ويكيبيديا

    "بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in full consultation with Member States
        
    Those subprogrammes are tailored to the global, regional, subregional and national priorities identified in full consultation with Member States, which have given rise to the integrated programme approach. UN وهذه البرامج الفرعية متوائمة مع الأولويات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية التي جرى تحديدها بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء مما أفضى إلى نهج البرنامج المتكامل.
    These subprogrammes are tailored to global, regional, subregional and national priorities, as identified in full consultation with Member States. UN وهذه البرامج الفرعية مصممة بشكل يلائم الأوليات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، على النحو المحدد بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء.
    All the above-mentioned reforms were carried out in full consultation with Member States through regular financial briefings on the status of the general-purpose resources and in relation to the formulation of UNODC budgets. UN واضطلِع بجميع الإصلاحات السالفة الذكر بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء من خلال تقديم إحاطات مالية منتظمة عن حالة الموارد العامة الغرض وفي سياق صوغ ميزانيات المكتب.
    All such reforms were carried out in full consultation with Member States through regular financial briefings on the status of the general-purpose resources and in relation to the formulation of UNODC budgets. UN اضطلِع بجميع هذه الإصلاحات بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء من خلال تقديم إحاطات مالية منتظمة عن حالة الموارد العامة الغرض وفي سياق صوغ ميزانيات المكتب.
    16. Reiterates its request to the Secretary-General to take, in full consultation with Member States and observer States, measures: UN 16 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يتخذ، بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء والدول التي تتمتع بمركز مراقب، تدابير من أجل ما يلي:
    16. Reiterates its request to the Secretary-General to take, in full consultation with Member States and observer States, measures: UN 16 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يتخذ، بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء والدول التي تتمتع بمركز مراقب، تدابير تكفل ما يلي:
    To date, UNODC regional programmes have been developed, in full consultation with Member States, for East Asia and the Pacific, East Africa, Central America, the Caribbean and the Balkans. UN 7- وقد وُضعت حتى الآن برامج المكتب الإقليمية بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء لصالح دول شرق آسيا والمحيط الهادئ وشرق أفريقيا وأمريكا الوسطى والبحر الكاريبي ومنطقة البلقان.
    40. Pursuant to Commission on Narcotic Drugs resolution 48/14, UNODC is developing an overarching strategy in full consultation with Member States. UN 40- كما يعمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على إعداد استراتيجية شاملة، عملا بقرار لجنة المخدرات 48/14،() وذلك بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد