ويكيبيديا

    "بالتدبير المؤقت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the interim measure
        
    • an interim measure
        
    • that provisional measure
        
    (vi) The recognition or enforcement of the interim measure would be contrary to the public policy of this State. " UN `6` اذا كان من شأن الاعتراف بالتدبير المؤقت أو انفاذه أن يتعارض مع السياسة العامة لهذه الدولة. "
    (ii) The arbitral tribunals decision with respect to the provision of security in connection with the interim measure issued by the arbitral tribunal has not been complied with; or UN `2` أنه لم يُمتَثَل لقرار هيئة التحكيم بشأن تقديم ضمان فيما يتعلق بالتدبير المؤقت الصادر عن هيئة التحكيم؛ أو
    (ii) The recognition or enforcement of the interim measure would be contrary to the public policy of this State. UN `2` الاعتراف بالتدبير المؤقت أو إنفاذه يكون مخالفا للسياسة العامة لهذه الدولة.
    It was stated in response that if an arbitral tribunal decided not to grant a preliminary order against the party concerned, that party might still have recourse to the arbitral tribunal at any later stage of the procedure, including in any inter partes hearing relating to an interim measure. UN وقيل ردّا على ذلك إنه إذا ما قرّرت هيئة تحكيم عدم الموافقة على إصدار أمر أوّلي ضد الطرف المعني، فإن ذلك الطرف قد يكون لــه مع ذلك الحق في اللجوء إلى هيئة التحكيم في أي مرحلة لاحقة من الإجراءات، بما في ذلك جلسات الاستماع لأقوال الطرفين فيما يتعلق بالتدبير المؤقت.
    Thereafter, the applying party shall have the same disclosure obligation with respect to the preliminary order that a requesting party has with respect to an interim measure under paragraph (6); UN وبعد ذلك، يقع على عاتق الطرف الطالب، فيما يتعلق بالأمر الأوّلي، التزام الكشف نفسه الذي يقع على عاتق الطرف الطالب فيما يتعلق بالتدبير المؤقت بمقتضى الفقرة (6).
    " (ii) Variant 1: The recognition or enforcement of the interim measure would be contrary to the public policy recognized by the court. UN " `2` الخيار 1: أن الاعتراف بالتدبير المؤقت أو إنفاذه يتعارض مع السياسة العمومية التي تعترف بها المحكمة؛
    It was pointed out that both provisions should make it clear that they dealt only with those costs of the arbitration related to the interim measure and with those damages suffered in complying with the interim measure. UN وأشير إلى أن الحكمين ينبغي أن يوضحا أنهما لا يتناولان إلا تكاليف التحكيم ذات الصلة بالتدبير المؤقت والأضرار التي تم تكبدها امتثالا لذلك التدبير المؤقت.
    Yet another view was that the provision should specify a time frame within which the arbitral tribunal should hear the party affected by the interim measure. UN بيد أنه أُعرب عن رأي آخر مفاده أن الحكم ينبغي أن يحدد اطارا زمنيا ينبغي أن تسمع هيئة التحكيم أثناءه آراء الطرف المتأثر بالتدبير المؤقت.
    The court where recognition or enforcement is sought shall not, in making that determination, undertake a review of the substance of the interim measure. UN ولا يجوز للمحكمة التي يُلتمس لديها الاعتراف بالتدبير المؤقت أو إنفاذه أن تجري، لدى ممارسة تلك السلطة، مراجعة لمضمون التدبير المؤقت.
    (iii) The party against whom the interim measure is invoked was not given proper notice of the appointment of an arbitrator or of the arbitral proceedings or was otherwise unable to present its case [with respect to the interim measure]; UN `3` اذا لم يوجه الى الطرف المستهدف بالتدبير المؤقت اشعار سليم بتعيين محكم أو باجراءات التحكيم، أو اذا كان غير قادر، خلاف ذلك، على عرض قضيته ]فيما يتعلق بالتدبير المؤقت[؛أو
    (ii) Any of the grounds set forth in article 36, paragraphs (1) (b)(i) or (ii) apply to the recognition and enforcement of the interim measure. UN `2` أن أيا من الأسباب المبيّنة في الفقرتين (1) (ب) `1` أو `2` من المادة 36 ينطبق على الاعتراف بالتدبير المؤقت وإنفاذه.
    Variant 2: Any of the grounds set forth in article 36, paragraphs (1) (b) (i) or (ii) apply to the recognition and enforcement of the interim measure. UN الخيار 2: أن أيا من الأسباب المبينة في الفقرة الفرعية (1) (أ) `1` أو `2` من المادة 36 يسري على الاعتراف بالتدبير المؤقت وإنفاذه.
    " (b) The recognition or enforcement of the interim measure would be contrary to the public policy recognized by the court. " UN " (ب) أن الاعتراف بالتدبير المؤقت أو إنفاذه يتعارض مع السياسة العمومية التي تعترف بها المحكمة. "
    Along the same lines, an effort should be made to avoid the implication that court recognition and enforcement of an interim measure ordered by an arbitral tribunal would be available only where the interim measure had been issued by an arbitral tribunal operating under the Model Law. UN واستنادا إلى الأسس نفسها، ينبغي بذل الجهود لتجنّب الفهم ضمنا بأن اعتراف المحكمة بالتدبير المؤقت الصادر عن هيئة التحكيم وانفاذه لا يكون متاحا إلا حيثما يكون التدبير المؤقت قد صدر عن هيئة تحكيم تعمل بمقتضى القانون النموذجي.
    It was pointed out that subparagraph (iii) was intended to address two distinct situations, namely: the one where the party against whom the interim measure was invoked was not given proper notice of the appointment of an arbitrator or of the arbitral proceedings as a whole and the one where that party had not been able to present its case in respect of issuance of an ex parte interim measure. UN 89- أشير الى أن القصد من الفقرة الفرعية `3` هو معالجة حالتين متميزتين هما: الحالة التي لا يكون قد وجه فيها الى الطرف المستهدف بالتدبير المؤقت اشعار سليم بتعيين محكّم أو باجراءات التحكيم ككل والحالة التي لم يتمكن فيها ذلك الطرف من عرض قضيته فيما يتعلق باصدار تدبير مؤقت بناء على طلب طرف واحد.
    47. A suggestion was made that paragraph (5) should create the possibility for the party affected by an interim measure (whether granted ex parte or inter partes) to obtain the lifting of the interim measure against payment of an adequate counter-security. UN 47- ودعا أحد الاقتراحات إلى أن تتيح الفقرة (5) إمكانية حصول الطرف المتأثر بالتدبير المؤقت (سواء كان موافقا عليه بناء على طلب طرف واحد أو طلب الطرفين) على رفع التدبير المؤقت لقاء دفع ضمان كاف مقابل ذلك.
    (2) Recognition or enforcement of an interim measure may be refused only: UN (2) لا يجوز رفض الاعتراف بالتدبير المؤقت أو إنفاذه إلا في الحالات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد