ويكيبيديا

    "بالانتخابات الرئاسية والتشريعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • presidential and legislative elections
        
    During the reporting period, MONUSCO activities focused mainly on aspects related to the presidential and legislative elections. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تركزت أنشطة البعثة بشكل رئيسي على الجوانب المتصلة بالانتخابات الرئاسية والتشريعية.
    It hears disputes relating to presidential and legislative elections and resolves conflicts relating to areas of competence between State institutions. UN وينظر في النـزاعات المتعلقة بالانتخابات الرئاسية والتشريعية ويسوي تنازع الصلاحيات بين مؤسسات الدولة.
    4 monitoring and security plans for the presidential and legislative elections were elaborated to facilitate the briefing and deployment of international and national observers in the north UN أُعدت أربع خطط للرصد والأمن خاصة بالانتخابات الرئاسية والتشريعية تيسيراً لإحاطة المراقبين الدوليين والوطنيين ونشرهم في الشمال
    MONUSCO is investigating reports of human rights violations, including executions and arbitrary arrests by national security elements, in connection with the presidential and legislative elections. UN وتقوم البعثة حاليا بالتحقيق في تقارير عن انتهاكات حقوق الإنسان، بما فيها عمليات إعدام واعتقالات تعسفية قامت بها عناصر من الأمن الوطني، ولها صلة بالانتخابات الرئاسية والتشريعية.
    In a statement to the press, the Council welcomed the recently held presidential and legislative elections, but expressed concern about the security situation in the north and east of the country. UN وأصدر المجلس بياناً صحفياً رحب فيه بالانتخابات الرئاسية والتشريعية التي جرت مؤخراً، وإن أعرب عن قلقه بشأن الحالة الأمنية في شمال البلد وشرقه.
    The Mission has also issued public statements, when relevant, expressing concern regarding certain actions taken by the authorities, for instance in connection with the presidential and legislative elections of November 2011. UN وأصدرت البعثة أيضا بيانات علنية، كلما كان ذلك مناسبا، تعرب عن القلق بشأن بعض الإجراءات التي اتخذتها السلطات فيما يتعلق مثلا بالانتخابات الرئاسية والتشريعية في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Organic Law n° 17/2003 of 07/07/2003 on presidential and legislative elections. UN - القانون الأساسي رقم 17/2003 المتعلق بالانتخابات الرئاسية والتشريعية
    It would take note of the presidential and legislative elections which culminated in the installation of a civilian Government on 2 August 1997. UN وهي تحيط علما بالانتخابات الرئاسية والتشريعية التي توجت بتنصيب حكومة مدنيــة بتاريخ ٢ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    26. Her Government was closely following developments related to the recent presidential and legislative elections. UN 26 - وأضافت أن حكومتها تابعت عن كثب التطورات المتعلقة بالانتخابات الرئاسية والتشريعية الأخيرة.
    21. While General Bozizé subsequently won presidential and legislative elections in May 2005, the fragile stability in the country has been further exacerbated by the insecurity caused by criminal gangs and the emergence of an armed rebellion in both the north-west and the north-east of the country. UN 21 - وعلى الرغم من فوز الجنرال بوزيزي لاحقا بالانتخابات الرئاسية والتشريعية في أيار/مايو 2005، فإن الاستقرار الهش الذي عرفه البلد زاد تدهورا من جراء انعدام الأمن بسبب نشاط العصابات الإجرامية وبزوغ تمرد مسلح في شمال غرب البلد وشمال شرقه على السواء.
    26. The Constitutional Chamber of the Supreme Court has investigated and adjudicated on various disputes linked to the presidential and legislative elections. UN 26- وقامت الدائرة الدستورية التابعة للمحكمة العليا ببحث العديد من الطعون وفصلت فيها وتتعلق هذه الطعون بالانتخابات الرئاسية والتشريعية.
    14. The situation in Liberia is relatively calm, although there is increased political activity related to the 2011 presidential and legislative elections. UN 14 - تتسم الحالة في ليبريا بالهدوء النسبي رغم ازدياد النشاط السياسي المتصل بالانتخابات الرئاسية والتشريعية التي ستجري في عام 2011.
    2. Developments related to the presidential and legislative elections dominated political activity in Liberia during the reporting period. UN 2 - هيمنت التطورات المتعلقة بالانتخابات الرئاسية والتشريعية على النشاط السياسي في ليبيريا خلال المرحلة المشمولة بالتقرير.
    Organic Law n° 17/2003 of 07/07/2003 on presidential and legislative elections (special OG of 07/07/2003); UN - القانون الأساسي رقم 17/2003 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2003 والمتعلق بالانتخابات الرئاسية والتشريعية (الجريدة الرسمية، العدد الخاص المؤرخ 7 تموز/يوليه 2003)؛
    In view of the surge of activities with respect to the mandate of the Mission to provide support to the Government with respect to the 2011 presidential and legislative elections and the eventual progressive handover of security responsibilities to national authorities, efficiency gains in the substantive component would not be feasible during the 2011/12 financial period. UN في ضوء الزيادة في الأنشطة من حيث ولاية البعثة بتقديم الدعم للحكومة فيما يتعلق بالانتخابات الرئاسية والتشريعية لعام 2011، ونقل المسؤوليات الأمنية تدريجياً إلى السلطات الوطنية في نهاية المطاف، لن يتسنى تحقيق المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة في العنصر الموضوعي خلال الفترة المالية 2011/2012.
    62. Based on the transitional calendar, which was to have culminated with presidential and legislative elections and the installation of a new government before 30 June 2006, the General Assembly approved personnel and material resources for MONUC to support the national-level electoral activities during the current financial period, ending on 30 June 2006. UN 62 - بناء على الجدول الزمني للمرحلة الانتقالية، التي كان من المقرر أن تُختتم بالانتخابات الرئاسية والتشريعية وبتنصيب حكومة جديدة قبل 30 حزيران/يونيه 2006، وافقت الجمعية العامة على تخصيص موارد من الموظفين وموارد مادية للبعثة لدعم الأنشطة الانتخابية على الصعيد الوطني خلال الفترة المالية الراهنة، التي تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد