OHCHR issued a publication on the prosecution of rape and other forms of sexual violence and another publication on laws that discriminate against women. | UN | وأصدرت مفوضية حقوق الإنسان منشورا عن المقاضاة المتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ومنشورا آخر عن القوانين التي تميز ضد المرأة. |
Also, the State party should include in its next report the statistical data on the unresolved cases related to war-time rape and other sexual violence. | UN | وكذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تضمّن تقريرها المقبل بيانات إحصائية عن الحالات التي لم يُبت فيها والمتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في زمن الحرب. |
Please inform the Committee as to how the Government counters structural discrimination related to gender stereotypes within the judiciary, particularly concerning rape and other types of violence against women. | UN | ويرجى أيضاً إبلاغ اللجنة بالطريقة التي تتصدى بها الحكومة في سلك القضاء للتمييز المتعلق بالقوالب النمطية الجنسانية، لا سيما فيما يتصل بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف ضد المرأة. |
Also, the State party should include in its next report the statistical data on the unresolved cases related to war-time rape and other sexual violence. | UN | وكذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تضمّن تقريرها المقبل بيانات إحصائية عن الحالات التي لم يُبت فيها والمتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي في زمن الحرب. |
Spokesmen for the Centre recommended the accumulation of data on the organization of research regarding rape and other sexual abuse against children and adults. | UN | وأوصى الناطقون باسم المركز بتجميع البيانات عن تنظيم البحوث الخاصة بالاغتصاب وغيره من أشكال الاعتداء الجنسي على اﻷطفال والبالغين. |
C. Allegations of rape and other forms of sexual violence | UN | جيم - الادعاءات المتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي |
She also called on them to investigate all reports of rape and other forms of sexual violence and to prosecute those alleged to have committed such crimes. | UN | ودعت أيضاً إلى التحقيق في جميع التقارير المتعلقة بالاغتصاب وغيره من ضروب العنف الجنسي وإلى محاكمة المتهمين بارتكاب هذه الجرائم. |
The Prosecution has introduced testimony concerning rape and other sexual abuse inflicted upon female and male detainees to substantiate charges of rape and torture alleged in the indictment. | UN | وقدم الادعاء العام شهادة متعلقة بالاغتصاب وغيره من الامتهان الجنسي مما تعرض إليه معتقلون إناث وذكور، ﻹثبات تهم الاغتصاب والتعذيب الواردة في لائحة الاتهام. |
In that context, the Council should also ensure enhanced communication with other subsidiary bodies, such as the Working Group on Children and Armed Conflict, including by forwarding pertinent information on rape and other grave sexual violence committed against children in situations of armed conflict; | UN | وفي هذا السياق، ينبغي للمجلس أيضا أن يعزز اتصالاته مع الهيئات الفرعية الأخرى، مثل الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة، بطرق منها إرسال المعلومات المتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي الخطيرة التي ترتكب ضد الأطفال في حالات النزاع المسلح؛ |
The police usually respond to reports on rape and other violence against women, but there is a general understanding that not all incidents are reported. | UN | وتستجيب الشرطة للتقارير المتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف ضد المرأة، ولكن ثمة إدراك عام بأنه لا يبلَّغ عن جميع الحوادث. |
The police usually respond to reports on rape and other violence against women, but there is a general understanding that not all incidents are reported. | UN | وتستجيب الشرطة للتقارير المتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف ضد المرأة، ولكن ثمة إدراك عام بأنه لا يبلَّغ عن جميع الحوادث. |
While there is no doubt that rape is widespread, because of the trauma and stigma associated with rape and other forms of sexual violence, it was not possible for the mission to establish the full extent of this practice. | UN | وفي حين أنه ليس هناك شك في أن الاغتصاب يحدث على نطاق واسع، فقد تعذَّر على البعثة أن تحدِّد الحجم الكامل لهذه الممارسة، وذلك بالنظر إلى ما يقترن بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي من صدمات ووصمات. |
23. The content of legislation on rape and other forms of sexual violence determines the criminal liability of the perpetrator and is indicative of the degree of seriousness with which legislators regard such crimes. | UN | 23 - ويحدد مضمون التشريعات المتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي المسؤولية الجنائية لمرتكب الجريمة، ويدل على مدى الخطورة التي يعزوها المشرع لهذه الجرائم. |
Besides creating awareness through training activities, UNMIS HR is also fostering the debate on reforming legal provisions concerning rape and other crimes of sexual violence within Sudanese laws, in particular the Criminal and Evidence Acts. | UN | وإلى جانب إذكاء الوعي عن طريق الأنشطة التدريبية، يشجع مكتب حقوق الإنسان أيضاً النقاش بشأن إصلاح الأحكام القانونية المتعلقة بالاغتصاب وغيره من جرائم العنف الجنسي في القوانين السودانية، وبخاصة القانون الجنائي وقانون الأدلة. |
52. Allegations of rape and other forms of sexual violence, contained in expensive dossiers, are circulated by well-funded non-governmental organizations with links to armed terrorist groups and expatriate organizations. | UN | 52 - المزاعم المتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي مزاعم وردت في ملفات كلفت أموالا باهظة وروجتها منظمتان ممولتان تمويلا جيدا ولهما صلة بجماعات إرهابية مسلحة وتنظيمات في الخارج. |
The Special Rapporteur on violence against women and the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons have reported allegations of rape and other sexual violence, perpetrated either during a conflict or in its aftermath, against internally displaced and refugee women and girls. | UN | وأبلغت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً عن ادعاءات بالاغتصاب وغيره من ضروب العنف الجنسي، التي ارتُكبت خلال النـزاعات أو بعدها، ضد المشردات داخلياً واللاجئات من النساء والفتيات. |
EIPR and NSF recommended amending the Penal Code to reflect international criminal and human rights standards regarding rape and other forms of sexual violence. | UN | وأوصت المبادرة المصرية للحقوق الشخصية(43) ومنظمة نظرة للدراسات النسوية(44) بتعديل قانون العقوبات ليعكس المعايير الجنائية ومعايير حقوق الإنسان الدولية المتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي. |
77.7. Implement legislation and policies aimed at eliminating sexual and gender-based violence, and increase the capacity of Liberian courts specializing in sexual violence to ensure the expedient processing of rape and other sexual assault cases (Australia); | UN | 77-7- تنفيذ التشريعات والتوصيات الرامية إلى القضاء على العنف الجنسي والقائم على نوع الجنس، وتعزيز قدرات المحاكم الليبيرية الخاصة بالعنف الجنسي لكفالة سرعة النظر في القضايا المتعلقة بالاغتصاب وغيره من الاعتداءات الجنسية (أستراليا)؛ |
OHCHR has continued to be active in inter-agency initiatives such as the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict and an inter-agency sub-working group establishing the team of experts called for in Security Council resolution 1888 (2009) relating to rape and other forms of sexual violence as a weapon of war. | UN | وواصلت المفوضية نشاطها في المبادرات المشتركة بين الوكالات مثل مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع والفريق العامل الفرعي المشترك بين الوكالات المنشئ لفريق الخبراء الذي دعا إلى إنشائه قرار مجلس الأمن 1888(2009) فيما يتعلق بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كسلاح للحرب. |
Moreover, victims of sexual violence at the hands of armed groups have suffered in particular from a lack of specific measures of rehabilitation, the social stigma attached to rape and other forms of sexual violence, and a lack of information regarding prosecution of armed group members on sexual violence charges. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن ضحايا العنف الجنسي المرتكب من جانب الجماعات المسلحة يعانين بصفة خاصة من الافتقار إلى تدابير محددة لإعادة الاعتبار، ومن الوصمة الاجتماعية المرتبطة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي، والافتقار إلى المعلومات المتعلقة بمقاضاة أعضاء الجماعات المسلحة بتهم العنف الجنسي(). |