ويكيبيديا

    "بالتطهير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cleansing
        
    • clearance
        
    • purge
        
    • lustration comply
        
    • cleanse
        
    We would also like to reiterate our condemnation of the disgraceful and illegal practices of so-called ethnic cleansing by whomsoever committed. UN ونود أيضا أن نؤكد مجددا إدانتنا للممارسات الشائنة غير المشروعة المتمثلة في ما يسمى بالتطهير العرقي، أيا كان مرتكبها.
    Unfortunately, the Council was not able to live up to its responsibilities concerning the ethnic cleansing in Kosovo. UN ومما يدعو إلى اﻷسف أن المجلس لم يستطع أن يرقى إلى مستوى مسؤوليته فيما يتعلق بالتطهير العرقي في كوسوفو.
    Clan identity often led to measures resembling ethnic cleansing. UN وكثيراً ما تؤدي الهوية العشائرية إلى اتخاذ تدابير شبيهة بالتطهير الإثني.
    Their disproportionate effects on the civilian population and the huge clearance burden they create are well known. UN وهذا التأثير غير المتناسب في السكان المدنيين والعبء الهائل المتصل بالتطهير الذي تفرضه هذه الذخائر معروفان جيدا.
    Consideration of matters pertaining to clearance and risk reduction in accordance with Article 4 UN النظر في المسائل المتعلقة بالتطهير والحد من المخاطر وفقاً للمادة 4
    clearance operators should not be expected to act as guinea pigs in pilot projects for new technology. UN فلا ينبغي أن يصبح العاملون المعنيون بالتطهير عينات اختبار في مشاريع للتكنولوجيات الجديدة.
    Families were expelled from their homes by the thousands in what would later become known as a pattern of ethnic cleansing. UN وطُردت أسر من ديارها بالآلاف في ما أصبح يعرف فيما بعد بالتطهير العرقي.
    The next allegation deals with ethnic cleansing, mercenaries and international terrorists. UN أما الاتهام التالي فيتعلق بالتطهير العرقي، والمرتزقة والإرهابيين الدوليين.
    Armenia's actions could be qualified as ethnic cleansing as defined by the International Court of Justice. UN ويمكن وصف إجراءات أرمينيا بالتطهير العرقي على النحو الذي حددته محكمة العدل الدولية.
    And yet, under article 20, limitations must be placed on the expression of views advocating, for example, ethnic cleansing or genocide. UN ومع ذلك، وبموجب المادة ٠٢، يجب فرض قيود على التعبير عن اﻵراء التي تنادي مثلاً بالتطهير العرقي أو باﻹبادة الجماعية.
    There's a sense of cleansing, of making things right. Open Subtitles الشهور بالتطهير,لجعل الامور في نصيبها الصحيح.
    Yahweh is a manipulator, a sadist, a killer, a racist, a misogynist, a homophobe, who is narrow-minded and vain, who carries out ethnic cleansing, who demands child sacrifices and plays sadistic games to test people's faith. Open Subtitles الرب ، متلاعب ، عنصري ، قاتل يكره النساء ، و شاذ جنسياً محدود الفكر يقوم بالتطهير العرقي
    Me too. I gotta be at Disneyland. We're ethnically cleansing the Small World ride. Open Subtitles أنا أيضاً.سأكون في ديزني لاند نقوم بالتطهير العرقي لـ رحلة العالم الصغير
    Consideration of matters pertaining to clearance and risk reduction in accordance with Article 4 Revised UN النظر في المسائل المتعلقة بالتطهير والحد من المخاطر وفقاً للمادة 4
    clearance operators should not be expected to act as guinea pigs in pilot projects for new technology. UN فلا ينبغي أن يصبح العاملون المعنيون بالتطهير عينات اختبار في مشاريع للتكنولوجيات الجديدة.
    Working Group on clearance and Risk Reduction UN الفريق العامل المعني بالتطهير وتقليل المخاطر
    Consideration of matters pertaining to clearance and risk reduction in accordance with Article 4 UN النظر في المسائل المتعلقة بالتطهير والحد من المخاطر وفقاً للمادة 4
    Working Group on clearance and Risk Reduction UN الفريق العامل المعني بالتطهير والحد من المخاطر
    Undertaking default physical clearance of all suspected hazardous areas was an inefficient use of resources. UN فالقيام بالتطهير المادي العام لجميع المناطق الخطرة المشتبه بها هو استخدام غير فعال للموارد.
    We will little purge. We will torture you and violate your flesh. Open Subtitles أننا لا نقوم بالتطهير وحسب، بل سوف نعذبك ونعتدي على صديقتك.
    The Russian Federation also recommended that Poland ensure that adequate measures provided for in the law on lustration comply with Polish obligations under fundamental international human rights instruments. UN وأوصى الاتحاد الروسي أيضاً بأن تكفل بولندا توافق التدابير المنصوص عليها في القانون المتعلق بالتطهير مع التزامات بولندا بموجب الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان.
    We saw proxy forces and militias cynically unleashed to ethnically cleanse the population of my country, operating without any restraint and outside any order. UN وقد شاهدنا قوات وميليشيات تقوم بالتطهير العرقي لسكان بلادي وتعمل بدون أي كابح أو نظام وخارج أي نظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد