ويكيبيديا

    "بالتشاور مع الحكومات وأصحاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in consultation with Governments and
        
    It has been developed under the auspices of the Executive Director in consultation with Governments and other stakeholders. UN وقد وضع تحت إشراف المدير التنفيذي بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.
    It has been developed in consultation with Governments and other stakeholders. UN وقد وضعت بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.
    It also requested the Executive Director, working in consultation with Governments and other stakeholders, to strengthen the UNEP mercury programme partnerships by taking a number of steps, including developing an overarching framework, expanding the number and scope of partnerships, enhancing the artisanal and small-scale gold mining partnership and endeavouring to secure adequate funds. UN كما طلب أيضاً إلى المدير التنفيذي، إذ يعمل بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، أن يدعم شراكات برنامج الزئبق التابع لليونيب باتخاذ عدد من الخطوات، بما في ذلك وضع إطار جامع، وتوسيع عدد الشراكات ونطاقها، وتعزيز شراكة تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم، والسعي إلى كفالة أموال وافية.
    It also requested the Executive Director, working in consultation with Governments and other stakeholders, to strengthen the UNEP mercury programme partnerships. UN وطلب كذلك إلى المدير التنفيذي من خلال العمل بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعزيز الشراكات في برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Work on developing business plans, options for governance arrangements and draft operational guidelines for the partnerships has commenced in consultation with Governments and other stakeholders active in the partnerships areas. UN وقد بدأ العمل بشأن تطوير خطط العمل، والخيارات لترتيبات الإدارة الرشيدة وصياغة مبادئ توجيهية تشغيلية للشراكات، وذلك بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة والنشطين في مجالات الشراكة.
    27. Requests the Executive Director, working in consultation with Governments and other stakeholders, to strengthen the United Nations Environment Programme mercury programme partnerships by: UN 27 - يطلب إلى المدير التنفيذي العمل، بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، على تعزيز شراكات برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن طريق ما يلي:
    Paragraph 27 of decision 24/3 IV requests the UNEP Executive Director, in consultation with Governments and other stakeholders, to strengthen the mercury programme partnerships. UN 16 - وتطلب الفقرة 27 من الجزء الرابع من المقرر 24/3 إلى المدير التنفيذي لليونيب أن يعمد، بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، إلى تعزيز شراكات برنامج الزئبق.
    The Overarching Framework was developed in consultation with Governments and other stakeholders and was finalized at a meeting of partners that took place in Geneva from 1 to 3 April 2008. UN وقد وضع الإطار الشامل بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، واستكمل في اجتماع للشركاء عقد في جنيف في الفترة من 1 إلى 3 نيسان/أبريل 2008.
    As noted above UNEP has developed an overarching framework for the UNEP Global Mercury Partnership in consultation with Governments and stakeholders, including current partners. It is presented in the meeting report annexed to the present document. UN 6 - كما ذُكر أعلاه، وضع اليونيب إطاراً جامعاً للشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة، بما فيها الشركاء الحاليون وهو وارد في التقرير عن الاجتماع الملحق بهذه الوثيقة.
    In Paragraph 27 of UNEP Governing Council Decision 24/3 part IV, UNEP was tasked with working in consultation with Governments and stakeholders in strengthening the UNEP mercury programme partnerships by: UN وقد أوكل إلى اليونيب في الفقرة 27 من مقرر مجلس إدارة اليونيب 24/3 رابعاً مهمة العمل بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة لتعزيز شراكات برنامج الزئبق في اليونيب من خلال:
    18. Requests the Executive Director, working in consultation with Governments and other stakeholders to continue to strengthen the United Nations Environment Programme Global Mercury Partnership to attain its agreed goal, and to support current activities within this framework, in particular by: UN 18 - يطلب إلى المدير التنفيذي، عاملاً بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين، أن يواصل تدعيم شراكة الزئبق العالمية التابعة لليونيب من أجل تحقيق هدفها المتفق عليه، وأن يدعم الأنشطة الراهنة في هذا الإطار، ولا سيما بواسطة:
    Document UNEP/GC.23/3 also includes suggested action for the design, development and implementation of the new framework in consultation with Governments and other relevant stakeholders. UN وتشمل الوثيقة UNEP/GC.23/3 الإجراءات المقترحة لتصميم وتطوير وتنفيذ الإطار الجديد وذلك بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.
    As specified in UNEP Governing Council Decision 24/3, UNEP developed an overarching framework for the UNEP Global Mercury Partnership in consultation with Governments and stakeholders. UN 3 - وعلى النحو المحدد في المقرر 24/3، الصادر عن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتطوير إطار جامع للشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى البرنامج بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة.
    1. Relationship to Mercury Partnerships Programme In April 2008, the UNEP Mercury Programme completed an " Overarching Framework for the UNEP Global Mercury Partnership. " The Partnership Framework was developed by UNEP in consultation with Governments and other stakeholders under the responsibility of the Executive Director. UN 94- في نيسان/أبريل 2008، أنجز برنامج الزئبق التابع لليونيب " الإطار الشامل للشراكة العالمية للزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. " () وقد وضع اليونيب إطار الشراكة بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تحت مسؤولية المدير التنفيذي.
    It also requested the Executive Director, working in consultation with Governments and other stakeholders, to strengthen the UNEP mercury programme partnerships by taking a number of steps, including developing an overarching framework, expanding the number and scope of partnerships, enhancing the artisanal and small-scale gold mining partnership and endeavouring to secure adequate funds. UN وطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي، أن يقوم، بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة، بتعزيز برنامج الشراكات الخاصة بالزئبق لدى اليونيب، وذلك باتخاذ عدد من الخطوات منها وضع إطار جامع، وتوسيع عدد ونطاق الشراكات، وتعزيز الشراكة الحِرفية والمتعلقة بالتعدين المتعلق بالذهب على نطاق ضيق، ومحاولة الحصول على ما يكفي من الأموال.
    The attached document, which informs the ongoing work of existing partnerships, responds to the call of the United Nations Environment Programme Governing Council in its decision 24/3, paragraph 27 (a), for an overarching framework for strengthening the Global Mercury Programme. It has been developed under the auspices of the Executive Director in consultation with Governments and other stakeholders. UN تستجيب الوثيقة المرفقة ، التي توفر معلومات للعمل الجاري للشراكات العاملة، لطلب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) في مقرره 24/3 (أ) وضع إطار جامع لتعزيز البرنامج العالمي الخاص بالزئبق، وقد أعد هذا الإطار تحت إشراف المدير التنفيذي بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.
    The first Environment Watch proposal was presented to the Council/Forum at its twenty-third session, in February 2005. The Council/Forum requested the Executive Director to develop the proposal further in consultation with Governments and other stakeholders. An updated proposal and a questionnaire were prepared and reviewed by Governments and partners through written submissions and consultations. UN 7 - قدم الاقتراح الأول عن المراقبة البيئية إلى المجلس/المنتدى في دورته الثالثة والعشرين، في شباط/فبراير 2005.() وطلب المجلس/المنتدى إلى المدير التنفيذي صياغة الاقتراح بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.() وقامت الحكومات والشركاء بإعداد واستعراض اقتراح مستكمل واستبيان عن طريق المذكرات الخطية والمشاورات.
    The first Environment Watch proposal was presented to the Council/Forum at its twenty-third session, in February 2005. The Council/Forum requested the Executive Director to develop the proposal further in consultation with Governments and other stakeholders. An updated proposal and a questionnaire were prepared and reviewed by Governments and partners through written submissions and consultations. UN 9 - قدم المقترح الأول بشأن الرصد البيئي إلى المجلس/المنتدى أثناء دورته الثالثة والعشرين، في شباط/فبراير 2005.(7) وطلب المجلس/المنتدى إلى المدير التنفيذي مواصلة بلورة هذا المقترح بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين.(8) وقد تم إعداد مقترح مستكمل واستبيان، واستعرضته الحكومات والشركاء من خلال ورقات محررة ومشاورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد