ويكيبيديا

    "بالانسحاب الإسرائيلي من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Israeli withdrawal from
        
    • the Israeli withdrawal
        
    • withdrawal of Israel from
        
    We emphatically welcome the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and the northern part of the West Bank. UN ونحن نرحب بشدة بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة ومن الجزء الشمالي من الضفة الغربية.
    Jordan welcomes the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and certain settlements in the northern West Bank. UN ويرحب الأردن بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة وبعض المستوطنات في شمال الضفة الغربية.
    While Jordan welcomed Israeli withdrawal from the Gaza Strip, that withdrawal must be a part of -- not an alternative to -- the road map. UN وبينما يرحب الأردن بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة، يجب أن يكون هذا الانسحاب جزءا من خارطة الطريق لا بديلا عنها.
    Noting the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the importance of the dismantlement of settlements therein as a step towards the implementation of the road map, UN وإذ تحيط علما بالانسحاب الإسرائيلي من داخل قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وإذ تشير إلى أهمية تفكيك المستوطنات فيها بوصف ذلك خطوة في اتجاه تنفيذ خريطة الطريق،
    We welcome the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and hope that this withdrawal will be a significant step towards a just and comprehensive peace in the area. We also hope that this withdrawal will be a part of the road map plan. UN ولئن كنا نرحب بالانسحاب الإسرائيلي من غزة، فإننا نأمل أن يأتي هذا الانسحاب كخطوة تجاه الحل العادل والشامل في المنطقة، وأن يكون جزءا من خارطة الطريق.
    While we all welcome the Israeli withdrawal from Gaza, it should be part of the Road Map and should be quickly followed by similar measures in the West Bank. UN ورغم ترحيبنا جميعا بالانسحاب الإسرائيلي من غزة، ينبغي أن يكون جزءا من خارطة الطريق وأن تتبعه بسرعة تدابير مماثلة في الضفة الغربية.
    While his delegation welcomed the Israeli withdrawal from Gaza, Israel remained subject to the Fourth Geneva Convention and was responsible for ensuring the protection and welfare of Palestinians. UN وإذا كان وفده يرحب بالانسحاب الإسرائيلي من غزة فإن إسرائيل تظل خاضعة لاتفاقية جنيف الرابعة وهي المسؤولة عن تأمين حماية ورعاية الفلسطينيين.
    The report's conclusions only highlighted the need for a just and comprehensive peace in the region, which could be achieved only by Israeli withdrawal from all occupied territories and by granting to the peoples in those territories their full rights under international law. UN ولا تُبرز استنتاجات التقرير إلا ضرورة التوصل إلي سلام عادل وشامل بالمنطقة وهو ما لا يمكن تحقيقه إلا بالانسحاب الإسرائيلي من جميع الأراضي المحتلة وبمنح الشعوب في تلك الأراضي حقوقها الكاملة بموجب القانون الدولي.
    " 3. Welcomes the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map; UN " 3 - ترحب بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وبتفكيك المستوطنات فيها، باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق؛
    " 5. Welcomes the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map; UN " 5 - ترحب بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية وتفكيك المستوطنات داخلها، باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق؛
    5. Notes the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map; UN 5 - تحيط علما بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وبتفكيك المستوطنات فيها، بوصف ذلك خطوة في اتجاه تنفيذ خريطة الطريق؛
    It commended the new language welcoming the Israeli withdrawal from Gaza and parts of the West Bank and recognizing its right to take actions in self-defence, as well as the reference to suicide bombing attacks against Israeli civilians. UN وتثني على اللغة الجديدة المتمثلة في الترحيب بالانسحاب الإسرائيلي من غزة وأجزاء من الضفة الغربية والاعتراف بحقها في اتخاذ إجراءات للدفاع عن النفس، فضلا عن الإشارة إلى الهجمات الانتحارية بالقنابل ضد المدنيين الإسرائيليين.
    3. Welcomes the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map; UN 3 - ترحب بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وبتفكيك المستوطنات فيها، باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق؛
    5. Welcomes the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map; UN 5 - ترحب بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية وتفكيك المستوطنات داخلها، باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق؛
    5. Welcomes the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map; UN 5 - ترحب بالانسحاب الإسرائيلي من داخل قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وبتفكيك المستوطنات فيها بوصف ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق؛
    The Committee welcomes the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and four small settlements in the northern West Bank as a rare opportunity to revive negotiations within the framework of the road map and restart the stalled political process. UN وترحب اللجنة بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة ومن أربع مستوطنات صغيرة في شمال الضفة الغربية بوصفه فرصة نادرة يتعين اغتنامها من أجل إنعاش المفاوضات في إطار خريطة الطريق، وتحريك العملية السياسية المتوقفة.
    Takes note of the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein " , UN " 3 - تحيط علما بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وبتفكيك المستوطنات فيها " ،
    " 3. Welcomes the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map " ; UN " 3 - ترحب بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية وبتفكيك المستوطنات فيها، باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق " ؛
    " 5. Welcomes the Israeli withdrawal from within the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the dismantlement of the settlements therein as a step towards the implementation of the road map " ; UN " 5 - ترحب بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية وتفكيك المستوطنات داخلها، باعتبار ذلك خطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق " ؛
    In order to achieve a comprehensive peace in the region, the international community must also work for a just and lasting settlement of the conflict in the Middle East that ensures the withdrawal of Israel from the Syrian Golan and the territories it occupies in Lebanon. UN ولتحقيق سلام شامل في المنطقة، يتوجب أيضا على المجتمع الدولي أن يسعى إلى إيجاد تسوية عادلة ودائمة للصراع في منطقة الشرق الأوسط وذلك بالانسحاب الإسرائيلي من الجولان السوري المحتل ومن الأراضي اللبنانية المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد