ويكيبيديا

    "بالبرامج والميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme and budgetary
        
    • programme and budget
        
    • programmatic and budgetary
        
    Based on the mandate contained in those documents, the Legal Counsel approved the corresponding internal programme and budgetary actions. UN وبناء على الولاية التي تنص عليها هذه الوثائق، وافق المستشار القانوني على الإجراءات الداخلية ذات الصلة المتعلقة بالبرامج والميزانية.
    (a) Continuing the facilitation of deliberations and decision-making on planning and budgetary issues by the General Assembly and its relevant subsidiary organs, through the provision of substantive services on programme and budgetary issues; UN (أ) استمرار تيسير مداولات الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية ذات الصلة وما تتخذه من قرارات بشأن مسائل التخطيط والميزنة، وذلك من خلال تقديم خدمات فنية بشأن المسائل المتعلقة بالبرامج والميزانية.
    (a) Continuing the facilitation of deliberations and decision-making on planning and budgetary issues by the General Assembly and its relevant subsidiary organs, through the provision of substantive services on programme and budgetary issues; UN (أ) استمرار تيسير مداولات الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية ذات الصلة وما تتخذه من قرارات بشأن مسائل التخطيط والميزنة، وذلك من خلال تقديم خدمات فنية بشأن المسائل المتعلقة بالبرامج والميزانية.
    236. The programme and budget performance reports should detail the achievements relative to the objectives of the programme framework and the resources of the programme budget. UN ٢٣٦ - ونبغي لتقارير اﻷداء المتعلقة بالبرامج والميزانية أن تورد بالتفصيل ما تحقق من إنجازات بالقياس الى أهداف اﻹطار البرنامجي وموارد الميزانية البرنامجية.
    32. The International Labour Organization (ILO) has proposed, in its programme and budget proposals for 2008-2009, the creation of a new regular budget supplementary account to overcome the zero real growth of its regular budget. UN 32 - ودعــت منظمة العمل الدولية، في مقترحاتها المتعلقة بالبرامج والميزانية للفترة 2008-2009، إلى إنشاء حساب تكميلي جديد من الميزانية العادية لإزالة النمو الفعلي المعدوم من ميزانيتها العادية.
    7 International Labour Office, Governing Body, " The Director-General's programme and budget proposals for 1998-1999 " (GB.268/PFA/6/1), para. 75.3. UN )٧( مكتب العمل الدولي، هيئة اﻹدارة، " مقترحات المدير العام المتعلقة بالبرامج والميزانية للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ " (GB.268/PFA/6/1)، الفقرة ٧٥-٣.
    16. Requests the Executive Secretary to prepare the proposed budget in the programme and budget documents for future COPs in full accordance with financial rule 3; UN 16- يطلب إلى الأمين التنفيذي مراعاة القاعدة المالية 3 مراعاةً تامةً عند إعداد الميزانية المقترحة في الوثائق الخاصة بالبرامج والميزانية لدورات مؤتمر الأطراف المقبلة؛
    13. Decides to introduce the euro as the budget and accounting currency from 2008 - 2009, and requests the Executive Secretary to report on all necessary changes in the programme and budget document for COP 8; UN 13- يقرر اعتماد اليورو عملةً للميزانية والحسابات ابتداءً من الفترة 2008-2009، ويطلب إلى الأمين التنفيذي الإبلاغ عن أي تغييرات ضرورية في الوثيقة الخاصة بالبرامج والميزانية المقدمة إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف؛
    This would facilitate decision-making by Member States on programmatic and budgetary issues on the basis of findings from monitoring and evaluation exercises and the reporting of risks that threaten the achievement of results. UN وسيسهّل هذا على الدول الأعضاء عملية اتخاذ القرار بشأن المسائل المتصلة بالبرامج والميزانية استناداً إلى نتائج ممارسات الرصد والتقييم والتقارير المقدّمة عن المخاطر التي تعوق تحقيق النتائج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد