ويكيبيديا

    "بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • serious violations of international humanitarian law
        
    • grave violations of international humanitarian law
        
    • serious violations of international humanitarian and
        
    The seminars will focus on the jurisprudence of the Tribunal and on international humanitarian law, with the aim of strengthening the familiarity of Croatian judges and prosecutors with these subjects and to improve their ability to try serious violations of international humanitarian law. UN وستركز الحلقات الدراسية على فقه المحكمة وعلى القانون الإنساني الدولي، بهدف تعزيز إلمام القضاة والمدعين العامين الكروات بهذه المواضيع وتحسين قدرتهم على المحاكمة فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي.
    The seminars focused on the jurisprudence of the Tribunal and on international humanitarian law, with the aim of strengthening the familiarity of Croatian judges and prosecutors with those subjects and improving their ability to try serious violations of international humanitarian law. UN وركزت الحلقات الدراسية على اجتهاد المحكمة وعلى القانون الإنساني الدولي، بهدف تعزيز إلمام القضاة والمدعين العامين الكروات بهذه المواضيع وتحسين قدرتهم على المحاكمة في القضايا المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي.
    121. The basis for universal jurisdiction over serious violations of international humanitarian law is found in both treaty law and customary international humanitarian law. UN 121 - يوجد أساس الولاية القضائية العالمية في ما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي في كل من قانون المعاهدات والقانون الإنساني الدولي العرفي.
    1994: Member and Rapporteur of the United Nations impartial Commission of Experts on Rwanda established pursuant to Security Council resolution 935 (1994) to examine information on grave violations of international humanitarian law committed in Rwanda, including possible acts of genocide UN 1994 عضو ومقرر اللجنة المحايدة لخبراء الأمم المتحدة المعنية برواندا المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 935 (1994)، والمكلفة ببحث المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في رواندا بما في ذلك أعمال الإبادة الجماعية المحتملة.
    1994 - Member and rapporteur of the United Nations impartial Commission of Experts on Rwanda, established pursuant to Security Council resolution 935 (1994) to examine information on the grave violations of international humanitarian law committed in the territory of Rwanda, including the evidence of possible acts of genocide UN عضو ومقرر اللجنة المحايدة لخبراء الأمم المتحدة المعنية برواندا المنشأة عملاً بقرار مجلس الأمن 935(1994)، والمكلفة ببحث المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في رواندا، بما في ذلك أعمال الإبادة الجماعية المحتملة.
    While amnesties may constitute an important measure for dealing with lesser crimes, they must never be granted for serious violations of international humanitarian and human rights law. UN وفي حين يمكن لإعلان العفو أن يشكل عنصرا مهما في معالجة القضايا الأقل خطورة، فلا يجب إطلاقا منحه فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي ولقانون حقوق الإنسان.
    134. At least 97 States have vested their national courts with universal jurisdiction to a certain degree over serious violations of international humanitarian law. UN 134 - ومنحت 97 دول على الأقل محاكمها الوطنية الولاية القضائية العالمية إلى حد ما في ما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي.
    (c) To ensure that the military officers whose names are mentioned in the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights in connection with serious violations of international humanitarian law and human rights continue to be investigated, are suspended from duty until the investigations are completed and, if the conclusions of the investigations so warrant, are brought to justice; UN (ج) ضمان استمرار التحقيق مع الضباط الذين وردت أسماؤهم في تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان، وإيقافهم عن العمل حتى انتهاء التحقيقات، وتقديمهم إلى العدالة، إذا ما اقتضت نتائج التحقيقات ذلك؛
    c) To ensure that the military officers whose names are mentioned in the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights in connection with serious violations of international humanitarian law and human rights continue to be investigated, are suspended from duty until the investigations are completed and, if the conclusions of the investigations so warrant, are brought to justice; UN (ج) ضمان استمرار التحقيق مع الضباط الذين وردت أسماؤهم في تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان، وإيقافهم عن العمل حتى انتهاء التحقيقات، وتقديمهم إلى العدالة، إذا ما اقتضت نتائج التحقيقات ذلك؛
    (g) To ensure that the military officers whose names are mentioned in the report of the High Commissioner in connection with serious violations of international humanitarian law and human rights should continue to be investigated and, if the conclusions of the investigations so warrant, be brought to justice; UN (ز) ضمان الاستمرار في التحقيق مع الضباط الذين وردت أسماؤهم في تقرير المفوض السامي فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان، وتقديمهم إلى العدالة، إذا ما اقتضت نتائج التحقيقات ذلك؛
    3. Stresses that the military officers whose names are mentioned in the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights in connection with serious violations of international humanitarian law and human rights should be brought to justice, through further investigation, and if warranted by that investigation, held accountable through a credible judicial process; UN 3 - يشدد على أن الضباط العسكريين الذين وردت أسماؤهم في تقرير مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان، ينبغي تقديمهم إلى العدالة عن طريق إجراء تحقيقات إضافية ومساءلتهم من خلال إجراءات قضائية تتسم بالصدقية، إذا تبين من تلك التحقيقات وجود مبرر لذلك؛
    3. Stresses that the military officers whose names are mentioned in the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights in connection with serious violations of international humanitarian law and human rights should be brought to justice, through further investigation, and if warranted by that investigation, held accountable through a credible judicial process; UN 3 - يشدد على أن الضباط العسكريين الذين وردت أسماؤهم في تقرير مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان، ينبغي تقديمهم إلى العدالة عن طريق إجراء تحقيقات إضافية ومساءلتهم من خلال إجراءات قضائية تتسم بالصدقية، إذا تبين من تلك التحقيقات وجود مبرر لذلك؛
    1994 Member and Rapporteur of the impartial United Nations Commission of Experts on Rwanda established pursuant to Security Council resolution 935 (1994) to examine information on grave violations of international humanitarian law committed in the territory of Rwanda, including possible acts of genocide. UN 1994 عضو ومقرر في لجنة الخبراء المحايدة التابعة للأمم المتحدة المعنية برواندا والمنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 935 (1994) لبحث وتحليل المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي في إقليم رواندا، بما في ذلك الأدلة على احتمال وقوع أعمال إبادة جماعية.
    1994: Member and Rapporteur of the United Nations impartial Commission of Experts on Rwanda established pursuant to Security Council resolution 935 (1994) to examine information on grave violations of international humanitarian law committed in Rwanda, including possible acts of genocide, appointed by the Secretary-General of the United Nations on 26 July 1994 UN 1994: عضو ومقرر اللجنة المحايدة لخبراء الأمم المتحدة المعنية برواندا المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 935 (1994)، والمكلفة ببحث المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في رواندا بما في ذلك أعمال الإبادة الجماعية المحتملة، وقد عينه الأمين العام للأمم المتحدة في 26 تموز/يوليه 1994
    1994: Member and Rapporteur, Commission of Experts on Rwanda established pursuant to Security Council resolution 935 (1994) to examine information about grave violations of international humanitarian law committed in the territory of Rwanda, including possible acts of genocide, appointed by the United Nations Secretary-General on 26 July 1994 UN 1994: عضو ومقرر اللجنة المحايدة لخبراء الأمم المتحدة المعنية برواندا، المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 935 (1994)، والمكلفة ببحث المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة على أراضي رواندا، بما في ذلك أعمال الإبادة الجماعية المحتملة، حيث عينه الأمين العام للأمم المتحدة في 26 تموز/يوليه 1994
    The need for reconciliation in post-conflict situations must be tempered with a clear commitment to ending impunity for serious violations of international humanitarian and human rights law. UN ويجب أن يعضد الحاجة إلى تحقيق المصالحة في الحالات اللاحقة للصراع التزام واضح بإنهاء حالة الإفلات من العقاب فيما يتعلق بالانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد