ويكيبيديا

    "بالتحقق من الامتثال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • verification of compliance with
        
    • verify compliance with
        
    • verifying compliance with
        
    • the verification of
        
    They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. UN وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة الوحيدة المختصة بالتحقق من الامتثال للالتزامات المنصوص عليها بموجب اتفاقات الضمانات الخاصة بالدول الأعضاء.
    They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. UN وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة الوحيدة المختصة بالتحقق من الامتثال للالتزامات المنصوص عليها بموجب اتفاقات الضمانات الخاصة بكل دولة من الدول الأعضاء.
    They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. UN وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة الوحيدة المختصة بالتحقق من الامتثال للالتزامات المنصوص عليها بموجب اتفاقات الضمانات الخاصة بكل دولة من الدول الأعضاء.
    The International Atomic Energy Agency was the sole competent authority to verify compliance with obligations under the respective safeguards agreements of Member States. UN وتعتبر الوكالة الدولية للطاقة الذرية السلطة الوحيدة المختصة بالتحقق من الامتثال للالتزامات بموجب اتفاقات الضمانات الخاصة بكل من الدول الأعضاء.
    Since then, as a result of the decision of the parties, the United Nations has played a fundamental role in the peace process, verifying compliance with the commitments undertaken in the Agreement. UN ومنذ ذلك الحين، ونتيجة لقرار الأطراف، اضطلعت الأمم المتحدة بدور أساسي في عملية السلام، بالتحقق من الامتثال للالتزامات المتعهد بها في الاتفاق.
    The Technical Secretariat shall receive, compile and circulate any data relevant to the verification of this Treaty which any State Party makes available. UN وتتلقى اﻷمانة الفنية وتجمع وتعمم اي بيانات ذات صلة بالتحقق من الامتثال لهذه المعاهدة تتيحها اي دولة طرف.
    The IAEA's indispensable role as the competent authority for the verification of compliance with the safeguards agreements covering the non-proliferation of nuclear weapons has proved to be worthy of the international community's trust. UN وقد ثبت أن الدور الذي لا غنى عنه الذي تقوم به الوكالة بوصفها السلطة المختصة بالتحقق من الامتثال لاتفاقات الضمانات التي تغطي عدم انتشار الأسلحة النووية جدير بثقة المجتمع الدولي.
    46. The functions of the Technical Secretariat with regard to verification of compliance with this Treaty shall include: UN ٦٤- تتضمن وظائف اﻷمانة الفنية فيما يتعلق بالتحقق من الامتثال لهذه المعاهدة الوظائف التالية:
    A proposal has been made to entrust the IAEA with verification of compliance with the Treaty (see CD/1232). UN قُدم اقتراح بأن يُعهد إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالتحقق من الامتثال للمعاهدة )انظر الوثيقة (CD/1232.
    46. The functions of the Technical Secretariat with regard to verification of compliance with this Treaty shall include: UN ٦٤- تتضمن وظائف اﻷمانة الفنية فيما يتعلق بالتحقق من الامتثال لهذه المعاهدة الوظائف التالية:
    A proposal has been made to entrust the IAEA with verification of compliance with the Treaty (see CD/1232). UN قُدم اقتراح بأن يُعهد إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالتحقق من الامتثال للمعاهدة )انظر الوثيقة (CD/1232.
    They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. UN وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة الوحيدة المختصة بالتحقق من الامتثال للالتزامات المنصوص عليها بموجب اتفاقات الضمانات الخاصة بكل واحدة من الدول الأعضاء.
    They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. UN وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي الهيئة الوحيدة المختصة بالتحقق من الامتثال للالتزامات التي تفرضها اتفاقات الضمانات الخاصة بكل واحدة من الدول الأعضاء.
    They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. UN وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة الوحيدة المختصة بالتحقق من الامتثال للالتزامات المنصوص عليها بموجب اتفاقات الضمانات الخاصة بكل واحدة من الدول الأعضاء.
    They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. UN وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة الوحيدة المختصة بالتحقق من الامتثال للالتزامات المنصوص عليها بموجب اتفاقات الضمانات الخاصة بكل دولة من الدول الأعضاء.
    They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. UN وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة الوحيدة المختصة بالتحقق من الامتثال للالتزامات المنصوص عليها بموجب اتفاقات الضمانات الخاصة بكل دولة من الدول الأعضاء.
    It is therefore imperative to promote multilateralism and to ensure the primacy of the United Nations and its agencies such as the International Atomic Energy Agency (IAEA), which is mandated to verify compliance with the obligations under the Safeguards Agreement and the additional protocols. UN ولذلك فمن الحتمي تعزيز التعددية وضمان تفوق الأمم المتحدة ووكالاتها، من قبيل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، المفوضة بالتحقق من الامتثال للالتزامات بموجب اتفاقات الضمانات والبروتوكولات الإضافية.
    The United Nations shall verify compliance with this agreement, for which purpose it shall have unrestricted access to all documentation and information that it might request from the competent authorities. UN تقوم اﻷمم المتحدة بالتحقق من الامتثال لهذا الاتفاق، ولهذا الغرض تتاح لها حرية اﻹطلاع على جميع الوثائق والمعلومات التي تطلبها من السلطات المختصة.
    In endorsing the Secretary-General's negotiating efforts and subsequently the peace accords themselves, the Security Council accepted the request of the parties that the United Nations verify compliance with all the agreements reached therein. UN وإن مجلس اﻷمن بتأييده للجهود التفاوضية التي يضطلع بها اﻷمين العام وبالتالي لاتفاقات السلم نفسها، فإنه يكون قد قبل طلب الطرفين بأن تقوم اﻷمم المتحدة بالتحقق من الامتثال لجميع الاتفاقات التي تم التوصل إليها فيها.
    Since that time, at the request of the parties, the United Nations, through MINUGUA, has played a fundamental role in the peace process: verifying compliance with the commitments arising from the Agreement. UN ومنذ ذلك الحين، تؤدي الأمم المتحدة بطلب من الطرفين، من خلال بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا، دوراً أساسياً في عملية السلام، وذلك بالتحقق من الامتثال للالتزامات الناشئة عن الاتفاق.
    10. Cuba's only interest in nuclear energy relates to the peaceful uses of such energy subject to verification by the International Atomic Energy Agency (IAEA), which Cuba recognizes as the authority responsible for verifying compliance with the Treaty. UN 10 - ويقتصر اهتمام كوبا بالطاقة النووية على استعمالها في الأغراض السلمية في ظل تحقق تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي تعترف بها كوبا بوصفها السلطة المختصة بالتحقق من الامتثال للمعاهدة.
    4. Cuba's interest in nuclear energy relates solely to the peaceful uses of such energy subject to verification by the International Atomic Energy Agency (IAEA), which Cuba recognizes as the authority responsible for verifying compliance with the Treaty. UN 4 - يقتصر اهتمام كوبا بالطاقة النووية على استخدامها في الأغراض السلمية في ظل رقابة الوكالة الدولية للطاقة الذرية باعتبارها تشكل بالنسبة لكوبا السلطة الوحيدة المختصة بالتحقق من الامتثال للمعاهدة.
    The Technical Secretariat shall receive, compile and circulate any data relevant to the verification of this Treaty which any State Party makes available. UN وتتلقى اﻷمانة الفنية وتجمع وتعمم اي بيانات ذات صلة بالتحقق من الامتثال لهذه المعاهدة تتيحها اي دولة طرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد