We therefore welcome the successful conclusion of negotiations on the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women. | UN | لذلك نرحب بنجاح المفاوضات المتعلقة بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Use of children by pro-government militia violates the commitment of the Syrian Arab Republic to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child. | UN | ويشكل استخدامُ الميليشيات الموالية للحكومة الأطفال انتهاكاً لالتزام الجمهورية العربية السورية بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل. |
Georgia rejects these recommendations apart from the recommendations regarding the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict which is already implemented. | UN | ترفض جورجيا هذه التوصيات باستثناء التوصيات المتصلة بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزعات المسلحة الذي يجري تنفيذه فعلاً. |
6 Amendment of declaration with respect to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict | UN | 6- تعديل الإعلان المتصل بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة |
Greece accepts this recommendation to the extent that it refers to the Optional Protocol to the Convention against Torture. | UN | وتقبل اليونان هذه التوصية فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
Young children may also be victims of producers of pornography; this is covered by the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography of 2002; | UN | وقد يقع أيضاً صغار الأطفال ضحايا لمنتجي المواد الإباحية؛ وهذا أمر مشمول بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، لعام 2002؛ |
Young children may also be victims of producers of pornography; this is covered by the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography of 2002; | UN | وقد يقع أيضاً صغار الأطفال ضحايا لمنتجي المواد الإباحية؛ وهذا أمر مشمول بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية، لعام 2002؛ |
With specific regard to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict, the enactment of national legislation is lagging. | UN | وفيما يتعلق بالتحديد بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل والمتعلق باشتراك الأطفال في الصراع المسلح، فإن هناك نقص في سن التشريعات الوطنية. |
29. Please provide information about the measures taken to make widely known the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, which Finland ratified on 29 December 2000. | UN | 29 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للتعريف على نطاق واسع بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة الذي صدقت عليه فنلندا في 29 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
(i) The cooperation of the Government of Nepal with the international community, in particular through the recent deposition of a binding declaration regarding the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict; | UN | ' 1` تعاون حكومة نيبال مع المجتمع الدولي وبخاصة ما قامت به مؤخرا من إيداع إعلان الالتزام بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة؛ |
Belgium was actively involved in the negotiation of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child aimed at sparing children as much as possible from the suffering and consequences of armed conflict. | UN | وقد شاركت بلجيكا بفاعلية في المفاوضات المتصلة بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بهدف التقليل إلى أدنى حد ممكن من معاناة الأطفال والآثار المترتبة على الصراعات المسلحة. |
The European Parliament has been engaged in active child protection advocacy, particularly in support of the campaign for the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child. | UN | وقد شارك البرلمان الأوروبي بشكل نشط في الدعوة إلى حماية الأطفال، ولا سيما في سياق دعمه للحملة المتعلقة بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل. |
It also welcomed the provision which had been made for the Working Group on the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of Discrimination against Women to meet in 1998 and 1999. | UN | كما يرحب وفدها بإفساح المجال للفريق العامل المعني بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة كي يجتمع في عامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩. |
An appeal for resources in that respect could be made in the future in connection with the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child if adopted. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن في المستقبل توجيه نداء لحشد الموارد اللازمة فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل، في حال اعتماده. |
Young children may also be victims of producers of pornography; this is covered by the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography of 2002; | UN | وقد يقع أيضاً صغار الأطفال ضحايا لمنتجي المواد الإباحية؛ وهذا أمر مشمول بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية، لعام 2002؛ |
Young children may also be victims of producers of pornography; this is covered by the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography of 2002; | UN | وقد يقع أيضاً صغار الأطفال ضحايا لمنتجي المواد الإباحية؛ وهذا أمر مشمول بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية، لعام 2002؛ |
Young children may also be victims of producers of pornography; this is covered by the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography of 2002; | UN | وقد يقع أيضاً صغار الأطفال ضحايا لمنتجي المواد الإباحية؛ وهذا أمر مشمول بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية، لعام 2002؛ |
Young children may also be victims of producers of pornography; this is covered by the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography of 2002; | UN | وقد يقع أيضاً صغار الأطفال ضحايا لمنتجي المواد الإباحية؛ وهذا أمر مشمول بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية، لعام 2002؛ |
(b) The provisions of the Optional Protocol to the Convention and the concluding comments of the Committee (2009); | UN | (ب) التعريف بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والملاحظات الختامية للجنة (2009)؛ |