We will also consider the need for promoting intergenerational solidarity for the achievement of sustainable development, taking into account the needs of future generations, including by inviting the Secretary-General to present a report on this issue. | UN | وسننظر أيضا في ضرورة النهوض بالتضامن بين الأجيال تحقيقا للتنمية المستدامة، مع أخذ احتياجات الأجيال المقبلة في الاعتبار، بطرق منها دعوة الأمين العام إلى تقديم تقرير عن هذه المسألة. |
We will also consider the need for promoting intergenerational solidarity for the achievement of sustainable development, taking into account the needs of future generations, including by inviting the Secretary-General to present a report on this issue. | UN | وسننظر أيضا في ضرورة النهوض بالتضامن بين الأجيال تحقيقا للتنمية المستدامة، مع أخذ احتياجات الأجيال المقبلة في الاعتبار، بطرق منها دعوة الأمين العام إلى تقديم تقرير عن هذه المسألة. |
Report of the Secretary-General on the need for promoting intergenerational solidarity for the achievement of sustainable development, taking into account the needs of future generations | UN | تقرير الأمين العام عن ضرورة النهوض بالتضامن بين الأجيال تحقيقا للتنمية المستدامة، مع أخذ احتياجات الأجيال المقبلة في الاعتبار |
We will also consider the need for promoting intergenerational solidarity for the achievement of sustainable development, taking into account the needs of future generations, including by inviting the Secretary-General to present a report on this issue. | UN | وسننظر أيضا في ضرورة النهوض بالتضامن بين الأجيال تحقيقا للتنمية المستدامة، مع أخذ احتياجات الأجيال المقبلة في الاعتبار، بطرق منها دعوة الأمين العام إلى تقديم تقرير عن هذه المسألة. |
Policies to confront family poverty, ensure work-life balance and advance intergenerational solidarity should receive greater attention. | UN | ودعت إلى إيلاء مزيد من الاهتمام للتصدي لفقر الأسر وكفالة تحقيق التوازن بين العمل والحياة الأسرية، والنهوض بالتضامن بين الأجيال. |
Regional instruments also exist, although these may focus on different implementation priorities for the Madrid Plan, particularly intergenerational solidarity and mainstreaming efforts. | UN | وثمة صكوك إقليمية أيضا، غير أنها قد تركز على أولويات في مجال التنفيذ مختلفة عن خطة عمل مدريد، ولا سيما فيما يتعلق بالتضامن بين الأجيال وجهود تعميم مراعاة قضايا الشيخوخة. |
60. The goals and targets seek to promote intergenerational solidarity by calling for the creation of opportunities for voluntary, constructive and regular interaction between young people and older generations. | UN | 60 - وتسعى الأهداف والغايات إلى النهوض بالتضامن بين الأجيال وذلك بالدعوة إلى خلق الفرص من أجل التفاعل الطوعي البناء والمنتظم بين جيل الشباب وجيل الأشخاص الأكبر سنا. |
Promoting intergenerational solidarity | UN | بـاء - النهوض بالتضامن بين الأجيال |
B. Promoting intergenerational solidarity | UN | باء - النهوض بالتضامن بين الأجيال |
41. The outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development underlines the need for promotion of intergenerational solidarity for the achievement of sustainable development, taking into account the needs of future generations. | UN | 41 - تشدد الوثيقة الختامية لمؤتمر ريو+20 على ضرورة النهوض بالتضامن بين الأجيال تحقيقا للتنمية المستدامة، مع أخذ احتياجات الأجيال المقبلة في الاعتبار. |
The present report has been prepared pursuant to paragraph 86 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, in which the Secretary-General was invited to present a report on the need for promoting intergenerational solidarity for the achievement of sustainable development, taking into account the needs of future generations. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 86 من الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، التي دُعي فيها الأمين العام إلى أن يقدم تقريرا عن الحاجة إلى النهوض بالتضامن بين الأجيال تحقيقا للتنمية المستدامة، مع مراعاة احتياجات الأجيال المقبلة. |
9. Section III of the present report refers to existing treaties and declarations and examines their relevance and significance in elaborating the way forward when promoting intergenerational solidarity and the needs of future generations at the international level. | UN | 9 - ويشير الفرع الثالث من هذا التقرير إلى المعاهدات والإعلانات القائمة ويدرس صلتها وأهميتها فيما يتعلق بتحديد الوسيلة الكفيلة بالمضي قدما نحو النهوض بالتضامن بين الأجيال والوفاء باحتياجات الأجيال المقبلة على الصعيد الدولي. |
The special envoy would promote and facilitate the engagement and full participation of all stakeholders in United Nations processes related to intergenerational solidarity and future generations, such as the high-level political forum on sustainable development, and conduct public advocacy to raise awareness of the measures needed at the global level. | UN | وسيتولى المبعوث الخاص تشجيع وتيسير انخراط ومشاركة جميع الجهات المعنية، بشكل تام في عمليات الأمم المتحدة ذات الصلة بالتضامن بين الأجيال والأجيال المقبلة، مثل المنتدى السياسي الرفيع المستوى بشأن التنمية المستدامة، والاضطلاع بأنشطة الدعوة العامة لإذكاء الوعي بالتدابير اللازمة على الصعيد العالمي. |
Based on the 2009 intergenerational solidarity expert group meeting New York, Generations United published a book chapter in the publication Intergenerational Solidarity: Strengthening Economic and Social Ties in 2010; the book was translated into Spanish in 2011. | UN | استناداً إلى اجتماع فريق الخبراء المعني بالتضامن بين الأجيال في نيويورك، نشرت منظمة الأجيال المتحدة فصلاً في كتاب " التضامن بين الأجيال: تعزيز الروابط الاقتصادية والاجتماعية، في عام 2010 " . |
86. Other processes mandated by the United Nations Conference on Sustainable Development will also have to be part of the scope of discussions in the forum, including the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns and the discussions on intergenerational solidarity. | UN | 86 - نبغي أن تدخل عمليات أخرى صدر بها تكليف عن مؤتمر ريو+20 في نطاق المناقشات الجارية في المنتدى، بما في ذلك إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة والمناقشات المتعلقة بالتضامن بين الأجيال. |
1. The present report has been prepared pursuant to paragraph 86 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , in which it was agreed to consider the need for promoting intergenerational solidarity for the achievement of sustainable development, taking into account the needs of future generations, including by inviting the Secretary-General to present a report on the issue. | UN | 1 - أُعد هذا التقرير عملا بالفقرة 86 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``، التي اتُفق فيها على النظر في النهوض بالتضامن بين الأجيال تحقيقا للتنمية المستدامة، مع مراعاة احتياجات الأجيال المقبلة، وكذلك دعوة الأمين العام إلى تقديم تقرير عن المسألة. |
Increasingly, the scope of family policies related to intergenerational solidarity has been gradually expanding, from a focus on families with young children to the inclusion of all generations, an expansion warranted by rapidly ageing societies where family-oriented policies need to take into account the changing roles and demands of all generations (see A/68/61-E/2013/3, para. 46). | UN | وقد بدأ نطاق السياسات الأسرية المتصلة بالتضامن بين الأجيال يتسع بشكل متزايد وتدريجي، بالتحول من التركيز على الأسر التي لديها أطفال صغار إلى شمول جميع الأجيال، وهذا التوسع يبرره تسارع شيخوخة المجتمعات، حيث ثمة حاجة إلى أن تراعي السياسات الموجهة نحو الأسرة التغير الحادث في أدوار ومطالب جميع الأجيال (انظر A/68/61-E/2013/3، الفقرة 46). |
The sixth report (A/68/322), on intergenerational solidarity and the needs of future generations, showed how that issue was embedded in the concept of sustainable development and in existing treaties, declarations, resolutions and intergovernmental decisions and outlined possible models to institutionalize concern for future generations within the United Nations. | UN | وقال إن التقرير السادس (A/68/322)، المتعلق بالتضامن بين الأجيال واحتياجات الأجيال المقبلة، يشير إلى كون هذه المسألة جزءا لا يتجزأ من مفهوم التنمية المستدامة وفي المعاهدات القائمة والإعلانات والقرارات والمقررات الحكومية الدولية، ويحدد النماذج التي يمكن من خلالها الاهتمام بالأجيال المقبلة عن طريق المؤسسات على صعيد الأمم المتحدة. |