ويكيبيديا

    "بالبريد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • via e-mail as
        
    • e-mail as soon
        
    • by mail
        
    • send an e-mail
        
    • by post
        
    • in the mail
        
    • by e-mail
        
    • e-mail their credentials
        
    • postal
        
    • mailing
        
    • mailed
        
    • mail-order
        
    • an e-mail at
        
    • services mail
        
    • Sixth Committee e-mail
        
    After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    A situation might arise, for example, where written notice delivered by mail failed to reach an absent recipient in due time. UN وقالت إن وضعا قد ينشأ، مثلا، عندما يكون إشعار موجه بالبريد لم يصل في الوقت المناسب إلى المتلقي الغائب.
    I forgot to send an e-mail. Open Subtitles أنا نسيت أن ارسل رسالة بالبريد الإلكتروني.
    It provides the hard copy publication to the permanent missions of Member States to the United Nations and sends it to designated authorities by post, requesting them to update their records. UN ويقوم المكتب، فضلا عن ذلك، بنشر الدليل بانتظام، ويوفِّره بشكله الورقي لبعثات الدول الأعضاء الدائمة لدى الأمم المتحدة كما يرسله بالبريد إلى السلطات المعيّنة، طالبا إليها تحديث سجلاتها.
    Look, after Ali disappeared, we got bizarre things in the mail. Open Subtitles أنظري, بعد أختفاء ألي, لقد حصلنا على أشياء غريبه بالبريد
    After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    After sign-up, documents will be sent to the subscriber via e-mail as soon as they are made available. UN وبعد إتمام عملية الاشتراك، تُرسل الوثائق إلى المشترك بالبريد الإلكتروني متى أصبحت متاحة.
    You've been warned twice by mail, once by federal officer. Open Subtitles أنذرتَ مرتين بالبريد ومرة من قِبل ضابط المباحث الفيدرالية
    The application must be submitted by mail or through a lawyer and may not be made until six months after sentencing; UN ويوجه الطلب بالبريد أو عن طريق المحامي ولا يجوز تقديمه إلا بعد مضي ستة أشهر على قرار الإدانة؛
    For registration, please send an e-mail to nyv-rsvp@minbuza.nl. UN وللتسجيل، يُرجى توجيه رسالة بالبريد الإلكتروني إلى nyv-rsvp@minbuza.nl.
    He stated that he had received the document in question by post from the Islamic Republic of Iran. UN وذكر أنه حصل على هذه الوثيقة بالبريد من جمهورية إيران اﻹسلامية.
    I know you said you wanted to do this job pro Bono, but you can expect a check in the mail. Open Subtitles أنا أعرف انك قلت انك ستقوم بهذا العمل مجانا لكنك يمكنك أن تنتظر شيك بالبريد
    Please note that only scanned copies of notes verbales or form A/INF/67/2 will be accepted by e-mail. UN ويرجى الانتباه إلى أنه لن يقبل بالبريد الإلكتروني سوى النصوص المنسوخة إلكترونيا من المذكرات الشفوية.
    Member States, as well as observers and other organizations attending the session, are requested to e-mail their credentials to the secretariat of the Executive Board (e-mail marcela.romero@undp.org; fax 1 (212) 906-5634), as early as possible, but no later than Monday, 23 January 2012. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الأخرى التي ستحضر الدورة أن ترسل في أقرب وقت ممكن وفي أجل لا يتعدى يوم الاثنين 23 كانون الثاني/يناير 2012 وثائق تفويضها بالبريد الإلكتروني إلى أمانة المجلس التنفيذي (البريد الإلكتروني: marcela.romero@undp.org؛ الفاكس: 1 (212) 906-5634).
    Speakers called for continued vigilance and proactive measures to respond to the more common modes of smuggling of drugs, by human courier, postal service or sea container. UN ودعا متكلمون إلى التزام اليقظة المستمرة واتخاذ تدابير استباقية للتصدي لأشيع وسائل تهريب المخدرات بواسطة السُعاة أو بالبريد الجوي أو بإخفائها في حاويات بحرية.
    The newsletter is available by electronic mailing list or may be downloaded from the Authority's website. UN والنشرة متوفرة بالبريد الإلكتروني أو يمكن إنزالها من موقع السلطة على الويب.
    Our annual report was mailed to 2,000 NGOs, individuals and governments. UN وأُرسل تقريرنا السنوي بالبريد إلى 000 2 من الأفراد والحكومات.
    Inquiries into the phenomenon of mail-order brides have been launched in Finland. UN وبدأ الإجراء تحقيقات في طلبات الزواج بالبريد في فنلندا.
    For further information, please contact Ms. Mary Cherif (tel.: 963-5142) or send an e-mail at the following address: cherifm@un.org. Exhibition UN وللحصول على مزيد مــن المعلومــات، يرجــى الاتصال بالسيدة ماري شريف )رقم الهاتف 963-5142( أو يرجــى اﻹرسال بالبريد الالكتروني على العنوان التالي: cherifm@un.org..
    services mail orders for stamps and other philatelic items. UN يُعنى بتلبية الطلبات الواردة بالبريد للحصول على الطوابع أو المواد الأخرى المتعلقة بهواية جمع الطوابع.
    Sixth Committee delegates wishing to obtain a password for the e-Room (for the 68th session) and/or to register for the Sixth Committee e-mail contact list should direct such requests to the secretariat of the Sixth Committee, by e-mail (6thcommittee@un.org) or by fax with a clear indication in the subject line.] UN وعلى وفود اللجنة السادسة الراغبة في الحصول على كلمة السر للدخول إلى الغرفة الإلكترونية و/أو التسجيل في قائمة اللجنة السادسة للاتصال بالبريد الإلكتروني توجيه طلباتها بالبريد الإلكتروني (6thcommittee@un.org) أو بالفاكس مع الإشارة إلى ذلك بوضوح في الموضوع.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد