ويكيبيديا

    "بالانتخابات التشريعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • legislative elections
        
    • parliamentary elections
        
    • legislative election
        
    He also discussed the redrawing of the boundaries of electoral constituencies for the legislative elections and decided to return to the 2005 decree. UN وناقش أيضا إعادة رسم حدود الدوائر الانتخابية فيما يتعلق بالانتخابات التشريعية وقرر العودة إلى مرسوم عام 2005.
    In Guinea, the legislative elections scheduled to be held by the end of 2011 were on track. UN وفي غينيا، تمضى الأمور على ما يرام فيما يختص بالانتخابات التشريعية المقرر إجراؤها بنهاية عام 2011.
    5. In the case of national legislative elections, only nationals of Luxembourg may vote and stand for election. UN 5- وفيما يتعلق بالانتخابات التشريعية الوطنية، لا يحق التصويت إلا لمواطني لكسمبرغ، ولا يحق الترشح لسواهم.
    :: Organic Law 2012-016 of 1 August 2012 concerning the first legislative elections of the Fourth Republic. UN :: القانون الأساسي رقم 2012-016 المؤرخ 1 آب/أغسطس 2012 والمتعلق بالانتخابات التشريعية الأولى للجمهورية الرابعة.
    Those quotas were 15 per cent for the parliamentary elections and 20 per cent in local elections. UN وتبلغ نسبة هذه الحصص 15 في المائة فيما يتعلق بالانتخابات التشريعية و20 في المائة فيما يتعلق بالانتخابات المحلية.
    Thematic discussion of the challenges linked to the upcoming legislative elections in Guinea-Bissau UN مناقشة مواضيعية للتحديات المرتبطة بالانتخابات التشريعية المقبلة في غينيا - بيساو
    Allow me also to welcome the recent legislative elections in Angola and to congratulate the people and authorities of Angola for the responsible and transparent manner in which those important elections were conducted. UN واسمحوا لي أيضا أن أرحب بالانتخابات التشريعية الأخيرة في أنغولا وأن أهنئ الشعب والسلطات الأنغولية على الطريقة المسؤولة والشفافة التي جرت بها هذه الانتخابات الهامة.
    Out of 1,612 candidates and alternates designated for the 2002 legislative elections, 219 were women, accounting for 13.6 per cent of the total number, as compared with 1,393 men, accounting for 86.41 per cent. UN وقد جرى تقديم 612 1 من المرشحين الأصليين والاحتياطيين فيما يتصل بالانتخابات التشريعية لعام 2002، حيث كانت هناك 219 امرأة تمثل 13.6 في المائة من مقدمي الطلبات و 393 1 رجلا يمثلون 86.41 في المائة.
    5. In national legislative elections, only Luxembourg citizens are entitled to vote or to stand for election. UN 5- وفيما يتعلق بالانتخابات التشريعية الوطنية، لا يحق إلا للمواطنين اللكسمبرغيين المشاركة في الانتخابات والترشح لها.
    Welcoming the holding of free and fair legislative elections on 22 November and 13 December 1998, UN وإذ يرحب بالانتخابات التشريعية الحرة والنزيهة التي أجريت في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١،
    Welcoming the holding of free and fair legislative elections on 22 November and 13 December 1998, UN وإذ يرحب بالانتخابات التشريعية الحرة والنزيهة التي أجريت في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١،
    Welcoming the holding of free and fair legislative elections on 22 November and 13 December 1998, UN وإذ يرحب بالانتخابات التشريعية الحرة والنزيهة التي أجريت في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١،
    At this point we must pause to welcome and commend the Palestinian legislative elections that recently took place and in which the Palestinian people confirmed their ability to practice their democratic rights in the worst of circumstances and darkest of times. UN هذا مقام لابد أن نتوقف عنده لنعرب عن ترحيبنا وإشادتنا بالانتخابات التشريعية الفلسطينية التي جرت مؤخراً، والتي أكد فيها الشعب الفلسطيني انه قادر علي ممارسة حقوقه الديمقراطية في أسوا ظرف وأحلك لحظة.
    In this connection, I am pleased to point out that, with regard to the forthcoming legislative elections, the Government has already taken steps to resolve all the technical problems connected with the organization of the elections so as to ensure that they are held in the greatest possible transparency. UN وفي هذا السياق، يسعدني أن أوضح أنه فيما يتعلق بالانتخابات التشريعية المقبلة، فقد اتخذت الحكومة بالفعل خطوات من أجل حل جميع المشاكل التقنية المتعلقة بتنظيم الانتخابات حتى تكفل إجراءها بأكبر قدر ممكن من الشفافية.
    UNOCI also provided support with respect to the legislative elections held in December 2011 through assistance in the distribution of electoral materials and the collection of ballot boxes in the respective constituencies and provided international groups of observers with information and logistical and security support. UN وقدمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أيضا الدعم فيما يتعلق بالانتخابات التشريعية التي أجريت في كانون الأول/ديسمبر 2011 عن طريق المساعدة في توزيع المواد الانتخابية وجمع صناديق الاقتراع في كل دائرة انتخابية، وزوّدت أفرقة المراقبين الدولية بالمعلومات والدعم اللوجستي والأمني.
    In the area of reconciliation, immediate assistance is provided for community dialogue, particularly in relation to legislative elections along with support for Government leadership on longer-term efforts. UN وفي مجال المصالحة، تُوفر المساعدة الفورية من أجل إجراء حوار بين المجتمعات المحلية، ولا سيما فيما يتعلق بالانتخابات التشريعية جنبا إلى جنب مع تقديم الدعم إلى قيادة الحكومة في الجهود التي تبذلها في الأجل الطويل.
    In addition, two rounds of free, fair and transparent elections were successfully organized by the Mission, on 28 July and 11 August 2013 with respect to presidential elections and on 24 November and 15 December 2013 with respect to legislative elections. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت البعثة بنجاح جولتي انتخابات رئاسية وتشريعية حرة نزيهة وشفافة في 28 تموز/يوليه و 11 آب/أغسطس 2013 فيما يتعلق بالانتخابات الرئاسية، وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر و 15 كانون الأول/ديسمبر 2013، فيما يتعلق بالانتخابات التشريعية.
    1995: Assistant Secretary—General to the Autonomous National Electoral Commission (CENA) (as representative of the Benin Human Rights Commission) for the legislative elections. UN ٥٩٩١: وكيلة اﻷمين العام للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة )بصفة الممثلة للجنة حقوق اﻹنسان في بنن( المعنية بالانتخابات التشريعية.
    The legislative election was also won by ARENA, which did not, however, gain an absolute majority in the Legislative Assembly. UN وفاز أيضا بالانتخابات التشريعية حزب التحالف الجمهوري الوطني، الذي لم يحصل مع ذلك على اﻷغلبية المطلقة في الجمعية التشريعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد