ويكيبيديا

    "بالبذور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • seed
        
    • seeds
        
    Apart from those areas and Shinille zone in the Somali region, a serious shortfall in seed interventions remains. UN وباستثناء هذه المناطق ومنطقة شنيلي في منطقة صومالي، لا يزال هناك نقص حاد في المساعدات بالبذور.
    seed policies and the right to food: enhancing agrobiodiversity and encouraging innovation UN السياسات المتعلقة بالبذور والحق في الغذاء: تعزيز التنوع البيولوجي الزراعي وتشجيع الابتكار
    The reform of seed regulations is one possibility. UN وأحد الوسائل الممكنة لتحقيق ذلك هو إصلاح الأنظمة المتعلقة بالبذور.
    We are supplying small farmers in developing countries with seeds, fertilizers and other inputs to grow more crops. UN ونحن نزود صغار المزارعين في البلدان النامية بالبذور والأسمدة وغيرها من المدخلات لإنتاج المزيد من المحاصيل.
    It would drain them, then stuff their stomachs with the seeds. Open Subtitles إنه يقوم بامتصاص دمائهم و بعدها يقوم بحشو معدتهم بالبذور
    Six companies controlled 100 per cent of the market for genetically modified seeds, and every year they had more power over what was grown and eaten. UN وتسيطر 6 شركات على 100 في المائة من السوق فيما يتعلق بالبذور المعدّلة وراثياً، وتزداد سلطتها كل سنة عمّا يُزرَع ويؤكَل.
    186. In Africa, selected seed for the following season’s planting is often kept above the fireplace inside the house. UN 186- في أفريقيا، كثيرا ما يُحتفظ بالبذور المختارة للزراعة في الموسم التالي فوق الموقد في داخل المنزل.
    Hybrid breeding, seed manipulation... Open Subtitles إنتاج الهجائن و التلاعب بالبذور و هم يدمجون الأنواع
    Nevertheless, the needs of smallholder or indigenous farmers are often not considered in national seed programmes and policies. UN ومع ذلك، فكثيرا ما لا تؤخذ في الاعتبار احتياجات صغار مزارعي الشعوب الأصلية، وأصحاب الحيازات الصغيرة، في البرامج والسياسات الوطنية المتعلقة بالبذور.
    Section III describes the challenges faced by States and identifies which measures States could take in order to ensure that their seed policies contribute to the realization of the right to food. UN ويصف الفرع الثالث التحديات التي تواجهها الدول ويحدد التدابير التي يمكن للدول اتخاذها لكفالة مساهمة سياساتها المتعلقة بالبذور في إعمال الحق في الغذاء.
    This challenge can be met by actively involving farmers in the design and implementation of seed policies, and by putting science at the service of farmers. UN ويمكن مواجهة هذا التحدي بإشراك المزارعين بصورة نشطة في وضع السياسات المتعلقة بالبذور وتنفيذها وبتسخير العلم في خدمة المزارعين.
    - It's not like they killing the sushi and putting them in the seed, bro. Open Subtitles -أجل، حسنًا هم لا يقَتلون "السوشي" و يضعونه بالبذور يا صاح.
    Look, I'm just saying. It's all about the seed and the egg. You know, the flower and the bee. Open Subtitles كل ما أقول أنه أمر يتعلق بالبذور والبيض
    Additionally, FAO, through its project " Strengthening seed supply systems at the local level " , aims to increase the participation of women in seed production, quality control and marketing. UN وإضافة إلى ذلك، تهدف الفاو بمشروعها المسمى " تعزيز نظم الإمداد بالبذور على الصعيد المحلي " إلى زيادة مشاركة المرأة في إنتاج البذور، ومراقبة الجودة، والتسويق.
    Farmers cultivating patented seeds do not have any rights over the seeds they plant. UN وليس للمزارعين الذين يزرعون البذور المسجلة أي حقوق فيما يتعلق بالبذور التي يزرعونها.
    2. Emergency assistance to provide seeds, agricultural implements and veterinary products on the three islands UN تقديم المساعدة العاجلة لتزويد جزر انجوان الثلاث بالبذور واﻷدوات والمنتجات البيطرية
    They miss out on critical information regarding new seeds, fertilizers, technological advances and even training and credit. UN فلا تتاح لهن معلومات أساسية تتعلق بالبذور واﻷسمدة الجديدة وبالتطورات التكنولوجية وحتى بالتدريب والائتمان.
    It was normal practice for private companies to operate on the basis of profit maximization and they were therefore justified in demanding annual payment for the supply of seeds. UN فمن الطبيعي أن يكون المبدأ في إدارة الشركات الخاصة هو العمل على تحقيق الحد الأقصى من الربح وبالتالي تجد مبَرّرا أن تطلب مدفوعات سنوية للإمداد بالبذور.
    This is very relevant to the right to food, in terms of the long-running debate over biotechnology and patents covering seeds and genetic resources. UN ويتصل ذلك اتصالاً وثيقاً بالحق في الغذاء في إطار النقاش الجاري منذ أجل طويل بشأن التكنولوجيا البيولوجية والبراءات الخاصة بالبذور والموارد الوراثية.
    Thus, seeds, tools and other agricultural inputs must be supplied to them before that date. UN ولذلك، يجب تزويدهم بالبذور والأدوات وغيرها من اللوازم الزراعية قبل ذلك الحين.
    We consider the right of farmers to keep their own seeds as an important issue of farming. UN ونعتبر أن حق المزارعين في الاحتفاظ بالبذور الخاصة بهم مسألة مهمة للزراعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد