ويكيبيديا

    "بالاقتران مع دورات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in conjunction with the sessions
        
    • place in conjunction with sessions
        
    • conjunction with the sessions of
        
    • held in conjunction with sessions
        
    • in conjunction with sessions of the
        
    Meetings of any other subsidiary bodies shall be held in conjunction with the sessions of the Conference of the Parties, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN أما اجتماعات أي هيئات فرعية أخرى فتنعقد بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    Meetings of any other subsidiary bodies shall be held in conjunction with the sessions of the Conference of the Parties, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN أما اجتماعات أي هيئات فرعية أخرى فتنعقد بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يقرر خلاف ذلك.
    The Conference shall decide on the dates of the sessions of the subsidiary bodies, taking note of the desirability of holding such sessions in conjunction with the sessions of the Conference. UN يتولى المؤتمر تقرير مواعيد دورات الهيئات الفرعية، آخذا في اعتباره استصواب عقد تلك الدورات بالاقتران مع دورات المؤتمر.
    Meetings of the Committee shall, whenever practicable, take place in conjunction with sessions of the Conference of the Parties or its subsidiary bodies. UN وتعقد اجتماعات اللجنة، كلما كان ذلك عملياً، بالاقتران مع دورات مؤتمر الأطراف أو هيئاته الفرعية.
    Meetings of the Committee shall, whenever practicable, take place in conjunction with sessions of the Conference of the Parties or its subsidiary bodies. UN وتعقد اجتماعات اللجنة، كلما كان ذلك عملياً، بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف أو هيئاته الفرعية.
    The forum will initially meet twice a year in conjunction with the sessions of the subsidiary bodies. UN وسيجتمع المنتدى في البداية مرتين في السنة بالاقتران مع دورات الهيئتين الفرعيتين.
    The forum will initially meet twice a year in conjunction with the sessions of the subsidiary bodies. UN وسيجتمع المنتدى في البداية مرتين في السنة بالاقتران مع دورات الهيئتين الفرعيتين.
    Meetings of any other subsidiary bodies shall be held in conjunction with the sessions of the Conference of the Parties, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN وتعقد اجتماعات أي من الهيئات الفرعية اﻷخرى بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    Meetings of any other subsidiary bodies shall be held in conjunction with the sessions of the Conference of the Parties, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN وتعقد اجتماعات أي من الهيئات الفرعية اﻷخرى بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    Meetings of any other subsidiary bodies shall be held in conjunction with the sessions of the Conference of the Parties, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN وتعقد اجتماعات أي من الهيئات الفرعية اﻷخرى بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف خلاف ذلك.
    The IAF is working closely together with COSPAR in preparing special symposia, which are held in conjunction with the sessions of the Scientific and Technical Subcommittee. UN وفي الوقت الراهن يتعاون الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية تعاونا وثيقا مع لجنة أبحاث الفضاء، في اعداد ندوات خاصة تعقد بالاقتران مع دورات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    The Vice-Chairs of the CST shall be elected at the final meeting of the session of the Committee held in conjunction with the sessions of the COP, and shall assume their office immediately. UN ويُنتخب نواب رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا في الاجتماع الأخير لدورة اللجنة المعقودة بالاقتران مع دورات مؤتمر الأطراف، ويتقلّدون مناصبهم على الفور.
    The expert group on technology transfer shall meet twice a year in conjunction with the sessions of the subsidiary bodies. UN 28- يجتمع فريق الخبراء مرتين سنوياً بالاقتران مع دورات الهيئتين الفرعيتين.
    This raises questions about the sequence and duration of sessions of each body, assuming they would also be held in conjunction with the sessions of the subsidiary bodies. UN ويثير هذا الأمر أسئلة حول تسلسل دورات كل من المؤتمرين ومدتها، بافتراض أنها ستُعقد أيضاً بالاقتران مع دورات الهيئات الفرعية.
    Meetings of the Committee shall, whenever practicable, take place in conjunction with sessions of the Conference of the Parties or its subsidiary bodies. UN وتعقد اجتماعات اللجنة، كلما كان ذلك عملياً، بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف أو هيئاته الفرعية.
    Meetings of the Committee shall, whenever practicable, take place in conjunction with sessions of the Conference of the Parties or its subsidiary bodies. UN وتعقد اجتماعات اللجنة، كلما كان ذلك عملياً، بالاقتران مع دورات مؤتمر الأطراف أو هيئاته الفرعية.
    Meetings of the Committee shall, whenever practicable, take place in conjunction with sessions of the Conference of the Parties or its subsidiary bodies. UN وتعقد اجتماعات اللجنة، كلما كان ذلك عملياً، بالاقتران مع دورات مؤتمر اﻷطراف أو هيئاته الفرعية.
    The Board requested the secretariat to bear in mind, when arranging future meetings, the issue of modalities for physical access of stakeholders to meetings, in particular when meetings are held in conjunction with sessions of the COP, the COP/MOP or their subsidiary bodies. UN 40- وطلب المجلس إلى الأمانة أن تضع في اعتبارها، لدى ترتيب الاجتماعات المقبلة، مسألة طرائق الوصول المادي لأصحاب المصالح إلى الاجتماعات، وخاصة إذا كانت الاجتماعات معقودة بالاقتران مع دورات مؤتمر الأطراف أو مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أو هيئاتهما الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد