She began teaching as a student assistant, chosen by Professor Ambrosio L. Gioja, in philosophy of law. | UN | بدأت عملها بالتدريس كمعيدة في تخصص فلسفة القانون، واختارها لذلك الأستاذ الدكتور أمبروسيو ل. خيوخا. |
well, then, I surely don't need a non-teaching teaching job. | Open Subtitles | حسنا . أنا بالتأكيد لا أريد أن أقوم بالتدريس |
He's angry. He's teaching when he really wants to be writing. | Open Subtitles | إنه غاضب يقوم بالتدريس فى حين أنّه يُريد أن يكتُب |
We all have other occupations. For example, I teach secondary school. | Open Subtitles | لدينا جميع المهن الأخرى مثلاً, أقوم بالتدريس في المدارس الثانوية |
Was he at your wedding? He had to teach. | Open Subtitles | هل كان موجودا فى زفافك كان مشغولاً بالتدريس |
:: taught at the Tarbiya Fikriya School for children with disabilities in the State of Qatar from 1987 till 1998. | UN | :: قامت بالتدريس في مدرسة التربية الفكرية للأطفال ذوي الإعاقة في دولة قطر من عام 1987 حتى عام 1998. |
It looks like we'll both be teaching at Harvard in September. | Open Subtitles | يبدو أننا سنقوم بالتدريس سويا في جامعة هارفارد في سبتمبر. |
We're from Vermont. My husband was teaching school there. | Open Subtitles | نحن من فيلمونت وزوجى كان يعمل بالتدريس هناك |
She was a therapist for 25 years before she started teaching. | Open Subtitles | لقد كانت معالجة طيلة 25 سنة قبل أن تبدأ بالتدريس. |
They can also create scope for abuse by the relevant authorities, such as teaching personnel or health service providers. | UN | كما أنها يمكن أيضا أن تفسح المجال أمام السلطات المعنية لإساءة معاملتها، مثل العاملين بالتدريس أو مقدمي الخدمات الصحية. |
In Mauritania, human rights generally constitute a separate test, independent of others, in the context of examinations for the teaching profession. | UN | وفي موريتانيا، تشكل حقوق الإنسان بوجه عام اختبارا منفصلا، مستقلا عن الاختبارات الأخرى، في سياق الامتحانات المنظمة للاشتغال بالتدريس. |
With the cooperation of the United States Agency for International Development, 2 professors from Georgetown University are now teaching at the University of East Timor. | UN | وبالتعاون مع الوكالة اﻷمريكية للتنمية الدولية، يقوم أستاذان من جامعة جورج تاون بالتدريس اﻵن في جامعة تيمور الشرقية. |
teaching assignments at foreign universities: | UN | قام بالتدريس في الجامعات الأجنبية التالية: |
teaching assignments at foreign universities: | UN | قام بالتدريس في الجامعات اﻷجنبية التالية: |
The teaching is provided by over 171,600 teachers, 71 per cent of them women. | UN | ويقوم بالتدريس فيها أكثر من ٦٠٠ ١٧١ من المعلمين، ٧١ في المائة منهم نساء. |
I'm so sorry, but I can't teach the classes any more. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية, لا أستطيع أن أقوم بالتدريس بعد الآن |
To date, of 14 teachers and other academic staff appointed for the current academic year, 6 have been allowed to teach at the schools, while 8 have been denied permission. | UN | وقد سمح حتى الآن لستة مدرسين من أصل 14 مدرساً وموظفا مدرسيا آخرين عينوا للسنة الدراسية الحالية بالتدريس في المدارس في حين رفض منح الإذن لثمانية منهم. |
teachers of religion from his country were not allowed to teach in neighbouring countries. | UN | وإنه ليس مسموحا لمعلمي الدين في بلاده القيام بالتدريس في البلدان المجاورة. |
There should be opportunities given to indigenous elders to come and teach in the schools, whether this is at the elementary or secondary levels. | UN | ويتعين توفير الفرص للمسنين من أفراد الشعوب الأصلية ليقوموا بالتدريس في المدارس، سواء في المراحل الابتدائية أو الثانوية. |
Ambassador Djalal has extensively taught in the fields of the law of the sea and international relations at various universities and institutions in Indonesia. | UN | قام السفير جلال بالتدريس على نطاق واسع في مجالي قانون البحار والعلاقات الدولية في مختلف جامعات ومعاهد إندونيسيا. |
There, one teacher conducts instruction simultaneously to children from the first to the fourth grade, using different methods. | UN | وهناك يقوم مدرس واحد بالتدريس بالتزامن مع أطفال من الصف الأول إلى الصف الرابع، وباستخدام طرق مختلفة. |
You'll go knock on the door Said Haidar an old friend of mine who teaches at Daresh. | Open Subtitles | عليك الذهاب والطرق على باب سعيد حيدر وهو صديق قديم لي يقوم بالتدريس في درش |
How could you overlook someone who's successfully tutoring a class of wizard delinquents? | Open Subtitles | كيف استطعتي انسوا ما قاله من قام بالتدريس لفصل من المتخلفين. |