ويكيبيديا

    "بالتجارة في السلع والخدمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Trade in Goods and Services
        
    Changes in exchange rates, especially those of the world's major currencies, are today determined more by international financial flows than by Trade in Goods and Services. UN وتتأثر التغيرات في أسعار الصرف، وخاصة التغيرات في أسعار صرف العملات الرئيسية في العالم، بشكل أكبر بالتدفقات المالية الدولية أكثر منها بالتجارة في السلع والخدمات.
    19-21 February Geneva UNCTAD - Commission on Trade in Goods and Services and Commodities,1 resumed first session UN اﻷونكتاد - اللجنة المعنية بالتجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية)١(، الدورة المستأنفة اﻷولى
    79. At its third session, in October 1998, the UNCTAD Commission on Trade in Goods and Services and Commodities discussed ways and means of enhancing the utilization of trade preferences by developing countries, in particular the least developed countries. UN ٧٩ - وفي الدورة الثالثة للجنة اﻷونكتاد المعنية بالتجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية، المعقودة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، بحثت اللجنة سبل ووسائل تعزيز استغلال اﻷفضليات التجارية من جانب البلدان النامية، وخصوصا أقل البلدان نموا.
    Annual session of the Commission on Trade in Goods and Services and Commodities (2008) UN الدورة السنوية للجنة المعنية بالتجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية (2008)
    Experts identified a number of areas for further study and analysis, with the understanding that the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities may select the priority areas where UNCTAD may carry out additional analytical work according to its mandate, namely: UN 16- وحدد الخبراء عددا من المجالات لزيادة دراستها وتحليلها على أن يكون مفهوما أن اللجنة المعنية بالتجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية لها أن تختار منها المجالات ذات الأولوية التي قد يقوم الأونكتاد بعمل تحليلي إضافي بشأنها حسبما تنص عليه ولايته، وتشمل هذه المجالات:
    After the conclusion of the Doha Ministerial Conference, UNCTAD's Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities recommended that " the Trade and Development Board review regularly developments and issues in the post-Doha Work Programme of particular concern to developing countries " . UN وفي أعقاب اختتام مؤتمر الدوحة الوزاري، أوصت لجنة الأونكتاد المعنية بالتجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية بأن " يستعرض مجلس التجارة والتنمية بانتظام التطورات والمسائل المطروحة في برنامج عمل ما بعد مؤتمر الدوحة، والتي تهم البلدان النامية بشكل خاص " (2).
    Even after being legalized, rationalization agreements (like other authorized horizontal arrangements) are subject to controls in case of abuse, and they must not violate principles concerning Trade in Goods and Services accepted by Germany in international treaties. UN واتفاقات الترشيد )مثلها مثل سائر الترتيبات اﻷفقية المرخصة( خاضعة حتى بعد إجازتها قانوناً لضوابط إذا حصل تعسف، غير أنه يجب ألا تنتهك تلك الاتفاقات المبادئ المتعلقة بالتجارة في السلع والخدمات التي تقبلها ألمانيا في المعاهدات الدولية.
    Still, lessons have been learned and, in light of all the money spent, UNCTAD's Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities could consider organizing a meeting to which key donor agencies, banks, collateral managers, lawyers and others involved in these projects are invited, to share their experiences and improve the prospects for future success. UN وبالنظر إلى كل ما أُنفق من أموال، يمكن للجنة الأونكتاد المعنية بالتجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية أن تنظر في تنظيم اجتماع تدعى إلى المشاركة فيه الوكالات المانحة الرئيسية والمصارف ومدراء الضمانات والمحامون وغيرهم من الجهات المعنية بهذه المشاريع، وذلك من أجل تقاسم خبراتهم وتحسين إمكانيات تحقيق النجاح مستقبلاً.
    Issues relating to the least developed countries are also being integrated into the work of intergovernmental machinery of UNCTAD, including the work of its three commissions — the Commission on Trade in Goods and Services and Commodities, the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, and the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development — and their expert meeting. UN ويجري أيضا إدماج المسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا في عمل اﻷجهزة الحكومية الدولية التابعة لﻷونكتاد، بما في ذلك عمل لجانه الثلاث، أي اللجنة المعنية بالتجارة في السلع والخدمات والسلع اﻷساسية، واللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة واللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية، وفي اجتماع خبرائها.
    Similarly, since a system of weights based on exchange rates presumes a world of foreign exchange markets, where the rates are solely determined by the Trade in Goods and Services, and domestic economies under competitive and liberal conditions, its application has been constrained by exchange controls and severe distortions of market prices in many countries. UN وبالمثل، لما كان نظام المعاملات الترجيحية القائم على أسعار الصرف يفترض وجود عالم من أسواق العملات اﻷجنبية التي لا تتحدد فيها اﻷسعار إلا بالتجارة في السلع والخدمات والاقتصادات المحلية التي تعمل في ظروف تنافسية متحررة، فإن تطبيقه كان مقيدا بالرقابة على أسعار الصرف والاختلالات الحادة في أسعار السوق في العديد من البلدان.
    The outcome was presented to the UNCTAD Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities in February 2001 (full documentation and expert papers are available at http://www.unctad.or/en/special/cldos5.htm). UN وقدمت النتائج إلى لجنة الأونكتاد المعنية بالتجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية في شباط/فبراير 2001 (يمكن مراجعة كامل الوثائق وأوراق الخبراء على العنوان http://www.unctad.org/en/special/c1dos5.htm.
    Even after being legalized, rationalization agreements (like other authorized horizontal arrangements) are subject to controls in case of abuse, and they must not violate principles concerning Trade in Goods and Services accepted by Germany in international treaties. UN واتفاقات الترشيد )مثلها مثل سائر الترتيبات اﻷفقية المرخصة( خاضعة حتى بعد إجازتها قانوناً لضوابط إذا حصل تعسف، غير أنه يجب ألا تنتهك تلك الاتفاقات المبادئ المتعلقة بالتجارة في السلع والخدمات التي تقبلها ألمانيا في المعاهدات الدولية .
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard introductory statements by the Chief, Policy Analysis and Development Branch, Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs (DESA); the Chief, Debt and Development Finance Branch, United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD); and the Chief, Commodities Branch, Division on Trade in Goods and Services and Commodities, UNCTAD. UN شرعت اللجنة في النظر في البنود الفرعية واستمعت إلى بيانات استهلالية ألقاها رئيس فرع تحليل السياسات والتنمية، ومكتب تمويل التنمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس فرع تمويل الديون والتنمية لدى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ورئيس فرع السلع الأساسية بالشعبة المعنية بالتجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية، الأونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد