He proposed starting with 13 articles in the following order: 15, 16, 17, 18, 43, 5, 14, 44, 45, 1, 2, 12, 13. | UN | واقترح البدء ﺑ ١٣ مادة بالترتيب التالي: ١٥، ١٦، ١٧، ١٨، ٤٣، ٥، ١٤، ٤٤، ٤٥، ١، ٢، ١٢، ١٣. |
Under the current proposal, if the focal point were utilized, it would perform the following tasks, in the following order: | UN | وبمقتضى الاقتراح الحالي، يمكن لمركز التنسيق إذا جرى استخدامه، أن يضطلع بالمهام التالية، بالترتيب التالي: |
The chapters were to be considered in the following order: I, II, VIII, VII, IX, X, XI, XIII, XIV, III, XVI, IV, V, VI, XII and XV. | UN | وتقرر النظر في الفصول بالترتيب التالي: اﻷول، الثاني، الثامن، السابع، التاسع، العاشر، الحادي عشر، الثالث عشر، الرابع عشر، الثالث، السادس عشر، الرابع، الخامس، السادس، الثاني عشر، الخامس عشر. |
The motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | تعطى المقترحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع الاقتراحات أو المقترحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة؛ وذلك بالترتيب التالي: |
The motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
The motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
Subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
The motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
Subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى المقترحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع الاقتراحات أو المقترحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
6. The items allocated to the Third Committee for consideration during the fifty-sixth session of the General Assembly should be taken up in the following order: | UN | 6 - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي: |
Subject to rule 28, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 28، تعطى المقترحات الاجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع الاقتراحات أو المقترحات الاجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
6. The items allocated to the Third Committee for consideration during the fifty-third session of the General Assembly should be taken up in the following order: | UN | ٦ - وينبغي، بالنسبة الى البنود المحالة الى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي: |
Subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
Rule 32 Order of motions Subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
Subject to rule 44, the procedural motions indicated below shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | رهنا بأحكام المادة 44، تكون للالتماسات المتعلقة بالأمور الاجرائية المبينة أدناه أسبقية بالترتيب التالي على جميع الاقتراحات أو الالتماسات الأخرى المطروحة في الجلسة: |
Subject to rule 38, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | رهنا بأحكام المادة 38، تعطى الاقتراحات التالية الأسبقية بالترتيب التالي على جميع المقترحات أو الاقتراحات المعروضة على الجلسة: |
6. The items allocated to the Third Committee for consideration during the fifty-eighth session of the General Assembly should be taken up in the following order: | UN | 6 - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، أن يجرى تناولها بالترتيب التالي: |
Subject to rule 26, the motions indicated below shall have precedence in the following order over all proposals or other motions before the meeting: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
6. The items allocated to the Third Committee for consideration during the fifty-fourth session of the General Assembly should be taken up in the following order: | UN | ٦ - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالـة إلـى اللجنـة الثالثة للنظـر فيها خـلال الدورة الرابعـة والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي: |
However, it endorsed the recommendation of the Legal Subcommittee that the order of rotation should be suspended for its thirty-seventh session, in 1998, and that the substantive agenda items should be considered at that session in the following order: items 4, 5 and 3. | UN | بيد أنها أيدت توصية اللجنة الفرعية القانونية بأن يعلق العمل بالترتيب التناوبي إبان دورتها السابعة والثلاثين المقرر عقدها في عام ٨٩٩١، وبأن ينظر في البنود الفنية من جدول اﻷعمال إبان تلك الدورة بالترتيب التالي: البند ٤ ثم ٥ ثم ٣. |