ويكيبيديا

    "بالترشيحات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nominations
        
    • candidatures
        
    • filled
        
    • of candidates
        
    • to the candidature
        
    While the population at large might indeed be willing to vote for female candidates, many of the established procedures for winning nominations and raising campaign funds were inherently discriminatory. UN وفي حين أن السكان بمجموعهم قد يكونون راغبين فعلا في التصويت لمرشحات، فإن الكثير من الإجراءات المتبعة للفوز بالترشيحات وجمع الأموال للحملة الانتخابية هي تمييزية بطبيعتها.
    Because emerging policy issues will arise and evolve over time, nominations will be allowed at any point but will only be formally invited from stakeholders once during the period leading up to each session of the Conference. UN ونظراً لأن قضايا السياسات العامة الناشئة سوف تنشأ وتتطور بمرور الوقت، يُسمح بالترشيحات في أي وقت غير أنها تطلب رسمياً من أصحاب المصلحة فقط خلال الفترة السابقة لانعقاد كل دورة من دورات المؤتمر.
    The Chair informed the SBSTA that consultations on nominations were being undertaken and that he would keep delegates informed of progress made. UN وأبلغ الرئيس الهيئة الفرعية بأن مشاورات تتعلق بالترشيحات جارية وأنه سيبقي الوفود على علم بالتقدم المحرز.
    Eastern European States Group: Group of Experts on candidatures UN مجموعة دول أوروبا الشرقية: فريق الخبراء المعني بالترشيحات
    Eastern European States Group: Group of Experts on candidatures UN مجموعة دول أوروبا الشرقية: فريق الخبراء المعني بالترشيحات
    A breakdown of nominations by country is provided in annex III. UN وترد قائمة مفصلة بالترشيحات بحسب البلدان في المرفق الثالث.
    An updated list of the nominations will be included in an addendum to the present note. UN وستدرج قائمة مستكملة بالترشيحات في إضافة للمذكرة الحالية.
    Because emerging policy issues will arise and evolve over time, nominations will be allowed at any point but will only be formally invited from stakeholders once during the period leading up to each session of the Conference. UN ونظراً لأن قضايا السياسات العامة الناشئة سوف تنشأ وتتطور بمرور الوقت، يُسمح بالترشيحات في أي وقت غير أنها تطلب رسمياً من أصحاب المصلحة فقط خلال الفترة السابقة لانعقاد كل دورة من دورات المؤتمر.
    You've had a truckload of nominations, man, but you never took one home, did you? Open Subtitles كانت لديك شاحنة محملة بالترشيحات و لكنك لم تأخذ واحدة للمنزل هل هذا صحيح؟
    According to Article 5, the invitations for nominations have to be made at least three months before the date of the election, which is, pursuant to Article 14, to be fixed by the Security Council. UN ووفقا للمادة ٥ يجب أن توجه الدعوات المتعلقة بالترشيحات قبل ثلاثة أشهر على اﻷقل من تاريخ الانتخاب، الذي يحدده، عملا بالمادة ٤١، مجلس اﻷمن.
    A list of the nominations received by that date and the curricula vitae of the candidates received will be transmitted in separate documents to the General Assembly and the Security Council. UN وستحال الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في وثائق مستقلة قائمة بالترشيحات التي وردت حتى ذلك التاريخ وبالسير الذاتية للمرشحين.
    The ongoing intergovernmental process should make a positive contribution to that and other matters related to nominations and elections. UN وينبغي للعملية الحكومية الدولية الجارية أن تُقدِّم مساهمة إيجابية في ذلك الأمر وفي غيره من المسائل المتصلة بالترشيحات والانتخابات.
    Coupled with the considerable disciplinary and gender imbalance in the original nominations received from Platform members, the requisite gender, thematic, intellectual and disciplinary balance was not achieved in most of the regional nominations at the first session. UN وترافق هذا الأمر بعدم توازن صارخ على صعيد التخصصات والبعد الجنساني فيما يتعلق بالترشيحات الواردة من أعضاء المنبر، مما أدى إلى عدم توازن جنساني وموضوعي وفكري وتخصصي في معظم الترشيحات الإقليمية خلال الدورة الأولى.
    6. The secretariat will compile a list of nominations, annotated with a summary of information on each of the criteria. UN 6 - وسوف تُجَمَّع الأمانة قائمة بالترشيحات المفصلة مع موجز بالمعلومات عن كل معيار من المعايير.
    COMMUNICATIONS CONCERNING candidatures FOR THE APPOINTMENT UN الرسائل المتعلقة بالترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي،
    The Ambassadors then make recommendations to the OAU Council of Ministers through its Ministerial Committee on candidatures. UN بعد ذلك يرفع السفراء توصياتهم إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية عن طريق اللجنة الوزارية المعنية بالترشيحات.
    The Ambassadors then make recommendations to the OAU Council of Ministers through its Ministerial Committee on candidatures. UN بعد ذلك يرفع السفراء توصياتهم إلى مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية عن طريق اللجنة الوزارية المعنية بالترشيحات.
    Notification of candidatures to the Committee on the Rights UN اﻹخطار بالترشيحات لعضوية لجنة حقوق الطفل
    Regarding candidatures of the respective regional Groups, the Secretariat has been informed of the following. UN وفي ما يتعلق بالترشيحات من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية، أبلغت الأمانة العامة بما يلي.
    Annex COMMUNICATIONS CONCERNING candidatures FOR THE APPOINTMENT UN الرسائل المتعلقة بالترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي،
    According to Article 14 of the Statute of the Court, the vacancy must be filled by the same method as that laid down for the regular election and the Secretary-General is required, within one month of the occurrence of the vacancy, to issue invitations for nominations provided for in Article 5. UN ووفقا للمادة ٤١ من النظام اﻷساسي للمحكمة، يجب ملء الشاغر بنفس الطريقة المعمول بها في الانتخاب العادي، وعلى اﻷمين العام أن يقوم، في خلال شهر واحد من حدوث الشاغر، بإصدار الدعوات المتعلقة بالترشيحات المنصوص عليها في المادة ٥.
    There are 13 female arms monitors, a number subject to the nomination of candidates by Member States. UN وتعمل 13 امرأة في مجال رصد الأسلحة، وهو عدد مرهون بالترشيحات التي تقدمها الدول الأعضاء.
    Statistics relating to the candidature and outcome of recruitment and promotion competitions are analysed by the Department of Finance, in consultation with the Civil Service unions, and are contained in the annual report. UN وتقوم وزارة المالية، بالتشاور مع نقابات الخدمة المدنية بتحليل الاحصاءات المتعلقة بالترشيحات ونتائج مسابقات التوظيف والترقية، ويتم ايرادها في التقرير السنوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد