However, more measures needed to be taken in terms of planning and budgeting in view of the inadequacies in allocation and distribution of public funding. | UN | لكنها لاحظت أن ثمة حاجة إلى بذل مزيد من الجهود فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة مشيرة إلى أن القصور لا يزال يعتري حجم الميزانيات العامة وتوزيعها. |
11. The intergovernmental process and documentation for planning and budgeting must be streamlined and rationalized. | UN | 11 - واستطرد قائلا إنه يجب تبسيط وترشيد العملية الحكومية الدولية والوثائق المتعلقة بالتخطيط والميزنة. |
85. Several donors have already adjusted their internal organizational structure and planning and budgeting procedures in order to promote regional initiative of developing countries. | UN | ٨٥- قامت عدة جهات مانحة بالفعل بتعديل هيكلها التنظيمي الداخلي واجراءاتها المتعلقة بالتخطيط والميزنة بغية تعزيز المبادرة الاقليمية التي اتخذتها البلدان النامية. |
The chapters that follow and the expected accomplishments, indicators of achievement and measurements set out therein, reflect UNRWA's commitment to results-based planning and budgeting and a shift away from planning based primarily on inputs and activities. | UN | وتعكس الفصول التالية والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والمقاييس المبينة فيها التزام الأونروا بالتخطيط والميزنة عل أساس النتائج، وتحولا عن التخطيط القائم أساسا على المدخلات والأنشطة. |
In addition to promoting the adoption of participatory development planning and budgeting approaches, the programmes have led to the establishment of one-stop service-delivery centres in national public administration systems. | UN | فبالإضافة إلى اعتماد نُهج تشاركية تتعلق بالتخطيط والميزنة في المجال الإنمائي، سمحت البرامج بإقامة مراكز خدمات جامعة كجزء من نظم الإدارة العامة الوطنية. |
45. With regard to the first issue, the United Nations had put forward a comprehensive reform agenda in which the reform of the planning and budgeting process was one of the most important components. | UN | 45 - وفيما يخص النقطة الأولى، أشـار إلى أن المنظمة استهلـت برنامج إصلاح واسع يتعلق أحد جوانبه الهامة بالتخطيط والميزنة. |
1.50 As was the case for the previous two biennia, the budget preparation has been guided by planning and budgeting assumptions. | UN | 1-50 وكما كان الحال بالنسبة للميزانيتين السابقتين اللتين تغطي كل منهما فترة سنتين، أعدت هذه الميزانية بعد الاسترشاد بافتراضات تتعلق بالتخطيط والميزنة. |
145. Moreover, the National planning and budgeting Guidelines issued directives to all sector ministries to allocate resources for services provided to older people, particularly women. | UN | 143 - وعلاوة على ذلك، تضمنت المبادئ التوجيهية الوطنية المتعلقة بالتخطيط والميزنة توجيهات موجهة لجميع الوزارات القطاعية بتخصيص موارد لتمويل الخدمات المقدمة لكبار السن، ولا سيما النساء. |
Furthermore, Institute publications on planning and budgeting whose contents provide relevant policy analysis and recommendations for action were downloaded 1,800,000 times, surpassing the target of 300,000. | UN | وعلاوة على ذلك، تم تنـزيل منشورات المعهد المتعلقة بالتخطيط والميزنة التي تتضمن محتوياتها معلومات ذات صلة ودراسات تحليلية متعلقة بالسياسات وتوصيات للعمل بما يبلغ 000 800 1 مرة، متجاوزا بذلك الهدف المقرر البالغ 000 300 مرة. |
This serves as the centrepiece of the 2012-2013 institutional budget with respect to results-based planning and budgeting as elaborated on in paragraphs 23 to 83 and table 2. | UN | ويشكل الإطار جوهر الميزانية المؤسسية للفترة 2012-2013 فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة القائمين على النتائج على النحو المفصل في الفقرات 23 إلى 83 والجدول 2. |
Implemented additional modules such as eProcurement, eRecruitment, EPM planning and budgeting. | UN | تم تنفيذ وحدات إضافية من قبيل برنامج المشتريات الإلكتروني (eProcurement) وبرنامج التعيين الإلكتروني (eRecruitment) وبرنامج إدارة أداء المؤسسات المتعلق بالتخطيط والميزنة. |
(a) Increased capacity and sharing of experience among ECLAC member countries to adopt new approaches and address emerging issues regarding planning and budgeting | UN | (أ) زيادة قدرة البلدان الأعضاء في اللجنة وتبادل الخبرات فيما بينها بغية اعتماد نهج جديدة ومعالجة المسائل الناشئة ذات الصلة بالتخطيط والميزنة |
As regards planning and budgeting at the national and municipal levels, gender-sensitive budgets have been implemented since 2005 and, as an expression of direct participation, the communities have been involved in the process of drafting the State budget. | UN | 39- وفيما يتعلق بالتخطيط والميزنة على الصعيدين الوطني والبلدي، يجري منذ عام 2005 تنفيذ ميزانيات تراعي المنظور الجنساني. وإعمالاً لآلية المشاركة المباشرة، أُشركت المجتمعات المحلية في عملية بناء ميزانية الدولة. |
(a) Increased capacity and sharing of experience among ECLAC member countries to adopt new approaches and address emerging issues regarding planning and budgeting | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء في اللجنة وتبادل الخبرات فيما بينها بغية اعتماد نُهج جديدة ومعالجة المسائل الناشئة ذات الصلة بالتخطيط والميزنة |
(a) Increased capacity and sharing of experience among ECLAC member countries to adopt new approaches and address emerging issues regarding planning and budgeting | UN | (أ) زيادة قدرة البلدان الأعضاء في اللجنة وتبادل الخبرات فيما بينها بغية اعتماد نهج جديدة ومعالجة المسائل الناشئة ذات الصلة بالتخطيط والميزنة |
(a) Increased capacity and sharing of experience among ECLAC member countries to adopt new approaches and address emerging issues regarding planning and budgeting | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء في اللجنة وتبادل الخبرات فيما بينها بغية اعتماد نهج جديدة ومعالجة المسائل الناشئة ذات الصلة بالتخطيط والميزنة |
2. planning and programme budgeting was first introduced in 1974. | UN | 2 - وقد تم الأخذ بالتخطيط والميزنة البرنامجية لأول مرة في عام 1974. |