The Conference also notes that information provided to the United Nations by states in accordance with Resolution 1540 may provide a useful resource for States Parties in fulfilling their obligations under this Article. | UN | كما يلاحظ المؤتمر أن المعلومات التي تقدمها الدول إلى الأمم المتحدة وفقاً للقرار 1540 يمكن أن توفر مرجعاً مفيداً للدول الأطراف عند الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة. |
The Conference also notes that information provided to the United Nations by states in accordance with Resolution 1540 may provide a useful resource for States Parties in fulfilling their obligations under this Article. | UN | كما يلاحظ المؤتمر أن المعلومات التي تقدمها الدول إلى الأمم المتحدة وفقاً للقرار 1540 يمكن أن توفر مرجعاً مفيداً للدول الأطراف عند الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة. |
Action #59: As a matter of urgency, develop and adopt legislative, administrative and other measures in accordance with Article 9, to fulfil their obligations under this Article and thereby contributing to full compliance with the Convention. | UN | الإجراء رقم 59: العمل، على وجه الاستعجال، على وضع واعتماد تدابير تشريعية وإدارية وغير ذلك من التدابير وفقاً للمادة 9، من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة والإسهام بذلك في الامتثال التام للاتفاقية. |
As a matter of urgency, develop and adopt legislative, administrative and other measures in accordance with Article 9, to fulfil their obligations under this Article and thereby contributing to full compliance with the Convention. | UN | الإجراء رقم 50: العمل، على وجه الاستعجال، على وضع واعتماد تدابير تشريعية وإدارية وغير ذلك من التدابير وفقاً للمادة 9، من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة وبذلك الإسهام في الامتثال التام للاتفاقية. |
139. At the Cartagena Summit, it was agreed that States Parties that have not developed national implementation measures will, as a matter of urgency, develop and adopt legislative, administrative and other measures in accordance with Article 9, to fulfil their Convention obligations under this Article and thereby contributing to full compliance with the Convention. | UN | 139- اتُفق في قمة كارتاخينا على أن الدول الأطراف التي لم تضع تدابير وطنية للتنفيذ ستقوم، على سبيل الاستعجال، بوضع واعتماد تدابير تشريعية وإدارية وغير ذلك من التدابير تمشياً مع المادة 9 من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة ومن ثم الإسهام في الامتثال التام للاتفاقية. |
46. The Sixth Review Conference also noted that information provided to the United Nations by states in accordance with Resolution 1540 may provide a useful resource for States Parties in fulfilling their obligations under this Article. [VI.IV.17] | UN | 46- ولاحظ المؤتمر أيضاً أن المعلومات التي تقدمها الدول إلى الأمم المتحدة وفقاً للقرار 1540 يمكن أن توفر مرجعاً مفيداً للدول الأطراف عند الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة. [VI.IV.17] |
The Conference also notes that information provided to the United Nations by States in accordance with Resolution 1540 may provide a useful resource for States Parties in fulfilling their obligations under this Article. [Proposals were made for moving this paragraph to the preamble/solemn declaration, or for keeping it here as the single 1540 reference.] | UN | كما يلاحظ المؤتمر أن المعلومات المقدمة للأمم المتحدة من الدول وفقاً للقرار 1540 يمكن أن توفر مرجعاً مفيداً للدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة. (تم التقدم باقتراحات ترمي إلى نقل هذه الفقرة إلى الديباجة/الإعلان الرسمي، أو إلى إبقائها هنا بوصفها المرجع الوحيد في إطار القرار 1540) |
3. To overcome challenges concerning the application of article 9 of the Convention, it was agreed at the Cartagena Summit that States Parties that have not developed national implementation measures will, as a matter of urgency, develop and adopt legislative, administrative and other measures in accordance with article 9 to fulfil their obligations under this Article and thereby contributing to full compliance with the Convention. | UN | 3- وللتغلب على التحديات المتعلقة بتطبيق المادة 9 من الاتفاقية، اتُفق في قمة كارتاخينا على أن الدول الأطراف التي لم تضع تدابير وطنية للتنفيذ مدعوة لأن تضع وتعتمد، على وجه الاستعجال، تدابير تشريعية وإدارية وغير ذلك من التدابير تمشياً مع المادة 9 من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة ومن ثم الإسهام في الامتثال التام للاتفاقية. |
119. To overcome challenges concerning the application of Article 9 of the Convention, it was agreed at the Cartagena Summit that States Parties that have not developed national implementation measures will, as a matter of urgency, develop and adopt legislative, administrative and other measures in accordance with Article 9 to fulfil their obligations under this Article and thereby contributing to full compliance with the Convention. | UN | 117- وللتغلب على التحديات المتعلقة بتطبيق المادة 9 من الاتفاقية، اتُفق في قمة كارتاخينا على أن الدول الأطراف التي لم تضع تدابير وطنية للتنفيذ مدعوة لأن تضع وتعتمد، على وجه الاستعجال، تدابير تشريعية وإدارية وغير ذلك من التدابير تمشياً مع المادة 9 من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة ومن ثم الإسهام في الامتثال التام للاتفاقية(). |
116. To overcome challenges concerning the application of article 9 of the Convention, it was agreed at the Cartagena Summit that States Parties that have not developed national implementation measures will, as a matter of urgency, develop and adopt legislative, administrative and other measures in accordance with article 9 to fulfil their obligations under this Article and thereby contributing to full compliance with the Convention. | UN | 114- وللتغلب على التحديات المتعلقة بتطبيق المادة 9 من الاتفاقية، اتُفق في قمة كارتاخينا على أن الدول الأطراف التي لم تضع تدابير وطنية للتنفيذ مدعوة لأن تضع وتعتمد، على وجه الاستعجال، تدابير تشريعية وإدارية وغير ذلك من التدابير تمشياً مع المادة 9 من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة ومن ثم الإسهام في الامتثال التام للاتفاقية(). |
29. At the Cartagena Summit, it was agreed that States Parties that have not developed national implementation measures will, as a matter of urgency, develop and adopt legislative, administrative and other measures in accordance with Article 9, to fulfil their Convention obligations under this Article and thereby contributing to full compliance with the Convention. | UN | 29- اتُفق في قمة كارتاخينا على أن تسارع الدول الأطراف، التي لم تضع تدابير وطنية للتنفيذ، إلى وضع واعتماد تدابير تشريعية وإدارية وغير ذلك من التدابير تمشياً مع المادة 9 من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة من الاتفاقية، ومن ثم الإسهام في الامتثال التام للاتفاقية. |
30. At the Cartagena Summit, it was agreed that States Parties that have not developed national implementation measures will, as a matter of urgency, develop and adopt legislative, administrative and other measures in accordance with Article 9, to fulfil their Convention obligations under this Article and thereby contributing to full compliance with the Convention. | UN | 30- اتُفق في قمة كارتاخينا على أن الدول الأطراف التي لم تضع تدابير وطنية للتنفيذ ستقوم، على سبيل الاستعجال، بوضع واعتماد تدابير تشريعية وإدارية وغير ذلك من التدابير تمشياً مع المادة 9 من أجل الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة ومن ثم الإسهام في الامتثال التام للاتفاقية(). |