ويكيبيديا

    "بالتبادل الالكتروني للبيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Electronic Data Interchange
        
    • Electronic Commerce
        
    • electronic means
        
    28. The terms of reference of the Working Group on Electronic Data Interchange should not be changed. UN ٢٨ - وقال إن من الضروري عدم تغيير صلاحيات الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات.
    She hoped that the Working Group on Electronic Data Interchange would soon complete its work in that area. UN ولذا، أعربت عن أملها في أن ينهي الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات مهمته في أقرب وقت.
    REPORT OF THE WORKING GROUP ON Electronic Data Interchange UN تقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات
    It was continuing to participate actively in both the Working Group on International Contract Practices and the Working Group on Electronic Data Interchange. UN وهي مازالت تشارك بنشاط في أعمال الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية والفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات.
    She was pleased to note that the Working Group on Electronic Data Interchange would be developing a model law on that subject. UN ٣٢ - ولاحظت بارتياح أن الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات سيقوم بوضع قانون نموذجي بشأن هذا الموضوع.
    46. The decision of the Working Group on Electronic Data Interchange to use the term " model statutory provisions " would enable States to adopt a flexible approach. UN ٦٤ - واستمرت قائلة إن قرار الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات في استخدام مصطلح " أحكام قانونية نموذجية " سيسمح للبلدان باعتماد نهج مرن.
    With regard to Electronic Data Interchange and the drafting of legal rules in that field, his delegation felt that work should be stepped up in order to develop rather flexible model legislative provisions within the framework of an approach that was not overly ambitious. UN وفيما يتعلق بالتبادل الالكتروني للبيانات ووضع قواعد قانونية تتعلق به فإن وفد المغرب يأمل في أن يتم اﻹسراع بهذه اﻷعمال بحيث يتسنى وضع أحكام تشريعية نموذجية مرنة في إطار نهج غير بالغ الطموح.
    V. LEGAL ISSUES IN Electronic Data Interchange . 198 - 201 39 UN خامسا - المسائل القانونية المتعلقة بالتبادل الالكتروني للبيانات
    V. LEGAL ISSUES IN Electronic Data Interchange UN خامسا - المسائل القانونية المتعلقة بالتبادل الالكتروني للبيانات
    A/CN.9/387 Report of the Working Group on Electronic Data Interchange on the work of its twenty-sixth session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات عن أعمال دورته السادسة والعشرين A/CN.9/387
    A/CN.9/390 Report of the Working Group on Electronic Data Interchange on the work of its twenty-seventh session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات عن أعمال دورته السابعة والعشرين A/CN.9/390
    Algeria had supported the efforts of the Working Group on Electronic Data Interchange to finalize the draft Model Law and the draft Guide to Enactment of the Model Law. UN وتؤيد الجزائر ما يبذله الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات من جهود ﻹنجاز مشروع القانون النموذجي ومشروع دليل لاشتراع القانون النموذجي.
    UNCITRAL - Working Group on Electronic Data Interchange UN لجنــة اﻷمم المتحدة للقانون التجــاري الدولـــي - الفريق العامـــل المعنـــي بالتبادل الالكتروني للبيانات
    His delegation also noted that the Commission had received the report of the Working Group on Electronic Data Interchange concerning the preparation of a uniform law on Electronic Data Interchange (EDI). UN ٤ - وأضاف قائلا إن وفده لاحظ أيضا أن اللجنة تلقت تقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات بشأن اعداد قانون موحد للتبادل الالكتروني للبيانات.
    His delegation noted with satisfaction the significant efforts made with regard to the harmonization of legal norms and practices relating to Electronic Data Interchange (EDI). UN ٢٨ - وأعرب عن ارتياح وفده للجهود الكبيرة المبذولة فيما يتعلق باتساق الممارسات والقواعد القانونية المتصلة بالتبادل الالكتروني للبيانات.
    His delegation also welcomed the fact that the Working Group on Electronic Data Interchange had started to work out a uniform law on that subject. UN ٥٩ - وختم بيانه قائلا إن وفده يرحب كذلك بأن الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات قد بدأ العمل في قانون موحد بشأن ذلك الموضوع.
    His delegation also appreciated the efforts of the Working Group on Electronic Data Interchange in preparing uniform rules in that area. UN ٦٨ - وأضاف أن وفده يقدر كذلك الجهود التي يبذلها الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات في إعداد قواعد موحدة في هذا المجال.
    35. Another important subject discussed by the Commission had been the legal issues in Electronic Data Interchange (EDI). UN ٥٣ - واستمر قائلا إن لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي نظرت في بند هام آخر هو المسائل القانونية المتعلقة بالتبادل الالكتروني للبيانات.
    His delegation hoped that such issues as the scope of application of the rules and party autonomy would be resolved in future meetings of the Working Group on Electronic Data Interchange and that a draft set of core provisions could be completed. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يتم التوصل الى حل مسائل من قبيل نطاق تطبيق القواعد واستقلالية اﻷطراف، في اجتماعات لاحقة للفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات وأن يتسنى إنجاز مشروع لمجموعة من اﻷحكام الجوهرية.
    In view of the broad scope of activities covered by the Model Law adopted at the current session and by possible future work in the area of Electronic Commerce, it was decided that the Working Group on Electronic Data Interchange would be renamed " Working Group on Electronic Commerce " . UN ونظرا لاتساع نطاق اﻷنشطة التي يغطيها القانون النموذجي المعتمد في الدورة الحالية وتشملها اﻷعمال الممكنة المقبلة في مجال التجارة الالكترونية، فقد تقرر تغيير اسم الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات ليصبح اسمه " الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية " .
    The question of the legal problems arising from the conclusion of contracts by electronic means was of great importance in banking practice and also touched upon more general problems concerning the impact of technology on contract law. UN ٢٦ - إن المسائل القانونية المتعلقة بالتبادل الالكتروني للبيانات تتسم بأهمية بالغة في مجالات الممارسة المصرفية كما تتعلق بمشاكل تتسم بعمومية أكبر مثل أثر التكنولوجيا على قانون العقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد