The law on foreign trade in weapons, military equipment and dual-use goods lays down conditions for trading internationally in controlled goods. | UN | ويحدد القانون المتعلق بالتجارة الخارجية في الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج شروط التجارة الخارجية في السلع الخاضعة للرقابة. |
This Law stipulates foreign trade in controlled goods, and it determines the terms and conditions for foreign trade, transit and transportation of controlled goods and for the provision of technical assistance pertinent to controlled goods as well as other issues relevant to foreign trade in such goods. | UN | وينص هذا القانون على التجارة الخارجية في السلع الخاضعة للمراقبة، ويحدد الأحكام والشروط المتعلقة بالتجارة الخارجية في السلع الخاضعة للمراقبة وعبورها ونقلها، وبتقديم المساعدة التقنية ذات الصلة بالسلع الخاضعة للمراقبة، وغير ذلك من المسائل المتصلة بالتجارة الخارجية في هذا النوع من السلع. |
Only trade companies registered under the Law on Commerce, which meet the reliability requirements for foreign trade in arms and are economically stable, may perform such activity. | UN | إذ لا يجوز القيام بمثل هذه الأنشطة سوى للشركات التجارية المسجلة بموجب قانون التجارة، التي تستوفي شروط الموثوقية المتعلقة بالتجارة الخارجية في الأسلحة وتتمتع بالاستقرار الاقتصادي. |
Poland's membership in the European Union has prompted modifications of legal regulations, mechanisms and procedures relevant to its external trade in armaments and military equipment, as well as dual-use goods and technologies. | UN | وقد أدت عضوية بولندا في الاتحاد الأوروبي إلى حملها على إدخال تعديلات على الأنظمة القانونية والآليات والإجراءات ذات الصلة بالتجارة الخارجية في الأسلحة والمعدات العسكرية، وكذلك السلع والتكنولوجيات المزدوجة الاستخدام. |
Domestic controls in the biological sphere is based on various legal acts, including Penal Code, Law of 29 November 2000 on external trade in goods, technologies and services of strategic importance both for state security and for the keeping international peace and security, and others. | UN | وتستند الضوابط الداخلية في المجال البيولوجي إلى شتى النصوص القانونية، بما فيها القانون الجنائي المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 فيما يتعلق بالتجارة الخارجية في السلع والتكنولوجيات والخدمات ذات الأهمية الاستراتيجية بالنسبة لأمن الدولة وصون السلم والأمن الدوليين، وغيره من النصوص. |
At the same time, we are currently engaged in more than 40 projects in both Iran and Afghanistan to help promote the foreign trade of that land-locked country. | UN | وفي نفس الوقت، نشارك حالياً في أكثر من 40 مشروعاً في كل من إيران وأفغانستان للمساعدة على النهوض بالتجارة الخارجية في ذلك البلد غير الساحلي. |
The Inter-ministerial Committee on the foreign trade in Military Equipment (ICTME) sets policy relating to the licensing of international trade in military equipment and technical assistance. | UN | - تقوم اللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بالتجارة الخارجية في المعدات العسكرية بوضع السياسات المتعلقة بالترخيص بالتجارة الدولية في المعدات العسكرية وتقديم المساعدة التقنية. |
This authority, specified in article 2 of the Regulation on Implementation of the Law on foreign trade in Arms and Dual-Use Goods and Technologies, is the Commission on Control and Permission of foreign trade in Arms and Dual-Use Goods and Technologies at the Ministry of the Economy. | UN | وهذه الهيئة المحددة في المادة 2 من لائحة تنفيذ القانون المتعلق بالتجارة الخارجية في الأسلحة والسلع والتكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج، هي اللجنة المعنية بمراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة والسلع والتكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج وإصدار التراخيص بشأنها، التابعة لوزارة الاقتصاد. |
- Act No 38/1994, on foreign trade in military materials and on an amendment to Act No 455/1991, on trade licensing (the Trade Licensing Act), as amended, and Act No 140/1961, the Criminal Code, as amended; | UN | :: القانون رقم 38/1994 المتعلق بالتجارة الخارجية في المواد الحربية، وتعديل القانون رقم 455/2002، قانون التراخيص التجارية، بصيغته المعدلة، والقانون رقم 140/1961، القانون الجنائي، بصيغته المعدلة؛ |
In order to implement a business transaction, the Czech entity must hold a permit for foreign trade in military material, based on which this entity can carry out marketing and enter into negotiations with foreign partners and seek a licence for the implementation of a specific business transaction. | UN | فمن أجل إتمام كيان تشيكي ما لمعاملة تجارية، يتعين عليه أن يكون حاصلا على ترخيص بالتجارة الخارجية في المواد العسكرية، و يمكن لهذا الكيان، على أساس هذا الترخيص، أن يقوم بأعمال التسويق والدخول في مفاوضات مع الشركاء الأجانب ثم طلب إذن لإبرام معاملة تجارية معينة. |
keeps a registry of the persons licensed for foreign trade in arms and in dual-use goods and technologies, and for transportation of arms; | UN | - إمساك سجل يتضمن أسماء الأشخاص المرخص لهم بالتجارة الخارجية في الأسلحة، والسلع وتكنولوجيا الاستخدام المزدوج، وبنقل الأسلحة؛ |
This Law stipulates foreign trade in controlled goods, and it determines the terms and conditions for foreign trade, transit and transportation of controlled goods and for the provision of technical assistance pertinent to controlled goods as well as other issues relevant to foreign trade in such goods. | UN | وينص هذا القانون على شروط التجارة الخارجية في السلع الخاضعة للرقابة ويحدد أحكام وشروط التجارة الخارجية بالسلع الخاضعة للرقابة، ومرورها العابر ونقلها، وتقديم المساعدة التقنية ذات الصلة بالسلع الخاضعة للرقابة، وكذلك القضايا الأخرى ذات الصلة بالتجارة الخارجية في هذه السلع. |
The control of foreign trade in strategic goods is regulated by the 29 November 2000 Law on external trade in goods, technologies and services of strategic importance for national security and maintenance of international peace and security, recently amended on 2 July 2004. | UN | تُنظم الرقابة على التجارة الخارجية في السلع الاستراتيجية بمقتضى قانون 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 المتعلق بالتجارة الخارجية في السلع والتكنولوجيات والخدمات ذات الأهمية الاستراتيجية بالنسبة لأمن الدولة وصون السلم والأمن الدوليين والمعدل مؤخرا في 2 تموز/يوليه 2004. |
The draft Law on foreign trade in Arms, Military Equipment and Dual-Use Items (Article 5) provides for prohibitions in respect of non-State actors and reads as follows: | UN | ينص مشروع القانون المتعلق بالتجارة الخارجية في الأسلحة والمعدات العسكرية والمواد المزدوجة الاستخدام (المادة 5) على محظورات تتعلق بالجهات من غير الدول نصها كما يلي: |
The Government, upon suggestion from the ministry competent for foreign trade (article 6 of the law on foreign trade in weapons, military equipment and dual-use goods), adopts and updates national lists and regularly harmonizes them with the relevant European Union lists. | UN | تعتمد الحكومة قوائم وطنية وتتولى تحديثها، بناء على اقتراح الوزارة المختصة بالتجارة الخارجية (المادة 6 من القانون المتعلق بالتجارة الخارجية في الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج)، وتتولى مواءمتها بصورة منتظمة مع قوائم الاتحاد الأوروبي ذات الصلة. |
Law of 29 November 2000 on external trade in goods, technologies and services of strategic importance both for state security and for the keeping international peace and security | UN | :: قانون 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 المتعلق بالتجارة الخارجية في السلع والتكنولوجيات والخدمات ذات الأهمية الاستراتيجية فيما يتعلق بأمن الدولة وحفظ السلم والأمن الدوليين |
L.936/1979 concerning external trade in Greece is the main Law that attributes responsibility of external trade in the Ministry of Economy and Finance and provides for the penalties in case of violation of the export legislation in general. | UN | :: قانون L.936/1979 المتعلق بالتجارة الخارجية في اليونان، وهو القانون الرئيسي الذي ينيط المسؤولية الرئيسية للتجارة الخارجية بوزارة الاقتصاد والمالية، وينص على الجزاءات في حالة انتهاك التشريعات المتعلقة بالصادرات بوجه عام. |
Law of 29 November 2000 on external trade in goods, technologies and services of strategic importance both for state security and for the keeping international peace and security introduces general and global licences covering export, import or transit of goods or technologies subject to control and, in particular: | UN | إن قانون 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 المتعلق بالتجارة الخارجية في السلع والتكنولوجيات والخدمات ذات الأهمية الاستراتيجية بالنسبة لأمن الدولة وصون السلم والأمن الدوليين يحدث تراخيص عامة وشاملة تغطي تصدير السلع والتكنولوجيات الخاضعة للمراقبة واستيرادها ونقلها، وبصفة خاصة: |
Law of 29 November 2000 on external trade in goods, technologies and services of strategic importance both for state security and for maintenance of international peace and security applies to the issue of supply weapons to terrorists, mechanisms and procedures of control of trade in strategic goods, technologies and services relevant to national security, as well as to the maintenance of international peace and security. | UN | ويسري قانون 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 المتعلق بالتجارة الخارجية في السلع والتكنولوجيات والخدمات ذات الأهمية الاستراتيجية بالنسبة لأمن الدولة وصون السلم والأمن الدوليين على مسألة توريد الأسلحة للإرهابيين، وآليات وإجراءات مراقبة التجارة في السلع والتكنولوجيات والخدمات الاستراتيجية ذات الصلة بالأمن الوطني، وكذا بصون السلم والأمن الدوليين. |
The foreign trade of civilian firearms and ammunitions in Hungary is regulated by the Government Decree No.48/1991.(III.27.), i.e. the Hungarian legal system in foreign trade of civilian as well as military equipment is the same (e.g. export proceedings are the same for both hunting guns or sub-machine guns). | UN | إن التجارة الخارجية في الأسلحة النارية والذخائر المدنية في هنغاريا ينظمها المرسوم الحكومي رقم 48/1991 (ثالثا - 27-)، بمعنى أن النظام القانوني الهنغاري فيما يتعلق بالتجارة الخارجية في المعدات المدنية وكذلك العسكرية واحد (فإجراءات التصدير، مثلا، واحدة فيما يتعلق بكل من بنادق الصيد أو المدافع الرشاشة الصغيرة). |