ويكيبيديا

    "بالبرتغالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Portuguese
        
    • CPLP
        
    • Portuguese-speaking
        
    • ECOWAS-CPLP
        
    • lusophone
        
    DMFAS software is available in English, French, Spanish and now Portuguese. UN وبرنامج دمفاس الحاسوبي متاح باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية والآن بالبرتغالية.
    French and Portuguese are treated as assets, although Portuguese is required for work in the ECLAC Brasilia office. UN ويُعدّ الإلمام بالفرنسية والبرتغالية ميزتين إضافيتين ولكن يشترط الإلمام بالبرتغالية للعمل في مكتب اللجنة في برازيليا.
    In Portuguese. Translation of title: International sales contract and maritime shipping. UN بالبرتغالية. ترجمة العنوان بالعربية: عقود البيع الدولي والنقل البحري.
    In Portuguese. Translation of title: About the flow of credit emerging from performance bonds. UN بالبرتغالية. ترجمة العنوان: بشأن تدفق الائتمان الناشئ عن الضمانات النهائية لحسن التنفيذ.
    The President of the ECOWAS Commission, the Executive Secretary of CPLP and my Special Representative also attended this meeting. UN وحضر هذا الاجتماع أيضا رئيس لجنة الجماعة الاقتصادية والأمين التنفيذي لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية وممثلي الخاص.
    French and Portuguese are assets; Portuguese is required for work in the ECLAC Brasilia office. UN ويعد الإلمام بالبرتغالية والفرنسية ميزتين إضافيتين؛ ويشترط الإلمام بالبرتغالية للعمل في مكتب اللجنة في برازيليا.
    In Brazil, RadioBras transmits the Portuguese daily news to some 500 affiliates. UN وفي البرازيل، توزع اﻹذاعة البرازيلية اﻷخبار اليومية بالبرتغالية على حوالي ٠٠٥ محطة فرعية.
    In accordance with the decision taken earlier at the meeting, the Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Executive Secretary of the Community of Portuguese Speaking Countries. UN وبناء على المقرر الذي اتخذه المجلس في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، أدلت به الأمينة التنفيذية لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Mr. Torres Lépori speaks Spanish, English and French, and has some knowledge of Portuguese and Italian. UN ويتكلم السيد توريس ليبوري اللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية، ولديه معرفة بالبرتغالية والإيطالية.
    - The development and provision of curriculum and literacy materials both in Portuguese and local languages; UN :: وضع وتطوير المناهج الدراسية ومواد محو الأمية بالبرتغالية وباللغات المحلية؛
    English and French, with a working knowledge of Portuguese and German Recent appointments UN الإنكليزية والفرنسية والإلمام بالبرتغالية والألمانية بقدر يتيح له العمل بهما.
    Very few older women are literate in Portuguese. UN وهناك عدد صغير جداً من النساء المسنات اللائي يعرفن القراءة والكتابة بالبرتغالية.
    I would now like to add a few words in Portuguese. UN أود الآن أن أضيف بضع عبارات بالبرتغالية.
    Other victims reported having heard soldiers speaking Portuguese. UN وأفاد ضحايا آخرون أنهم سمعوا جنودا يتكلمون بالبرتغالية.
    The Ministry of Justice had translated the text of the Convention into Portuguese and had disseminated it widely to Portuguese-speaking countries. UN وقد ترجمت وزارة العدل نص الاتفاقية إلى اللغة البرتغالية وعمّمته على نطاق واسع على البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    United Nations Radio produces daily news and current affairs programmes in the six official languages and Portuguese. UN وتنتج إذاعة الأمم المتحدة حاليا أخبارا وبرامج يومية عن قضايا الساعة باللغات الرسمية الست للمنظمة، وكذا بالبرتغالية.
    One multilateral agreement on extradition within the Portuguese Speaking Countries Community was signed. UN وجرى التوقيع على اتفاق متعدد الأطراف بشأن تسليم المجرمين في مجتمع البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Training activities in lusophone countries can also be provided in Portuguese. UN ويمكن أيضاً توفير أنشطة التدريب من البلدان الناطقة بالبرتغالية بتلك اللغة.
    UNESCO is currently preparing to provide information and documents in Portuguese on its website. UN وتُعِد اليونسكو الآن العدة لتوفير المعلومات والوثائق بالبرتغالية على موقعها على الإنترنت.
    Cooperation is being strengthened with the Organisation internationale de la francophonie (OIF) and the Community of Portuguese-speaking Countries (CPLP) in Africa. UN ويجري توطيد التعاون مع المنظمة الدولية للدول الناطقة بالفرنسية وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا.
    Aware of the cultural reality that an identity of their own confers upon its members, the CPLP is also meant to be a bridge among the different geographical areas where its member States lie. UN وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية إذ تدرك الواقع الثقافي الذي يضفي على أعضائها هوية خاصــة بهم، كان المقصود بها أيضا أن تكون جسرا بين المناطق الجغرافية المختلفة التي تنتمي إليها دولها اﻷعضاء.
    Considering that, accordingly, it is mutually advantageous to provide for cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese-speaking Countries, UN وإذ ترى، بناء على هذا، أن توفير سبل التعاون بين اﻷمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أمر مفيد للجانبين،
    The Government of Angola had previously allocated $30 million to cover the costs of a bilateral defence and security sector reform agreement signed in 2010, which would be implemented within the framework of the ECOWAS-CPLP road map. UN وقد سبق أن خصصت حكومة أنغولا مبلغ 30 مليون دولار لتغطية تكاليف اتفاق ثنائي في مجال الدفاع وإصلاح قطاع الأمن وقع في عام 2010، وسوف ينفذ في إطار خارطة الطريق التي وضعتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Consider having a lusophone expert on the LEG. UN ● النظر في تعيين خبير ناطق بالبرتغالية في فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد