ويكيبيديا

    "بالانضمام إلى توافق الآراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to join the consensus
        
    However, he was in a position to join the consensus on the other articles of the protocol. UN وقال من ناحية أخرى إنه في مركز يسمح له بالانضمام إلى توافق الآراء بشأن المواد الأخرى من البروتوكول.
    Japan's decision to join the consensus was difficult in many ways. UN وقرار اليابان بالانضمام إلى توافق الآراء كان صعبا من عدة أوجه.
    Israel's decision to join the consensus on this resolution is a reflection of its support for humanitarian assistance to the Palestinian people. UN يبين قرار إسرائيل بالانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار هذا دعمها لتقديم المساعدة الإنسانية إلى الشعب الفلسطيني.
    As one of the principal contributors to the efforts of the international community to minimize and mitigate the consequences of the Chernobyl disaster, Japan was pleased to join the consensus and to co-sponsor the resolution once again. UN وقد سعدت اليابان بالانضمام إلى توافق الآراء وبالاشتراك في تقديم القرار مرة أخرى، وذلك باعتبارها أحد المساهمين الرئيسيين في جهود المجتمع الدولي لتقليل آثار كارثة تشيرنوبيل إلى أقصى حد وتخفيفها.
    It trusted that the ongoing negotiations would bear fruit and that, when the matter was taken up in the plenary Assembly, it would be in a position to join the consensus. UN وأعرب عن ثقة الوفد بأن المفاوضات الجارية ستؤتي ثمارها وأنه عندما يتم النظر في هذه المسألة في الجلسة العامة للجمعية، سيكون في وضع يسمح له بالانضمام إلى توافق الآراء.
    57. Mr. Miller (United States of America) said his delegation had been happy to join the consensus on the draft resolution but wished to make a number of clarifications. UN 57 - قال السيد ميلر (الولايات المتحدة الأمريكية) إن وفده سعيد بالانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، ولكنه يرغب في أن يوضح عدداً من النقاط.
    Israel is going to join the consensus on draft resolution A/C.1/58/L.49 because we believe that the objective of a fissile material cut-off treaty is subsumed in the concept of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وستقوم إسرائيل بالانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار A/C.1/58/L.49 لأننا نؤمن بأن هدف معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية يصنف ضمن مفهوم إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    18. Mr. Sammis (United States of America) said that the United States was pleased to join the consensus in support of the resolution. UN 18 - السيد سميس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن الولايات المتحدة مسرورة بالانضمام إلى توافق الآراء دعما للقرار.
    We trust that you and your P-6 colleagues will redouble all efforts to convince the very few remaining member States to join the consensus on the Presidential proposal during the first part of this year's CD session in order not to lose the momentum and to allow for a meaningful start of negotiations and substantive work on all four issues. UN ونحن واثقون أنكم وزملاءكم الرؤساء الستة ستضاعفون الجهود لإقناع الدول الأعضاء القليلة المتبقية بالانضمام إلى توافق الآراء بشأن المقترح الرئاسي خلال الجزء الأول من دورة المؤتمر لهذه السنة لكي لا يضيع الزخم وتتاح بداية معقولة للمفاوضات والعمل الموضوعي بشأن جميع القضايا الأربع.
    33. Mr. Elbahi (Sudan) said that his delegation had been pleased to join the consensus. UN ٣٣ - السيد الباهي (السودان): قال إن وفده قد سر بالانضمام إلى توافق الآراء.
    Mr. FABIJANSKI (Poland) informed the Committee that, having consulted his Government, he was in a position to join the consensus on the draft text. UN 35- السيد فابيجانسكي (بولندا): أبلغ اللجنة أنه بعدما تشاور مع حكومته أصبح في وضع يسمح له بالانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع النص.
    4. Ms. Vadiati (Islamic Republic of Iran) said that her delegation was pleased to join the consensus on the resolution while formally dissociating itself from paragraph 47 (l) (new paragraph 48 (l)), which was not in the best interests of the child or the promotion of the rights of the child. UN 4 - السيدة فادياتي (جمهورية إيران الإسلامية): أعربت عن سعادة وفدها بالانضمام إلى توافق الآراء بشأن القرار، وأضافت أن وفدها مع ذلك يعلن رسميا عدم ارتباطه بالفقرة 47 (ل) (الفقرة الجديدة (48 (ل))، التي يرى أنها لا تحقق أفضل مصالح الطفل أو تعزز حقوق الطفل.
    73. Ms. Mårtensson (Sweden), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union had been pleased to join the consensus even though it had some reservations about the utility of international years. UN 73 - السيدة مارتنسّون (السويد): قالت، متحدّثة باسم الاتحاد الأوروبي، إن الاتحاد سعيد بالانضمام إلى توافق الآراء رغم بعض التحفظات على جدوى السنوات الدولية.
    43. Ms. Delieux (Belgium), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union had been pleased to join the consensus on the draft resolution. UN 43 - السيدة ديليو (بلجيكا): قالت، وهي تتكلم باسم الاتحاد الأوروبي، إن الاتحاد الأوروبي قد سُرّ بالانضمام إلى توافق الآراء على مشروع القرار.
    44. Mr. Barton (United States of America) said that although his delegation was pleased to join the consensus on the resolution, it wished to reaffirm the principle that treaty and convention bodies should be financed by voluntary contributions rather than from the regular budget of the Organization. UN 44 - السيد بارتون (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفد بلده، على الرغم من أنه مسرور بالانضمام إلى توافق الآراء على القرار، يرغب في التأكيد مجددا على مبدأ أن الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات والاتفاقيات ينبغي تمويلها بالتبرعات بدلا من الميزانية العادية للمنظمة.
    32. Ms. Buchanan (New Zealand) said that her delegation had been pleased to join the consensus on the draft decision and to support the provision of resources for the implementation of the Durban Programme of Action. She wished to recall, however, that New Zealand, along with Australia, had been excluded from the Asia and Pacific region preparatory meeting for the Durban Conference. UN 32 - السيدة بوتشانان (نيوزيلندا): قالت إن وفدها سعد بالانضمام إلى توافق الآراء حول مشروع المقرر وإنه يؤيد تقديم موارد من أجل تنفيذ برنامج عمل دوربان، غير أنها تود أن تذكر بأن نيوزيلندا قد استبعدت هي واستراليا من اجتماع آسيا والمحيط الهادئ التحضيري لمؤتمر دوربان.
    12. Ms. Mills (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that, although the final text of the draft resolution did not fully reflect its views, the Group of 77 and China had been pleased to join the consensus in a spirit of flexibility and compromise, thereby preserving the partnership established in Monterrey. UN 12 - السيدة ميلز (جامايكا): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فقالت إنه رغم أن مشروع القرار لم يعبر عن وجهة نظر المجموعة تمام التعبير، فالمجموعة ترحب بالانضمام إلى توافق الآراء بروح من المرونة وبرغبة في التوصل إلى حل وسط، وبذلك تحافظ على الشراكة التي أقيمت في مونتيري.
    18. Ms. Delieux (Belgium), speaking on behalf of the European Union, said that the Union had been pleased to join the consensus on the draft resolution, on the understanding that the Secretary-General would bear in mind the annex to Economic and Social Council resolution 1980/67, particularly paragraph 21, which stated that " expenditures should normally be met from existing resources in the regular budget " . UN 18 - السيدة دليو (بلجيكا): قالت، وهي تتكلم باسم الاتحاد الأوروبي، إن الاتحاد قد سُرَّ بالانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، على أساس الفهم أن الأمين العام سيأخذ في الحسبان مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67، وعلى وجه الخصوص الفقرة 21، التي تنص على " أن تغطى النفقات عادة من الموارد الموجودة في الميزانية العادية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد