ويكيبيديا

    "بالتصرف النهائي في أصول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • final disposition of the assets
        
    • final disposition of assets
        
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET). UN يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA). UN يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا.
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCA). UN يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Advisory Committee recommends that the Assembly take note of the report on the final disposition of assets of UNMIBH. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    7. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the report on the final disposition of assets of UNPF. UN ٧ - يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Preventive Deployment Force (UNPREDEP). UN يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report on the final disposition of the assets of UNMISET. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول البعثة.
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT). UN يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان.
    The action to be taken by the General Assembly, as set out in paragraph 11 below, is to take note of the present report on the final disposition of the assets of UNAMSIL. UN يتمثل الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه، وفقاً لما ورد في الفقرة 11 أدناه، في أن تحيط علماً بهذا التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول البعثة.
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH), the United Nations Transition Mission in Haiti (UNTMIH) and the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH). UN يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي.
    The present report provides details on the final disposition of the assets of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) and the Civilian Police Support Group. UN يعرض هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيراميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية.
    11. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present report on the final disposition of the assets of ONUB. UN 11 - يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في أن تحيط علماً بهذا التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    11. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present report on the final disposition of the assets of UNAMSIL. UN 11 - يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في أن تحيط علماً بهذا التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول البعثة.
    The report on the final disposition of the assets of UNTAES and the Civilian Police Support Group was contained in document A/53/838 and Corr.1. III. Voluntary contributions and trust funds UN ويرد التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقيــــة وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق دعم الشرطة المدنيــة في الوثيقة A/53/838 و Corr.1.
    The report on the final disposition of the assets of UNMIH was contained in document A/51/764/Add.1, dated 11 March 1997. UN ويرد التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول البعثة في الوثيقة A/51/764/Add.1)) المؤرخة 11 آذار/مارس 1997.
    15. The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report on the final disposition of assets of UNOMIL. UN ٥١ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    12. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present report on the final disposition of assets of UNMEE. UN 12- يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في أن تحيط علما بهذا التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    11. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the present report on the final disposition of assets of UNMISET. UN 11- الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو أن تحيط علما بهذا التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية.
    IV. Action to be taken by the General Assembly 8. The action to be taken by the General Assembly is to take note of the report on the final disposition of assets of UNSMIH/UNTMIH/MIPONUH. UN 8 - تتمثل الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في أن تأخذ علما بهذا التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي.
    (c) Decides that in future detailed information and justification on written off and lost items should be provided in reports on the final disposition of assets of all peacekeeping operations; UN )ج( تقرر أنه يتعين في المستقبل توفير معلومات تفصيلية ومبررات بشأن البنود المشطوبة والمفقودة في التقارير المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول جميع عمليات حفظ السلام.
    (c) Decided that in future detailed information on and justification of written-off and lost items should be provided in reports on the final disposition of assets of all peacekeeping operations; UN )ج( قررت أنه يتعين في المستقبل توفير معلومات تفصيلية ومبررات بشأن البنود المشطوبة والمفقودة في التقارير المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول جميع عمليات حفظ السلام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد