سويسري، أو 0.4 في المائة، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2006-2007.
    38. The estimated operational requirements for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 amount to $212,520,800, an increase of $89,111,000, or 72.2 per cent, compared with the appropriation for 2010/11. UN 38 - بلغت الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 ما مقداره 800 520 212 دولار، وتمثل زيادة قدرها 000 111 89 دولار أو 72.2 في المائة، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2010/2011.
    27. The estimated requirements for military and police personnel for 2014/15 amount to $146,128,300, an increase of $5,167,600 (3.7 per cent) compared with the appropriation for 2013/14. UN ٢٧ - وتبلغ الاحتياجات التقديرية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة خلال الفترة 2014/2015 مبلغا قدره 300 128 146 دولار، يعكس زيادة قدرها 600 167 5 دولار (3.7 في المائة) مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2013/2014.
    93. The financial requirements for the Office of Human Resources Management, as shown in A/57/732, section II.F.3 (c), are estimated at $3,311,100, reflecting an increase of $172,100, or 5.5 per cent, over the appropriation for 2002/03. UN 93 - تقدر الاحتياجات المالية لمكتب إدارة الموارد البشرية الموضحة في الفقرة 3 (ج) من الفرع ثانيا - واو من الوثيقة A/57/732 بمبلغ 100 311 3 دولار بما يعكس زيادة قدرها 100 172 دولار، أو 5,5 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2002/2003.
    I.23 Proposed regular budget resources for 2010-2011 for the Executive Office of the Secretary-General amount to $24,310,200 before recosting (A/64/6 (Sect. 1), table 1.20), a decrease of $719,700, or 2.9 per cent, in comparison with the appropriation for 2008-2009. UN أولاً - 23 تبلغ موارد الميزانية العادية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 للمكتب التنفيذي للأمين العام 200 310 24 دولار قبل إعـــــادة تقدير التكاليف ((A/64/6 (Sec.1، الجدول 1-20)، أي بانخفاض قدره 700 719 دولار، أي 2.9 في المائة مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    I.27 The estimated resource requirements for 2010-2011 for the United Nations Liaison Office at Addis Ababa amount to $1,431,500 before recosting (ibid., table 1.24), reflecting an increase of $578,200, or 67.8 per cent, over the appropriation for 2008-2009. UN أولاً - 27 وتبلغ الاحتياجات التقديرية من الموارد للفترة 2010-2011 لمكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا 500 431 1 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، المرجع نفسه، الجدول 1-24)، ممــــا يعكس زيادة قدرها 200 578 دولار، أي 67.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    I.29 Proposed regular budget resources for 2010-2011 for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict amount to $3,769,000 before recosting (A/64/6 (Sect. 1), table 1.26), an increase of $377,200, or 11.1 per cent, over the appropriation for 2008-2009. UN أولاً -29 وتبلغ موارد الميزانية العادية المقترحة للفترة 2010-2011 لمكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح 000 769 3 دولار قبل إعـادة تقدير التكاليف A/64/6 (Sec.1))، الجدول 1-26)، وهي زيادة قدرها 200 377 دولار، أي 11.1 في المائة، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    VIII.47 Estimated regular budget resources for the biennium 2010-2011 for component 1, Policy, amount to $5,602,100 before recosting (ibid., table 28C.10), a decrease of $440,800, or 7.3 per cent, in comparison to the appropriation for 2008-2009. UN ثامنا - 47 تبلغ الموارد المقدرة من الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011 للعنصر 1، السياسة العامة، 100 602 5 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف (المرجع نفسه، الجدول 28 جيم - 10)، بانخفاض قدره 800 440 دولار، أو 7.3 في المائة، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2008-2009.
    I.12 Proposed regular budget resources for the Executive Office of the Secretary-General amount to $23,851,700 before recosting, a decrease of $2,970,900, or 11.1 per cent, in comparison with the appropriation for 2006-2007 (see A/62/6 (Sect. 1), table 1.19). UN أولا - 12 تبلغ موارد الميزانية العادية المقترحة للمكتب التنفيذي للأمين العام 700 851 23 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، أي بانخفاض قدره 900 970 2 دولار أو 11.1 في المائة مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2006-2007 (انظر A/62/6 (Sect.1)، الجدول 1-19).
    I.14 Proposed regular budget resources for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict amount to $1,451,600 before recosting, a decrease of $1,464,900, or 50.2 per cent, in comparison with the appropriation for 2006-2007 (see A/62/6 (Sect. 1), table 1.25). UN أولا - 14 تبلغ موارد الميـزانيـة العادية المقترحـة لمكتب الممثل الخـاص للأمين المعني بالأطفـال والنزاع المسلـح 600 451 1 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، أي بانخفاض قدره 900 464 1 دولار، أو 50.2 في المائة، مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة 2006-2007 (انظر A/62/6 (Sect.1)، الجدول 1-25).
    20. An increase of $111,500 or 0.6 per cent in comparison with the apportionment for the current period is proposed under military and police personnel for the 2006/07 period. UN 20 - وتقترح زيادة قدرها 500 111 دولار، نسبتها 0.6 في المائة مقارنة بالاعتماد المرصود للفترة الحالية، تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد شرطة الأمم المتحدة للفترة 2006/2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد