ويكيبيديا

    "بالبحث في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • looking into
        
    • research into
        
    • research in
        
    • research on
        
    • ability to search
        
    • searching
        
    • researching
        
    • a search
        
    • looking in
        
    • dig through
        
    • went through
        
    • search their
        
    Why don't you start looking into wine-storage facilities? Open Subtitles لما لا تبدأ بالبحث في مراكز تخزين الخمر ؟
    Hook her onto that, it'll monitor her vitals. Meanwhile, I'll keep looking into this. Open Subtitles أوصل ذلك بها، سيراقب إشاراتها الحيوية، وفي هذه الأثناء سأستمر بالبحث في هذا.
    Those steps include peer review of audit files and tasking one staff member with research into emerging best practices. UN وتشمل تلك الخطوات الاستعراض الأقران لملفات مراجعة الحسابات، وتكليف موظف بالبحث في ما يستجد من أفضل الممارسات.
    So after I graduated from Cambridge, I started research into... Open Subtitles إذن, بعد أن تخرّجت من كومبريدج بدأت بالبحث في
    One such activity is the biennial conference organized by the African Committee for research in Computer Science (CARI). UN وكانت إحدى هذه الأنشطة هي الاجتماع الذي يعقد كل سنتين والذي تنظمه اللجنة الأفريقية المعنية بالبحث في علم الحاسوب.
    We intend to begin our research on the prevalence of non-communicable diseases in Rwanda next year, but we already know that non-communicable diseases can account for approximately 25 per cent of the country's disease burden. UN وإننا نعتزم البدء بالبحث في مدى انتشار الأمراض غير المعدية في رواندا في السنة المقبلة، لكننا نعلم تماما أن الأمراض غير المعدية يمكن أن تشكل نحو 25 في المائة من أعباء الأمراض في البلد.
    LiveNote gives trial teams the ability to search all the transcripts of an entire case at once thus reducing a task that previously could take several days to one that can be done in a matter of hours. UN وتسمح المذكرة الحية لأفرقة المحاكمة بالبحث في جميع وقائع قضية كاملة مرة واحدة، مما يقلل الفترة اللازمة لهذه المهمة التي كان يمكن أن تستغرق عدة أيام، ويتم إنجازها الآن في بضع ساعات.
    I did some looking into related accidents on this highway. Open Subtitles قمت بالبحث في بعض القضايا المشابهة على هذا الطريق السريع.
    So, I had to start looking into alternative and integrated medicine. Open Subtitles كان عليّ البدأ بالبحث في الطب البديل و المتكامل.
    Tell you what, I'll start looking into a way to tweak the floor plans after you nominate me at tonight's meeting. Open Subtitles أتعرفين ماذا، سَأَبدأُ بالبحث في التصميم الأرضي بعد أن تُرشّحُيني في إجتماع اللّيلةِ.
    We also welcome research into proliferation-resistant technologies. UN ونرحب أيضا بالبحث في مجال تكنولوجيا مقاومة للانتشار.
    It is vital that women should participate in the decision-making process regarding research into the human genome. UN ومشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرار المتصل بالبحث في مجال المجين البشري مشاركة لا بد منها.
    research into the prevention and treatment of geriatric conditions is being stepped up, and a healthy and civilized lifestyle based on scientific principles is being promoted. UN ويجري النهوض بالبحث في ميدان الوقاية والعلاج فيما يتصل بأوضاع الشيخوخة والتشجيع على اتباع أسلوب عيش صحي ومتمدن قائم على مبادئ علمية.
    The first conference on research in women's issues was held in 1985, and in the wake of the conference an interest group on research in women's issues was founded. UN وعقد المؤتمر الأول للبحث في قضايا المرأة في عام 1985، وفي أعقابه تم تأسيس فريق معني بالبحث في قضايا المرأة.
    It undertook research in subjects that included fathering, early childhood education, family indebtedness and couple relationships. UN واضطلعت اللجنة بالبحث في مواضيع تشمل الأبوة وتعليم الطفولة المبكرة والمديونية الأسرية وعلاقات الزوجين.
    The Committee awards grants to research bodies and bursaries to Ph.D students to undertake research in areas related to gender equality. UN وتقدم اللجنة منحا إلى هيئات البحث ومنحا مالية إلى طلبة الدكتوراة بغية الاضطلاع بالبحث في المجالات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    The legal literature reflecting different theoretical backgrounds was also relevant for research on the topic. UN كما أن المؤلفات القانونية التي تعكس خلفيات نظرية مختلفة تعد أيضاً وثيقة الصلة بالبحث في هذا الموضوع.
    The search for evidence of customary norms was inseparably linked with research on the process of formation of customary international law and the role State practice and opinio juris played in it. UN وأكد أن البحث عن إثبات القواعد العرفية يرتبط برباط لا ينفصم بالبحث في عملية نشأة القانون الدولي العرفي والدور الذي تقوم به في هذا الخصوص ممارسة الدولة والاعتقاد بالإلزام.
    LiveNote gives trial teams the ability to search all the transcripts of an entire case at once thus reducing a task that previously could take several days to one that can be done in a matter of hours. UN وتسمح المذكرة الحية لأفرقة المحاكمة بالبحث في جميع وقائع قضية كاملة مرة واحدة، مما يقلل الفترة اللازمة لهذه المهمة التي كان يمكن أن تستغرق عدة أيام، ويتم إنجازها الآن في بضع ساعات.
    A sorcerer this powerful will never be found searching the town. Open Subtitles ساحر بمثل هذه القوة لن يعثر عليه بالبحث في المدينة
    Civil society has also taken up researching a proposal on the scope and structure of data collection in cutting/polishing centres. UN ويقوم المجتمع المدني أيضا بالبحث في وضع مقترح بشأن نطاق وهيكل جمع البيانات في مراكز قطع الماس وصقله.
    You went through private property without a search warrant. Open Subtitles قمتم بالبحث في ممتلكات خاصة دون مذكرة تفتيش.
    We'll start looking in the woods where they found him. Open Subtitles حسناً، سنبدأ بالبحث في الغابة حيث عثروا عليه.
    You don't have to dig through all this stuff. Open Subtitles إذا لم ترغب بالبحث في كل هذه الأشياء سأقوم أنا بذلك
    The police already went through her desk, but feel free. - Thanks. Open Subtitles لقد قامت الشرطة بالبحث في مكتبها ولكن قم بذلك ان احببت
    Financial institutions are required to search their records for accounts or transactions involving these targets and report match to FinCEN the existence of any matches. UN وتطالب المؤسسات المالية بالبحث في سجلاتها عن أي حسابات أو معاملات تتعلق بهؤلاء الأشخاص وإبلاغ الشبكة في حالة وجود أي تطابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد