In addition, the Secretary-General's bulletin on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse established a code of conduct for all United Nations staff. | UN | علاوة على ذلك، فإن نشرة الأمين العام المتعلقة بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي أنشأت مدونة قواعد سلوك جميع موظفي الأمم المتحدة. |
In October 2003 a Secretary-General's bulletin on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (ST/SGB/2003/13) was promulgated. | UN | وتم في تشرين الأول/أكتوبر 2003 إصدار نشرة للأمين العام المتعلقة بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي وإساءة المعاملة الجنسية (ST/SGB/2003/13). |
65. UNOCI has sought to harmonize initiatives taken in compliance with the Secretary-General's bulletin on special measures for protection from sexual exploitation and abuse (ST/SGB/2003/13). | UN | 65 - سعت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى مواءمة المبادرات المضطلع بها امتثالا لنشرة الأمين العام المتعلقة بالتدابير الخاصة للحماية من ضروب الاستغلال والاعتداء الجنسيين (ST/SGB/2003/13). |
Within UNMIS, the Gender Unit distributed copies of Security Council resolution 1325 (2000) and the Secretary-General's bulletin on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (ST/SGB/2003/13). | UN | ووزعت وحدة القضايا الجنسانية بالبعثة نسخا من قرار مجلس الأمن 1325 (2000) ونشرة الأمين العام المتعلقة بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين (ST/SGB/2003/13). |
14. The Secretary-General's bulletin on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (ST/SGB/2003/13) sets out standards that demonstrate the United Nations zero tolerance policy in relation to such conduct. | UN | 14 - تحدد نشرة الأمين العام (ST/SGB/2003/13) المتعلقة بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي معايير تبين سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء هذا السلوك. |
81. Turning to special measures for protection from sexual exploitation and abuse, he said that, as indicated by the Advisory Committee, the Secretary-General should provide an analysis of the factors contributing to sexual exploitation and abuse and describe efforts undertaken by the Secretariat for its eradication. | UN | 81 - وفي ما يتعلق بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين، قال إنه ينبغي للأمين العام، كما أوضحت ذلك اللجنة الاستشارية، أن يقدم تحليلا للعوامل المساهمة في الاستغلال والاعتداء الجنسيين وأن يصف الجهود التي تبذلها الأمانة العامة للقضاء عليهما. |
6. In rule 1.2, Basic rights and obligations of staff, a new subparagraph (e) has been introduced to reflect the provisions of the Secretary-General's bulletin on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (ST/SGB/2003/13). | UN | 6 - في القاعدة 1-2 من النظام الإداري للموظفين، الحقوق والواجبات الأساسية للموظفين، أُدخلت فقرة فرعية جديدة (هـ) كي تعكس أحكام نشرة الأمين العام المتعلقة بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (ST/SGB/2003/13). |
107. Responding to a request from the Advisory Committee in its previous general report on peacekeeping operations (A/64/660, para. 75), the Secretary-General includes an assessment of the impact of reforms relating to welfare and recreation in respect of special measures for protection from sexual exploitation and abuse. | UN | 107 - واستجابة لطلب من اللجنة الاستشارية في تقريرها العام السابق عن عمليات حفظ السلام (A/64/660، الفقرة 75)، يورد الأمين العام تقييما لأثر الإصلاحات المتصلة بالترفيه والاستجمام فيما يتعلق بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
19. The report on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (A/62/890) set out data on allegations of sexual exploitation and sexual abuse within the United Nations system during the period from January to December 2007 and the status of investigations into those allegations. | UN | 19 - أما التقرير المتعلق بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/62/890)، فيعرض بيانات عن ادعاءات الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في منظومة الأمم المتحدة خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2007، وحالة التحقيقات في تلك الادعاءات. |
As explained in the report on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (A/63/720), the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, and countries contributing troops and police, had taken positive and important countermeasures. | UN | وكما أشير إليه في التقرير المتعلق بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/63/720)، اتخذت إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، والبلدان المساهمة بقوات وبشرطة، تدابير مضادة إيجابية وهامة. |
25. Guidance documents on the development of community-based complaint mechanisms and on the Secretary-General's bulletin on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (ST/SGB/2003/13) are in the completion stages for adoption by the Task Force in early 2010. | UN | 25 - وبدأت المرحلة النهائية من مراحل إنجاز الوثائق التوجيهية المتعلقة باستحداث آليات لتلقي الشكاوى من السكان المحليين وبنشرة الأمين العام المتعلقة بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين (ST/SGB/2003/13) لتعتمدها فرقة العمل في مطلع عام 2010. |
The Secretary-General's bulletin on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (ST/SGB/2003/13) stated clearly that sexual exploitation and abuse violated universally recognized international legal norms and standards and had always been unacceptable behaviour and prohibited conduct for United Nations staff. | UN | وقد ذكر بوضوح في نشرة الأمين العام المتعلقة بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، (ST/SGB/2003/13) أن الاستغلال والاعتداء الجنسيين ينتهكان القواعد والمعايير القانونية الدولية المعترف بها عالميا وأنها كانت على الدوام سلوكاً مرفوضاً ومسلكاً محظوراً بالنسبة لموظفي الأمم المتحدة. |
b In accordance with Secretary-General's bulletin ST/SGB/2003/13 on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse, " sexual exploitation " means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. | UN | (ب) وفقاً لنشرة الأمين العام ST/SGB/2003/13 المتعلقة بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، ويعني " الاستغلال الجنسي " أي سوء استغلال فعلي لحالة ضعف أو تفاوت في السلطة، أو الثقة، أو شروع في ذلك لأغراض جنسية، ويشمل ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، تحقيق أرباح نقدية أو منفعة اجتماعية أو سياسية من الاستغلال الجنسي للغير. |
This approach was amplified in a leaflet published by MONUC on directives from the Secretary-General regarding special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (with reference to ST/SGB/2003/13), which quotes the message of the Special Representative of the Secretary-General regarding the implementation of the zero tolerance policy. | UN | وقد تم توسيع نطاق هذا النهج في نشرة أصدرتها بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عن التوجيهات الصادرة عن الأمين العام للأمم المتحدة فيما يتعلق بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (مع الإحالة إلى الوثيقة ST/SGB/2003/13)، التي تستشهد برسالة الممثل الخاص للأمين العام المتعلقة بتنفيذ سياسة عدم التهاون إطلاقا. |
5. The mandate of the Group of Legal Experts requests advice on the ways in which the Secretary-General's bulletin on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (ST/SGB/2003/13) (hereinafter " the 2003 bulletin " ) could bind " members of national contingents assigned to the military component of a United Nations peacekeeping operation " . | UN | 5 - تنص ولاية فريق الخبراء القانونيين على تقديم المشورة بشأن السبل التي يمكن من خلالها لنشرة الأمين العام المتعلقة بالتدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (ST/SGB/2003/13) (المشار إليها فيما يلي بنشرة عام 2003) أن تلزم " أفراد الوحدات الوطنية الموفدة في إطار العنصر العسكري لعملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة " . |