75. The implementation of the recommendation is the responsibility of department heads, in consultation with the Director, Audit and Inspection Department. | UN | 75 - وتقع المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية على عاتق رؤساء الإدارات، بالتشاور مع مدير إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش. |
Head of recruiting department in consultation with the Director of HRM | UN | رئيس الإدارة القائمة بالتعيين بالتشاور مع مدير الموارد البشرية |
Head of recruiting department in consultation with the Director of HRM | UN | رئيس الإدارة القائمة بالتعيين بالتشاور مع مدير الموارد البشرية |
Regulation 14.1: The Executive Director, in consultation with the Administrator, shall: | UN | البند ١٤-١: يقوم المدير التنفيذي بالتشاور مع مدير البرنامج بما يلي: |
" 7. Requests the Director-General in consultation with the Administrator of the United Nations Development Programme: | UN | " 7- يطلب إلى المدير العام أن يقوم بما يلي، بالتشاور مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: |
369. The implementation of the recommendation is the responsibility of department heads in consultation with the Director, Audit and Inspection Department. | UN | 369 - ويتولى رؤساء الإدارات، بالتشاور مع مدير إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش، مسؤولية تنفيذ التوصية. |
At the beginning of the second resumed fifty-eighth session, it was determined, in consultation with the Director of the Institute, that there was no immediate need for additional resources. | UN | وفي بداية الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة، تقرر، بالتشاور مع مدير المعهد، عدم وجود احتياج فوري لأي موارد إضافية. |
The Mission is in the process of recruiting an expert, in consultation with the Director of the Police Academy, who will work with the Mission to review and expand the human rights, gender and child protection aspects of the curriculum | UN | والبعثة حاليا بصدد توظيف خبير، بالتشاور مع مدير أكاديمية الشرطة، سوف يعمل مع البعثة لاستعراض وتوسيع عناصر حقوق الإنسان، والاعتبارات الجنسانية، وحماية الأطفال في منهج التدريب |
42. in consultation with the Director of Administration/Chief Administrative Officer and the Contingent Commanders, certify the use of ammunition and explosives expended for operational purposes or to meet training standards beyond accepted United Nations readiness standards which have been authorized and directed by the Force Commander/Police Commissioner. | UN | 42 - التصديق، بالتشاور مع مدير شؤون الإدارة/كبير الموظفين الإداريين وقادة الوحدات، على استخدام الذخائر والمواد المتفجرة التي تُصرف للأغراض التشغيلية أو لتحقيق معايير للتدريب تتجاوز معايير التأهب المقبولة للأمم المتحدة يكون قد تم الإذن بها وتوجيهها من جانب قائد القوة/مفوَّض الشرطة. |
43. in consultation with the Director of Administration/Chief Administrative Officer and the Contingent Commanders, attempt to have disputes resolved at the lowest possible level locally. | UN | 43 - القيام، بالتشاور مع مدير شؤون الإدارة/كبير الموظفين الإداريين وقادة الوحدات، بمحاولة لحل المنازعات عند أدنى مستوى محلي ممكن. |
in consultation with the Director of Administration/Chief Administrative Officer, report to the Secretariat any dispute that cannot be resolved locally. | UN | والقيام، بالتشاور مع مدير شؤون الإدارة/كبير الموظفين الإداريين، بتقديم تقرير إلى الأمانة العامة عن أي نـزاع يكون من المتعذر حله محلياً. |
35. in consultation with the Director/Chief of Mission Support, ensure that shortages, surpluses and unserviceabilities of major and minor equipment and discrepancies in self-sustainment capabilities identified during inspections are the subject of follow-up action with the Contingent Commanders and that corrective actions are taken, where possible at the local level. | UN | 35 - التأكد، بالتشاور مع مدير/رئيس دعم البعثات، من أن أوجه النقص والزيادات وحالات التعطُّل للمعدَّات الرئيسية والثانوية، وكذلك التباينات في قدرات الاكتفاء الذاتي، التي حُدِّدت خلال عمليات التفتيش يجري متابعتها مع قادة الوحدات، ومن أنه يجرى اتخاذ إجراءات تصحيحية على المستوى المحلي حيثما أمكن. |
Acceptance by the Institute of offers of such further assistance shall, in every case, be subject to the decision of the Chairperson of the Governing Council, in consultation with the Director of the Institute, in accordance with the basic aims of the Institute and the relevant provisions of the rules governing the financial management of the Institute. | UN | ويخضع قبول المعهد لعروض المساعدة الأخرى هذه، في كل حالة، لقرار رئيس مجلس الإدارة، بالتشاور مع مدير المعهد، وفقا لأهداف المعهد الأساسية والأحكام ذات الصلة بالموضوع من القواعد التي تنظم الإدارة المالية للمعهد. |
35. in consultation with the Director/Chief of Mission Support, ensure that shortages, surpluses and unserviceabilities of major and minor equipment and discrepancies in self-sustainment capabilities identified during inspections are the subject of follow-up action with the Contingent Commanders and that corrective actions are taken, where possible at the local level. | UN | 35 - التأكد، بالتشاور مع مدير/رئيس دعم البعثات، من أن أوجه النقص والزيادات وحالات التعطُّل للمعدَّات الرئيسية والثانوية، وكذلك التباينات في قدرات الاكتفاء الذاتي، التي حُدِّدت خلال عمليات التفتيش يجري متابعتها مع قادة الوحدات، ومن أنه يجرى اتخاذ إجراءات تصحيحية على المستوى المحلي حيثما أمكن. |
Acceptance by the Institute of offers of such further assistance shall, in every case, be subject to the decision of the Chairperson of the Governing Council, in consultation with the Director of the Institute, in accordance with the basic aims of the Institute and the relevant provisions of the rules governing the financial management of the Institute. | UN | ويخضع قبول المعهد لعروض المساعدة الأخرى هذه، في كل حالة، لقرار رئيس مجلس الإدارة، بالتشاور مع مدير المعهد، وفقا لأهداف المعهد الأساسية والأحكام ذات الصلة الواردة في القواعد التي تنظم الإدارة المالية للمعهد. |
Acceptance by the Institute of offers of such further assistance shall, in every case, be subject to the decision of the Chairperson of the Governing Council, in consultation with the Director of the Institute, in accordance with the basic aims of the Institute and the relevant provisions of the rules governing the financial management of the Institute. | UN | ويخضع قبول المعهد لعروض المساعدة الأخرى هذه، في كل حالة، لقرار رئيس مجلس الإدارة، بالتشاور مع مدير المعهد، وفقا لأهداف المعهد الأساسية والأحكام ذات الصلة بالموضوع من القواعد التي تنظم الإدارة المالية للمعهد. |
3. At the beginning of the second resumed fifty-eighth session, upon review of the financial situation of the Institute, it was determined, in consultation with the Director of the Institute, that there was no immediate need for additional resources to be provided by the General Assembly to INSTRAW. | UN | 3 - وفي بداية الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة، وبعد استعراض الحالة المالية للمعهد، تقرر، بالتشاور مع مدير المعهد، أنه ما من حاجة عاجلة تستدعي من الجمعية العامة أن تقدم إلى المعهد موارد إضافية. |
5. Requests the Director-General in consultation with the Administrator of the United Nations Development Programme: | UN | 5- يطلب إلى المدير العام أن يقوم، بالتشاور مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما يلي: |
Requests the Secretary-General, in consultation with the Administrator of the United Nations Development Programme and the Special Unit for South-South Cooperation, to take all appropriate measures to implement the present resolution. " | UN | " 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ، بالتشاور مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، جميع التدابير المناسبة لتنفيذ هذا القرار. " |
F. Other matters 111. A number of delegations requested that the Bureau, in consultation with the Administrator of UNDP, explore the possibility of arranging for several delegations, based on equitable geographical representation and an involvement in TCDC activities, to make presentations during the tenth session on their experiences with TCDC for a period to be specified by the Bureau. | UN | ١١١ - طلب عدد من الوفود أن يقوم المكتب، بالتشاور مع مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، باستكشاف إمكانية ترتيب قيام عدة وفود مشتركة في أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية بتقديم بيانات خلال الدورة العاشرة عن خبرتها في هذا المجال، وذلك على أساس تمثيل جغرافي عادل، ولفترة يحددها المكتب. |
3. Requests the Executive Director, in consultation with the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, to continue to promote cooperation between the interim secretariat of the Rotterdam Convention and the secretariats of other relevant conventions. | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي، بالتشاور مع مدير عام منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، مواصلة تعزيز التعاون بين الأمانة المؤقتة لاتفاقية روتردام وأمانات الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة. |