ويكيبيديا

    "بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • restrictive measures against Iran
        
    On 27 February 2007 the Council of the European Union adopted Council Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran. UN وفي 27 شباط/فبراير 2007، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي الموقف الموحد برقم 2007/140/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران.
    On 26 July 2010, the European Union Council adopted Council Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran. UN وفي 26 تموز/يوليه 2010 اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي المقرر 2010/413/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران.
    Council Regulation amending Council Regulation (EC) No. 423/2007 on restrictive measures against Iran UN لائحة المجلس المعدلة للائحة المجلس (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران
    :: Council Regulation amending Council Regulation (EC) 423/2007 on restrictive measures against Iran. UN :: لائحة المجلس المعدلة للائحة المجلس (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران
    :: Council Regulation amending Council Regulation (EC) 423/2007 on restrictive measures against Iran UN :: لائحة المجلس المعدلة للائحة المجلس (EC) 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران
    Council Decision 2010/413/CFSP of 26 July 2010 concerning restrictive measures against Iran UN الاتحاد الأوروبي 2010/413/CFSP المؤرخ 26 تموز/يوليه 2010 بشأن بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران()
    3. The Republic of Poland actively participates in the drafting process of the final text of the Council of the European Union regulation concerning restrictive measures against Iran that will be adopted following Security Council resolution 1737 (2006). UN 3 - وتشارك جمهورية بولندا بنشاط في عملية صياغة النص النهائي للائحة مجلس الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران التي سيجري اعتمادها وفقا لقرار مجلس الأمن 1737 (2006).
    2. The Republic of Poland participates in the drafting process of the final text of the Council of the European Union Regulation concerning restrictive measures against Iran that will be adopted following United Nations Security Council resolution 1747 (2007). UN 2 - وتشارك جمهورية بولندا في عملية صياغة النص النهائي للائحة مجلس الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران التي سيجري اعتمادها متابعة لقرار مجلس الأمن 1747 (2007).
    Council implementing Regulation (EU) No. 668/2010 of 26 July implementing article 7 (2) of the Council Regulation (EC) No. 423/2007 on restrictive measures against Iran UN لائحة المجلس التنفيذية (EU) No. 668/2010 المؤرخة 26 تموز/يوليه المنفذة للفقرة 2 من المادة 7 ومن لائحة المجلس (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران
    Council Implementing Regulation (EU) No. 668/2010 of 26 July 2010 implementing Article 7(2) of Regulation (EC) No. 423/2007 concerning restrictive measures against Iran UN لائحة المجلس التنفيذية (EU) No. 668/2010 المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 القاضية بتنفيذ المادة 7 (2) من اللائحة (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران
    :: Council implementing Regulation (EU) No. 668/2010 of 26 July implementing article 7(2) of Council Regulation (EC) 423/2007 on restrictive measures against Iran. UN :: لائحة المجلس التنفيذية (EU) No. 668/2010 المؤرخة 26 تموز/يوليه المنفذة للفقرة 2 من المادة 7 من لائحة المجلس (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران().
    :: Council implementing Regulation (EU) No. 668/2010 of 26 July implementing Article 7(2) of the Council Regulation (EC) 423/2007 on restrictive measures against Iran UN :: تطبيق المجلس الأوروبي اللائحة (EU) No. 668/2010 المؤرخة 26 تموز/يوليه المنفذة للمادة 7 (2) من لائحة المجلس (EC) 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران()
    On 11 March 2008, the European Commission has adopted Regulation (EC) No. 219/2008, amending Council Regulation (EC) No. 423/2007 concerning restrictive measures against Iran with regard to the list of persons and entities subject to these restrictions. UN وفي 11 آذار/مارس 2008، اعتمدت المفوضية الأوروبية النظام رقم 219/2008، الذي يعدل نظام المجلس رقم 423/2007 المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران فيما يتعلق بقائمة الكيانات والأشخاص الخاضعين لهذه القيود.
    In addition to the Council Decision, the Council adopted a Regulation implementing article 7 (2) of the Council Regulation (EC) No. 423/2007 on restrictive measures against Iran in order to legally enforce the asset freeze for the new EU autonomous designations of persons and entities. UN بالإضافة إلى قرار المجلس، اعتمد المجلس لائحة منفذة للفقرة 2 من المادة 7 من لائحة المجلس (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران من أجل الإنفاذ القانوني لتجميد الأصول في إطار قيام الاتحاد الأوروبي بصورة مستقلة، بتحديد أشخاص آخرين وكيانات أخرى.
    In addition to the Council Decision, the Council adopted a Regulation implementing article 7(2) of Council Regulation (EC) 423/2007 on restrictive measures against Iran in order to legally enforce the asset freeze for the new EU autonomous designations of persons and entities. UN بالإضافة إلى قرار المجلس، اعتمد المجلس لائحة منفذة للفقرة 2 من المادة 7 من لائحة المجلس (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران من أجل الإنفاذ القانوني لتجميد الأصول في إطار قيام الاتحاد الأوروبي بصورة مستقلة، بتحديد أشخاص آخرين وكيانات أخرى.
    In addition to the Council Decision, the Council adopted a regulation implementing Article 7(2) of the Council Regulation (EC) 423/2007 on restrictive measures against Iran in order to legally enforce the asset freeze for the new EU autonomous designations of persons or entities. UN بالإضافة إلى قرار المجلس، اعتمد المجلس لائحة تنفيذية للمادة 7 (2) من لائحة المجلس (EC) 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران من أجل الإنفاذ القانوني لتجميد أصول الأشخاص والكيانات الذين يحددهم الاتحاد الأوروبي بصورة مستقلة.
    Council Regulation amending Council Regulation (EC) No. 423/2007 on restrictive measures against Iran. The Council will adopt in the near future a Council Regulation amending Council Regulation (EC) No. 423/2007 in order to implement the measures provided for in Council Decision 2010/413/CFSP of 26 July 2010 which fall under the competence of the Union. UN لائحة المجلس المعدلة للائحة المجلس (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران - سيعتمد المجلس في المستقبل القريب لائحة مجلس تعدل لائحة المجلس (EC) No 423/2007 من أجل تنفيذ التدابير المنصوص عليها في مقرر المجلس 2010/413/CFSP المؤرخ 26 تموز/يوليه 2010، وهي تدابير تقع ضمن اختصاص الاتحاد.
    4. In terms of paragraph 7 of the resolution, the European Community has already updated the list of persons to whom the freezing of funds applies under paragraphs 12-15 of resolution 1737 (2006), by adopting commission Regulation (EC) No. 219/2008 of 11 March 2008 amending Council Regulation (EC) No. 423/2007 concerning restrictive measures against Iran. UN 4 - وفيما يتصل بالفقرة 7 من القرار، قامت الجماعة الأوروبية بالفعل باستكمال قائمة الأشخاص الذين ينطبق عليهم إجراء تجميد الأموال بموجب الفقرات 12-15 من القرار 1737 (2006)، وذلك باعتمادها لائحة المفوضية (EC) No. 219/2008 المؤرخة 11 آذار/مارس 2008 والتي عُدّلت بها لائحة المجلس (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران.
    Thus, in accordance with the Act Relating to Restrictive Measures Introduced or Implemented in Compliance with Legal Instruments and Decisions Adopted within International Organizations (OJ RS, No. 127/2006), the Republic of Slovenia adopted the Decree on restrictive measures against Iran and on the implementation of Council Regulation (EU) No. 961/2010 (OJ RS, No. 6/2011). " UN وبناء عليه، ووفقاً للقانون المتعلق بالتدابير التقييدية المُستحدَثة أو المنفَّذة امتثالا للصكوك القانونية والقرارات المعتمدة في المنظمات الدولية (الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 2006/127)، اعتمدت جمهورية سلوفينيا المرسوم المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران وبتنفيذ لائحة المجلس (الاتحاد الأوروبي) رقم 2010/961 (الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 2011/6) " .
    Poland, as a member of the European Union (EU), implements the restrictive measures against Iran imposed by the Security Council in its resolution 1929 (2010) by direct application of the provisions laid down in Council Regulation (EU) No. 961/2010 of 25 October 2010 on restrictive measures against Iran and repealing Regulation (EC) No. 423/2007. UN تنفذ بولندا، الدولة العضو في الاتحاد الأوروبي، التدابير التقييدية التي فرضها مجلس الأمن على إيران في قراره 1929 (2010) بالتطبيق المباشر للأحكام المنصوص عليها في اللائحة الصادرة عن المجلس (الاتحاد الأوروبي) رقم 961/2010 المؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران والتي تلغي اللائحة الصادرة عن (الجماعة الأوروبية) رقم 423/2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد