In a recent report, the Secretary-General himself confirmed that reports of spying by UNSCOM were, to some extent, true. | UN | واﻷمين العام نفسه أكد في تصريح أخير أن القول بقيام اللجنة الخاصة بالتجسس قول صحيح بقدر ما. |
Mr. El-Fakih confessed to spying for Israel, including providing Israel with information about important Lebanese personalities. | UN | واعترف السيد الفقيه بالتجسس لصالح إسرائيل بتزويدها بمعلومات عن شخصيات لبنانية هامة. |
They confessed to spying for Israel, including identifying and locating various geographic coordinates of sensitive Lebanese positions and locations for the interest of Israel. | UN | واعترفا بالتجسس لصالح إسرائيل، بما في ذلك تبيان وتحديد مختلف الإحداثيات الجغرافية لمواقع وأماكن لبنانية حساسة. |
Reportedly this charge is directed mainly against political dissidents, critics of the Government and persons accused of espionage. | UN | ويُذكر أن هذه التهمة توجه بالأساس إلى المنشقين السياسيين ومن ينتقدون عمل الحكومة والأشخاص المتهمين بالتجسس. |
Under torture, he confessed to joining the North Korean Labour Party and receiving instructions for espionage from North Korea. | UN | ومن جراء التعذيب، اعترف بانضمامه إلى حزب العمل في كوريا الشمالية، وبتلقيه تعليمات بالتجسس من كوريا الشمالية. |
The Iranian authorities state that those cases relate to espionage and national security concerns. | UN | وتفيد السلطات الإيرانية أن هذه القضايا لها صلة بالتجسس وتمت لدواعي الأمن القومي. |
In addition, a journalist who had written about these events was arrested, charged with sedition and spying, and detained until his case was dropped. | UN | وإضافةً إلى ذلك، أُلقي القبض على صحفي كان قد كتب عن هذه الأحداث، واتُّهم بالتجسس وإثارة الفتنة واحتُجز إلى أن أُسقطت قضيته. |
The Under-Secretary-General also mentioned that questions were being raised about the credibility of UNITA Renovada and was being accused of spying for UNITA. | UN | وذكر وكيل اﻷمين العام أن الشكوك بدأت تحوم أيضا حول مصداقية حزب رينوفادا المنشق عن يونيتا ويتهم بالتجسس لحسابها. |
They were reportedly accused of spying for Israel and the United States, whereas the real reason they were arrested was that they were Jewish. | UN | واتهم هؤلاء اﻷشخاص بالتجسس لصالح إسرائيل والولايات المتحدة اﻷمريكية، في حين يقال إنهم اعتقلوا ﻷنهم يهود. |
They were reportedly accused of spying for Israel and the United States, whereas the real reason they were arrested was that they were Jewish. | UN | ويزعم أن هؤلاء الأشخاص اتهموا بالتجسس لإسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية في حين أن السبب في القبض عليهم هو هويتهم اليهودية حسبما يقال. |
He claims not to have been believed and to have been accused of spying for LTTE and travelling to Colombo to plan an attack. | UN | ويدعي مقدم البلاغ أن الشرطة تصدقه وأنها اتهمته بالتجسس لصالح المنظمة والسفر إلى كولومبو لتخطيط إحدى الهجمات. |
Grigorii Pasko is accused of spying and disclosing State secrets, offences carrying a maximum of 20 years' imprisonment. | UN | وغريغوري باسكو متهم بالتجسس وإفشاء أسرار الدولة، وهي جرائم يعاقب عليها بالسجن لمدة أقصاها عشرون عاماً. |
The Government of Viet Nam charged Dr. Son and convicted him of espionage under article 80 of the Penal Code. | UN | واتهمت حكومة فييت نام الدكتور سون بالتجسس وأدانته بذلك بموجب أحكام المادة 80 من قانون العقوبات. |
The trial lasted half a day, and Dr. Son was convicted of espionage under article 80 of the Criminal Code. | UN | ودامت المحاكمة نصف يوم، وأدين الدكتور سون بالتجسس بموجب أحكام المادة 80 من القانون الجنائي. |
These charges arise out of his activity as defence lawyer for several persons accused of espionage in connection with the Islamic Republic of Iran's nuclear programme. | UN | وتنبثق هذه التهم من نشاطه كمحامي دفاع عن عدة أشخاص متهمين بالتجسس فيما يتعلق بالبرنامج النووي لجمهورية إيران الإسلامية. |
Firstly, it argues that the author's convictions for espionage and terrorist activities under North Korean instruction followed fair and open trials. | UN | أولاً، تحتج الدولة الطرف بأن إدانة صاحب البلاغ بالتجسس والقيام بأنشطة إرهابية بتعليمات من كوريا الشمالية جاءت عقب محاكمات عادلة وعلنية. |
Gathering ammunition for your... espionage charge somewhere down the road? | Open Subtitles | تقوم بجمع الذخيرة من أجل إتهامهم بالتجسس في مرحلة ما؟ |
The accused, Nathan Hale, having been found guilty of espionage and treasonous conspiracy against His Majesty King George III, shall hereby be executed as a spy on this day the 22nd of October, 1776. | Open Subtitles | المتهم، ناثان هيل يعد ادانته بالتجسس والتآمر و الخيانة ضد صاحب الجلالة الملك جورج الثالث، |
Those staff members had in fact spied against the country’s security, defence and economic interests. | UN | وهؤلاء الموظفون قد قاموا بالفعل بالتجسس على المصالح اﻷمنية والدفاعية والاقتصادية للبلد. |
She was accused of being a spy for the Congolese Armed Forces and taken to Basankusu for questioning. | UN | واتُّهمت بالتجسس لصالح القوات المسلحة الكونغولية. ورُحلت إلى باسانكوسو بغرض التحقيق معها. |
Police also tied their hands and legs behind their backs and accused them of being spies. | UN | وقيد أفراد الشرطة أيضاً أيديهم وأرجلهم خلف ظهورهم واتهموهم بالتجسس. |
The last I checked, the CIA is not allowed to spy on an American citizen, so I don't think I'd be the only one in trouble here. | Open Subtitles | و على علمي بأن الوكالة لا تسمح بالتجسس على المواطنين الأمريكين لذلك لن أكون الوحيدة التي واقعة بورطة |
Bandalungwa: murder of a mentally retarded person accused of intelligence with the rebels. | UN | بندالونغوا: اغتيال متخلف ذهنياً اتُهم بالتجسس لفائدة المتمردين. |