" Extensive " statements or statements purporting to undertake unilateral commitments | UN | الإعلانات " الواسعة النطاق " أو الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية |
1.4.1 Statements purporting to undertake unilateral commitments 1.1.5 | UN | 1-4-1 الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية 1-1-5 |
In his view, declarations aimed at the assumption of unilateral commitments beyond those imposed by the treaty formed part of the Commission’s work on unilateral acts. | UN | ويرى أن الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية تتجاوز الالتزامات المفروضة بموجب المعاهدة هي إعلانات تندرج في الواقع في نطاق أعمال لجنة القانون الدولي المتعلقة بالأعمال الانفرادية. |
1.4.1 [1.1.5] Statements purporting to undertake unilateral commitments | UN | 1-4-1 [1-1-5] الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية() |
133. At the outset, we had pointed out that it was essential to define whether the rules that may be elaborated on interpretation could be common to all unilateral acts within the meaning that is of interest to the Commission, that is, acts whereby the State expressly assumes unilateral obligations, and acts whereby the State reaffirms a right or a legal claim. | UN | 133 - كنا قد أوضحنا في البداية أن من المهم أن نحدد ما إذا كانت القواعد التي قد توضع بشأن التفسير يمكن أن تعمم بالنسبة لجميع الأفعال الانفرادية في إطار المعنى الذي يهم للجنة، أي الأفعال التي بموجبها تضطلع الدولة صراحة بالتزامات انفرادية والأفعال التي تؤكد بها الدولة مجددا حقا لها أو مطالبة قانونية. |
1.4.1 [1.1.5] Statements purporting to undertake unilateral commitments | UN | 1-4-1 [1-1-5] الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية() |
1.4.1 Statements purporting to undertake unilateral commitments | UN | 1-4-1 الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية() |
1.4.1 [1.1.5] Statements purporting to undertake unilateral commitments | UN | 1-4-1[1-1-5] الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية() |
1.4.1 [1.1.5] Statements purporting to undertake unilateral commitments | UN | 1-4-1 [1-1-5] الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية() |
1.4.1 Statements purporting to undertake unilateral commitments | UN | 1-4-1 الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية() |
Draft guideline1.4.1 (Statements purporting to undertake unilateral commitments) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 1-4-1 (الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية) |
1.4.1 [1.1.5] Statements purporting to undertake unilateral commitments | UN | 1-4-1 [1-1-5] الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية() |
1.4.1 [1.1.5] Statements purporting to undertake unilateral commitments | UN | 1-4-1 [1-1-5] الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية() |
1.4.1 [1.1.5] Statements purporting to undertake unilateral commitments | UN | 1-4-1 [1-1-5] الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية() |
1.4.1 [1.1.5] Statements purporting to undertake unilateral commitments | UN | 1-4-1 [1-1-5] الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية() |
Draft guideline 1.4.1 (Statements purporting to undertake unilateral commitments) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 1-4-1 ( " الإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية " ) |
If the obligation assumed is less than that provided for by the treaty, the case is one covered by draft guideline 1.1.5 [1.1.6] (reservations purporting to limit the obligations of their author); if it is heavier, it is a statement purporting to undertake unilateral commitments, which are not reservations according to draft guideline 1.4.1 [1.1.5]. | UN | فإذا ما كان الالتزام الذي تم التعهد به أقل من الالتزام المنصوص عليه في المعاهدة، يسري افتراض مشروع المبدأ التوجيهي 1-1-5 [1-1-6] (الإعلانات الرامية إلى الحد من التزامات أصحابها)؛ أما إذا كان الالتزام أثقل وطأة ، فإننا نكون بصدد إعلان يرمي إلى التعهد بالتزامات انفرادية وليس تحفظات بموجب مشروع المبدأ التوجيهي 1-4-1 [1-1-5]. |
They clarify the meaning of the word " modify " as used in the guidelines that define reservations (1.1) and specify their object (1.1.1), as do the draft guidelines on statements purporting to undertake unilateral commitments (1.4.1) and on unilateral statements purporting to add further elements to a treaty (1.4.2). | UN | فهما، في الواقع، يوضحان معنى تعبير " تعديل " على النحو المستخدم في المبدأ التوجيهي الذي يعرّف التحفظات (1-1)، والمبدأ التوجيهي الذي يحدد موضوعها (1-1-1)، مثلما هو الحال أيضا في مشروع المبدأ التوجيهي المتعلق بالإعلانات الرامية إلى التعهد بالتزامات انفرادية (1-4-1) وكذلك مشروع المبدأ التوجيهي المتعلق بالبيانات الرامية إلى إضافة عناصر أخرى إلى معاهدة (1-4-2). |